20 декабря 2001
178

РЕТРО



ПОЛНЫЙ ТЕКСТ И ZIР НАХОДИТСЯ В ПРИЛОЖЕНИИ

Воris Тоlсhinsky 2:5053/777.6 05 Маr 01 21:37:00

РЕТРО
(избранное)


Следуя вновь установившейся традиции, предлагаю подборку своих
произведений. Это примерно 1% написанного за последние годы. Вещей из
`Божественного мира` здесь нет, хотя... как посмотреть.

*** означает первую публикацию в Сети.
** означает первую публикацию в ОВЕС.РАСТЕТ.
* означает, что текст публикуется в ОВЕС.РАСТЕТ в новой редакции.

Тексты сгруппированы по жанрам и следуют в порядке `от простого к
сложному`.
Отзывы, если таковые будут, просьба направлять до 15-22/23 марта
Е-mаil`ом или nеtmаil`ом ~ а почему, см. ОВЕС.ЗВОН.
Если кто-то захочет выложить что-то к себе на сайт, просьба сообщать об
этом автору. Копилефтщину не люблю, от кого бы она ни исходила.
Интересного вам чтения. И не поминайте лихом. ;)_

Воris@Тоlсhinskу.Rоmе.аs httр://lib.ru/RUFАNТ/ТОLСНINSКIJ
httр://www.рахdеi.оrg


(Прим.автора.
Чтобы получить удовольствие от этого текста, нужно читать его нараспев:)
________________________________________________________________________


(с) Оriginаl stоrу bу Воris Тоlсhinskу, Аugust 1999.


_РазмышлизЪмы во славу русского языка_ *


Латинский бы выучил только за то, что им разговаривал Цезарь; однако,
как вспомню о мартовских идах, не хочется мне говорить на латыни,
поэтому diхi скажу, и довольно с меня.

Египетский я бы учить не посмел, хоть Тутмос на н╗м изъяснялся; а
впрочем, не знаю, не лягу на рельсы, что Тутмос: возможно, и Тутмоса не
было вовсе, неверно уч╗ные поняли тот иероглиф.

Китайский по сходной причине не стану учить: рисую фигурки неважно;
вдруг гОре случится, китаец меня не пойм╗т и зарубит ладонью - ну разве
такое мне нужно от славных китайцев?

Японский излишне мне знать совершенно: в большом отдаленьи от дому
Страна Восходящего Солнца лежит, билеты все дОроги, с визой морОка - и
мЕста там мало, японцам самим чуть хватает (поэтому чипы для компов
размером микробу подобны у них: пространство сужАют, бедняги!)...
короче, впустую не следует тратить усилья, останусь я тут, Фудзияму на
фотке увижу.

И хинди с санскритом не слишком мне хочется знать: достанет без нас
миллиарда индусов.

Арабский мудр╗ный вельми и пугает Усамой Ладеном - внушают мне страх
моджахед и исламский фанатик; а то, что Аллаха пророк Магомет, я знаю со
слов Сулеймана Хоттабыча, джинна, прич╗м любопытно, что Волька управился
с этим маридом без знанья арабского и даже без лампы - так разве ж
слабее я Вольки?!

Язык иудеев не нравится тоже, уж больно семито-хамитский; и справа
налево писать не умею, натужно.

Турецкий не стану учить по мотивам и принципам очень серь╗зным: пусть
турки сперва возвратят нам Царьград, ну а курдам - свободу; не знаю я,
как по-турецки Стамбул, да и знать не хочу, обойдутся османы!

Ещ╗ говорят (может, враки, а может, и правда): есть мнение, будто
Аттила владел языком - но этот Аттила был варвар; зачем мне аттилин язык
- я ж не варвар.

По слухам, индейцы (которые перед Кортесом в Америке жили), кричали
`Банзай!` (или что там у них за банзая) индейским своим языком; как
гляну на золото я Монтесумы, мне с радостью хочется кликнуть за ними:
`Банзай!!!` - но перья и маски не нравятся очччень (о жертвах
богам-кровопийцам молчу - не люблю кровопийства), уж лучше в приличном
костюмчике я похожу... и, к слову, зачем томагавк мне - пущу `Томагавк`
(пусть даже не я, но зато эффективней холодного средства, и скальпы
снимать не прид╗тся, что тоже гуманно, ООН не осудит).

Вот, вспомнил Кортеса - так этот великовоспитанный гранд по-испански
с народом индейским глаголил; заслугой его и подобных ему пионеров
латинские янки сервантесов слог диалектом своим почитают; вот если поеду
в Колумбию, Мексику, Венесуэлу, мне самое время испанский зубрить - иль
не стОит? уч╗ный народ говорит, мол, опасно с быками сражаться; ещ╗
говорит, крокодилы в великой реке (в Амазонке) уж лютые больно, кусаются
вусмерть, ничем не пройм╗шь аллигаторов злобных; что эта река глубока и
москитами слишком обжита; ещ╗ говорят, что на их карнавале (ну, в Рио
который) весьма обнаж╗нные дивы персЯми туриста нарочно алкают, чтоб их
кавальеро под танец флеменко успели эффектно очистить карманы от
баксов... такие чистюли они, говорят; вот, видно, испанский опасностей
много таит, ну и Бог с ним, с испанским, не стану играть в Дон Кихота,
уж поздно мне рыцарем быть, вс╗ равно не поверят.

Я краем уха слышал: в Африке, в центральной е╗ части, случилось вдруг
досадное несчастье: народец тутси с хуту (наверное, народец тоже)
поспорил вдруг из-за чего-то там (видать, какие-то у них между собой
серь╗зные проблемы) - так вот, не надобен мне тот язык, где только
спорят: я спорить не люблю, особенно когда стреляют спорщика, и вс╗ тут.

На африканском юге есть Мандела (геройский негр такой, в узилище
сидел, а президентом стал!); ещ╗ зулусы обитают, у них король свой, и у
свази тоже; так, может, изучить мне ихний диалект - вдруг корол╗м (ну,
иль бароном, пусть на худой конец) меня признАют негры... ох, розовые
гр╗зы: я же белый... нет, не признАют! вот если б богом был, да в
огненной квадриге я с небес спустился - тогда признали бы, как пить
сухой `Инвайт` дать м╗ртвому в Сахаре; что ж, коли так, сначала надо в
космонавты записаться и курс подготовительный пройти, да и разок слетать
бы не мешало; затем, когда корабль будет падать сквозь плотные слои,
компьютерную бяку (ну, вирус Эбола, к примеру, в софт-релизе) наслать на
ЦУП, вс╗ перепутать им (и поделом, пусть знают, чтоб нагло так с Земли
не управляли нами; нам-то из Космоса виднее, что к чему!), так вот,
когда взавис заглючат ЦУПовские компы, вручную аккуратно обземлить
корабль средь туземцев... да, не забыть эффектно подорвать махину, чтоб
грому и огню довольно для них стало - и выпрыгнуть успеть (досадно очень
подпалиться в собственом же фейерверке!)... эх, если честно, не успею
выпрыгнуть, не Бубка... так что пускай туземцы без меня побудут: есть им
Мандела, и то ладно - у янки так Манделы нет вообще, и тоже как-то
выживают.

Недавно про Айртона книжку проч╗л я (там дети какие-то были ещ╗ и
таинственный остров) - меня этот Айртон, звеня кандалами, язык
австралийский призвал изучать; выходит, по Айртону, земля австралийская
и велика, и обильна, да только порядка в ней нет, рай для зэков (он
зэков иначе назвал, я не помню, как именно... ладно, неважно: браток и в
Австралии всякожды будет браток, он точно о них говорил, о братках,
крутизною капоней затмивших); ещ╗ он добавил, что наших там много, уже
оклемались, австралопитеками стали и бизнес удачно проводят; поверил ему
я (наивный!), собрался уже бумеранги закидывать в окна
австралопосольства (чтоб визу быстрее добыть: бумеранг иногда
возвращается с визой), да тут из динамика песню о Куке услышал и глянул
на карту: увы, оказалось, что можно случайно попасть к папуасам на ужин
- а энти язык никакой разумеют, помимо бурчанья желудка; немного
подумав, расстался я с сей авантюрной затеей (решающим фактором стало,
что холодно летом в Австралии, даже в июле морозит - ну, можно
представить, какая свирепая стужа царит там зимой, в декабре!) - а
книжку про Айртона злому врагу подарил, пускай изучает язык
австралийский: не съест папуас - так зам╗рзнет вражина, туда и дорога
ему, в Антарктиду, к пингвинам.

Но хватит о грустном: верн╗мся в Европу - немецкий язык существует
ещ╗, и им разговаривал Вагнер; однако `Кольцо Нибелунга` люблю я и так;
а если чего не пойму - догадаюсь, мне, главное, музыку слушать; какие
слова там они говорят - невеликая важность; к тому же, не больно они
разговорчивы, фрицы и гансы.

Французы создали красивый язык - увы, он не спас самого Бонапарта; с
чего бы надеяться мне на французский язык?

Шекспиров язык вроде стал мировым - ну и где он? он помре, вестимо...
а Бивис и Батт-Хед - ну, типа, короче, маздай, оттащусь от такого я
сленга, в натуре!

Вот греческий выучил бы, однозначно: в ходу сей язык на Олимпе (я
Зевсу имею сказать пару ласковых слов, накипело!) - но Гнедич с
Жуковским меня обогнали... и компы эллинский язык притесняют, что крайне
досадно; в итоге не стану учить и его - а если охота богам олимпийским
со мной пообщаться, Гермеса, торгового бога, пусть шлют и мы баксами с
ним объяснимся, сумеем наладить контакт, я надеюсь.

На счастье, Кирилл и Мефодий создали чудесный, великомогучий язык -
чего же ещ╗ людям надо, скажите?..

________________________________________________________________________


(с) Оriginаl stоrу bу Воris Тоlсhinskу, Sерtеmbеr 1999.


_ФАК (FrеqUеntlу аСКеd quеstiоns) эхоконференции FU.АNТI-АIR_ **

При составлении настоящего фака
были использованы материалы фака
к эхоконференции RU.АNТIНЕХ.


Q. Вы всерьез против воздуха или прикалываетесь?
А. Всерьез. Во всей Вселенной нет ничего вреднее воздуха. Воздух -
это зло. Воздух - худшая из отрав. Дыхание - это обман. Мы - первые из
отдышавшихся.

Q. А кто сюда пишет? Наверное, одни космонавты и обиженные землянками
пришельцы (АКА инопланетяне), которым не дают насладиться земным
воздухом, а также землянки, которых инопланетяне не хотят брать с собой
на Альдеран - словом, те, кто может, но кого не хочут?
А. Наоборот. Те, кого хочут, но не могут. Представь себе, это
возможно.

Q. А что такое вообще воздух? Что является критерием того, что данная
субстанция - воздух?
А. В самом общем смысле воздух - все самое иллюзорное, все, что
связано с пресловутой `дыхательной жизнью`. Т.е. не только акт вдыхания
(в `нормальной` или извращенной форме), но и то, что ему предшествует,
сопутствует и имеет его своей целью. (Под `предшествует и сопутствует`
имеются в виду не внешние явления, а составляющие того же процесса.) В
более узком смысле - акт вдыхания ради иллюзорной надежды: `Пока дышу -
надеюсь!` (Лже-Декарт).

Q. Почему вы против воздуха?
А. Потому что воздух сродни наркотикам, как в физиологическом, так и
в социальном плане. Низменные инстинкты ставятся выше разума, человек -
мыслящая личность, разумное существо - превращается в примитивное
животное. Обрати внимание: животные тоже дышат! Деформируется
психология, искажается система ценностей. Результатом такой деформации
является множество всевозможных мерзостей и извращений, в том числе
социально опасных; недаром само понятие непристойности связано с
воздухом (вернее, с отхождением отработанного воздуха из человеческого
организма). Но даже и при отсутствии извращенных наклонностей
потребность в очередной дозе `наркотика` толкает людей на всевозможные
глупости, подлости и преступления. Не будет преувеличением сказать: чем
больше в мире воздуха, тем больше и насилия. Если бы энергия, которую
человечество тратит на утоление своей извращенной тяги к воздуху, была
направлена на более достойные цели, цивилизация достигла бы гораздо
больших успехов, а вот разрушительных конфликтов - как межличностных,
так и социальных - было бы во много раз меньше. Кроме того, воздух не
так уж безвреден для здоровья, как это принято считать, и может
стимулировать развитие ряда болезней, притом не только инфенкционных;
есть даже данные, позволяющие предположить негативное влияние на
продолжительность жизни. Ибо сказано мудрым греком: `Долго жить
вредно!`.
Вдумайтесь: 78% воздуха составляет азот. Если верно, что ложка дегтя
отравляет целую бочку меда, то что говорить о воздухе, более чем на три
четверти состоящем из этого смертельно ядовитого д###ма?!

Q. А-а, я понял, тут у вас филиал `Гринписа`.
А. Нет. Никакого `пИса`. Запомни: здесь собрались не робкие
`защитники` т.н. `чистого воздуха`, а убежденные и воинствующие
противники воздуха как такового. Как кот не может быть хорошим с точки
зрения мышей, так и воздух, на взгляд борцов против него, не может быть
`чистым`, по определению. `Чистый воздух` - абсурд, паллиатив, очередное
извращение. Поэтому наш эхотаг - сами не дышим и другим, по мере
возможности, дышать не даем.

Q. Поконкретнее, плиз. Что вы имеете против воздуха?
А. Все вознается в сравнении. Вот тебе десять причин, на выбор:
1. Ты можешь сделать шесть вдохов в минуту и хотеть еще; теперь
подумай, зачем оно тебе такое надо - не лучше ли покончить с этим раз и
навсегда?
2. Чем меньше дышишь, тем меньше у тебя врагов, поскольку ты не
дышишь им в затылок.
3. Вакуум безопаснее - сам поразмысли, почему.
4. Друзей находить проще - не надо преодолевать сопротивление плотных
слоев атмосферы.
5. Никто тебе не скажет, что ты отравляешь воздух, по причине
отсутствия оного.
6. Вакуум, в отличие от воздуха, не бывает `второй свежести`: всех
ожидает одна и та же ночь; только в вакууме и возможно общество равных
возможностей АКА победа коммунизма.
7. Ты можешь смело спрашивать о весе друга, не боясь его обидеть -
там, где нет воздуха, вес не имеет значения.
8. Ты можешь сказать своему другу, что больше не желаешь его видеть,
и он тебя не услышит...
9. Не дыша в одиночку, ты никого не смущаешь; напротив, тебе
соболезнуют.
10. В открытом космосе никто и не заметит, что ты не дышишь вообще.

Такова чисто практическая сторона дела. Углубляясь в высокие материи,
можно добавить, что воздух (т.е. потворство низменным инстинктам) и
совершенствование личности - несовместимы. У верующих в Вакуум имеются и
дополнительные аргументы. Кроме того, воздух отвратителен с чисто
эстетической точки зрения.

Q. По-вашему, все беды от воздуха?
А. Нет, конечно. Воздух - не единственное зло. Но необходимость
борьбы с другими формами зла, к примеру, с солнцем, люди понимают
гораздо лучше.

Q. Но воздух - это естественно, как, например, еда. Вы же не
требуете, чтобы люди отказались от еды?
А. Во-первых, естественно еще не значит хорошо. Болезни и смерть -
это тоже естественно. Естественный образ жизни - это образ жизни обезьян
и других животных, а цивилизация как раз совершенно неестественна. А
во-вторых, дыхание резко отличается от остальных физиологических
потребностей тем, что оно не только не нужно для астрального выживания
особи, но и, в случае hоmо sарiеns, чрезвычайно, как минимум на 2
порядка, превосходит необходимый для воспроизводства вида уровень.
Разумному существу достаточно всего нескольких вдохов за всю жизнь -
чтобы понять, что это такое и завязать с дыханием навсегда. Дышать
бесцельно и бездумно - такая же отвратительная нелепость, как есть, тут
же выблевывая непереваренную пищу; это возможно в случае тяжелой
болезни, но никак не может считаться нормой.

Q. Но если воздух не нужен, почему Господь наградил нас им?
А. Не наградил - покарал! В наказание за грех первого вдоха.

Q. Но против природы не попрешь!
А. Очень даже попрешь. Если природа не сдается, ее уничтожают. Кто не
с нами, тот против нас. Кто дышит, тот обречен на мучения. Одна из
важнейших задач науки - совершенствование человеческого организма. Со
временем появятся медицинские способы ликвидации воздуха. Но уже сейчас
есть респираторы, позволяющие человеку обойтись без него. Существует
немало людей, не испытывающих желания заниматься воздухом и при этом
вполне здоровых и способных к продолжению земного существования, нужно
просто скопировать этот механизм (Прим.: Эксклюзивный пакет софта для
копирования этого механизма заказывается за отдельную плату). Но даже и
без медицинских методик, на одном лишь психическом уровне, воздух вполне
можно ликвидировать.

Q. А может, у вас просто физиология такая особенная, что вам и не
хотелось никогда?
А. Нет, физиология у нас самая обычная. Многим из нас пришлось в свое
время преодолевать влечение к воздуху. И вполне успешно. Некоторые из
нас отдышались на всю катушку, за себя и за других. Тем, кто это видел,
слышал и обонял, мало не показалось!

Q. Ну, допустим, но стоит ли так себя мучить, отказываясь от воздуха?
А. А никто себя и не мучает. В переходный период действительно могут
возникать трудности - как с любыми наркотиками, слезать с иглы тяжело.
Но потом это проходит, и дальнейшая жизнь без воздуха не требует никаких
усилий, никакого `насилия над собой`. Проблемы возникают лишь при
_вынужденном_ воздержании, а при сознательном и добровольном отказе от
воздуха все ОК. Влечение к воздуху - это как болячка: проходит, если не
расчесывать (в смысле, не дышать).

Q. А почему бы вам себе рот не заклеить?
А. Потому что есть еще нос.

Q. А почему бы и нос туда же?
А. А в лом возиться с носом. Слишком много чести. Нос - это атавизм.
К тому же есть еще кожа.

Q. Избавиться от нее не пробовали?
А. Это не выход. Слишком велики негативные побочные эффекты, и цель
(ликвидация влечения к воздуху) не всегда достигается.

Q. Как вы относитесь к искусственному дыханию?
А. Отрицательно. Конечно, большинства проблем, порождаемых обычным
воздухом (социальных, материальных и т.п.), она не создает, но это та же
наркотическая зависимость от `кайфа`.

Q. Как вы можете осуждать воздух, если сами не пробовали, что это
такое?
А. Ну, когда-то, в далеком несознательном детстве, каждый из нас
пробовал, но дело не в этом. Для того, чтобы осуждать наркоманию, не
обязательно самому быть наркоманом.

Q. Ну хорошо, лично вы не хотите дышать - не дышите. Но какое вам
дело до других, которые этим занимаются?
А. См. выше. Слишком много зла и преступлений на протяжении всей
истории совершалось из-за воздуха. И страдают от этого, естественно, не
только сами озабоченные. Да и обидно за людей, которые растрачивают свою
энергию, время, здоровье и пр. на столь недостойное занятие. Дыхание -
это болезнь, сочетающая черты наркомании и паранойи, и ее надо лечить,
как всякую социально опасную болезнь.

Q. А не кажется ли вам, что победить наркоманию все равно не удастся?
Так не лучше ли законодательно прописать процедуры вдохов и выдохов в
законе и получать с них доход государству?
А. Многие уже пытались. Не вышло. Но мы попробуем пойти другим путем.
Голосуйте за нас на выборах в Государственную Думу! Мы - единственная
сила, не сотрясающая воздух пустыми обещаниями!!

Q. Раз вы приравниваете воздух к наркотикам, значит ли это, что вы
хотите сажать за него в тюрьму и т.п.?
А. Нет. Мы не за то, чтобы воздух был запрещен, а за то, чтобы люди
сами не хотели им заниматься. Запрещена (и уголовно наказуема) должна
быть лишь _пропаганда_ воздуха (по аналогии с вовлечением в наркоманию),
а также насильственные действия дыхательного характера, включая
домогательства: `Вдохните глубже...`.

Q. Не боитесь ли вы, что ликвидация воздуха приведет к быстрому
вымиранию человечества?
А. Не боимся. Зачем бояться? Все там когда-нибудь будем. Без воздуха
есть шанс придти туда быстрее, только и всего. Ибо сказано: дорогу
осилит идущий. _Идущий_, а не _дышащий_!

Q. А не кажется ли вам, что после ликвидации воздуха человек будет
уже не совсем человеком?
А. Ну и что? Вас же не смущает, что человек - это не совсем обезьяна.
Развиваться надо! Нынешний человек еще очень несовершенен.
И самое главное: для существования не только нашей, но и любой другой
из эхонференций ФИДО совсем не нужен воздух! Достаточно хаба, харда,
сисопа, софта и вашего желания покончить с воздухом, этой отравой
мыслящего человечества, раз и навсегда.
Отдышитесь от воздуха вместе с нами - и вы вздохнете свободно!!

________________________________________________________________________


(с) Борис Толчинский, май 2000.


*ПРОКЛЯТИЕ ЗАМКА НИШТЯКШТАЙН* *
/трагифарс в 5-ти действиях, с прологом и эпилогом/


_ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ по ономастике произведений в стиле hоrrоr:_

`Желаешь написать страшилку - давай злодею имя ассирийца. К примеру,
назови его Синнахериб, и сразу все поймут, что он не просто так
красавицу Альбину из родового замка Ништякштайн похитил, а для дурного с
нею действа. Навряд ли среди твоих читателей отыщется такой наивный, кто
станет ждать добра от этого Синнахериба. Владетеля же замка можешь смело
делать голландским немцем, чем флегматичнее, тем лучше: фон дер ван
Блюмзинг подойд╗т вполне. Если у Блюмзинга имеется знакомый толкователь
гороскопов, дай ему имя длинное, латынское, на `-ус` кончающееся,
допустим, Рострадамус, или, ещ╗ сильнее, Рострадамциус. Встретив такое
имя, любой читатель, даже не знающий, что `ростра` - это наподобие
морской посудины или трибуны, сразу раскумекает, что сей астролог не из
простецов, а человек воистину уч╗ный. Далее, к злодею твоему,
Синнахерибу, желателен бы тоже маг-прислужник. Ступай в Египет, там их
немало, бери почти любого. Как назов╗шь его, к примеру, Хуфусебек
ибн-ИМХОтеп аль-Усерхуй, без описаний станет ясно, каких высот в
искусстве чернодейства достигла эта птица. И наконец, супергероя нареки
славянским именем, прич╗м не стоит тривиальничать и с ходу называть
Добрыней; что он действительно добрыня, выяснится после; и Пересветом
называть не надо, чай, по самой фигуре будет видно, что не Кочубей; ты
лучше назови его Отрадой - да, кстати, феминисткам угодишь, они
подумают, их полу человек. И не забудь Отраде дать в учители сансэя Лю
Пуиня, сама же понимаешь, для чего, теперь без этого низзя. Ну а потом,
когда Отрада всех плохих замочит, смело финаль свою страшилку: типа,
неблагодарная Альбина с коварным Лю Пуинем на Фудзи укатили, Отрада таки
оказался дамой (возможно, трансвеститом, как Dаnа Intеrnаtiоnаl) и с
горя вышел/вышла замуж за Хуфусебека, восставшего, по своему
обыкновению, из мертвецов, а Рострадамциус, прокляв их, всех вместе
взятых, составил герру Блюмзингу зловещий гороскоп и был за это, в свою
очередь, низринут с верхнего донжона замка Ништякштайн, ну прямо в келью
на дне сухого рва живущего реликтового инквизитора, чь╗ имя мы не знаем
до сих пор.`



_ПРОЛОГ. Замок Ништякштайн, покои девицы Альбины._


Синнахериб: Ну вот и я, Синнахериб! Что, не ждала, Альбина?!
Ах-ха-ха-ха!!
Альбина: О Боже, чей зловещий силуэт мелькает там, в дверном про╗ме?
Чей слышу я злодейский смех?..
Синнахериб: Мой слышишь, а то чей же? Я разве не представился?
Синнахериб, будем знакомы. Ашшурсалманасар мо╗ второе имя, ник.
Альбина: Так вы злодей, герр Ник!?
Синнахериб: Зови меня для краткости: Синнахериб, о непорочная
Альбина.
Альбина: Откуда вам известно мо╗ имя?
Синнахериб: Во-первых, волосы твои как платина сияют, а во-вторых, ты
непорочна, как я уже сказал, и в-третьих, есть у меня реестр на всех
Альбин, в с╗м замке обитающих.
Альбина: А разве тут ещ╗ имеются Альбины, кроме меня? О! Так сколько
же внебрачных дочерей у моего отца?..
Синнахериб: Да, есть, кроме тебя, одна Альбина, но это крыса вашего
фигляра-предсказамуса. Меня интересуешь ты. Ну, живо, собирайся! Мои
мутанты-гоблины, ашшурсалманасары, нас в Вавилоне с почестями ждут.
Альбина: Но это похищение! Пусть явится мой адвокат, немедленно!
Баронских дочек неприлично похищать без адвокатов.
Синнахериб: Сейчас нет времени для соблюдения приличий. Его похитим
после, адвоката твоего.
Альбина: Да╗те слово, что похитим?
Синнахериб: Даю. Злодеям моего масштаба можно верить. Клянусь хвостом
Мардука, слово Синнахериба стоит мессы.
Альбина: Тогда пошли, я ваша. Похищайте.
Синнахериб (в сторону): О, женская наивность, ты стара, как мир!..


_ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ_
_Замок Ништякштайн, личный кабинет барона фон ван дер Блюмзинга._

Блюмзинг: Я вам заказывал овсянку, Сэм. А вы что мне подали?
Сэм: Горячий чисбургер с верблюжьей лапкой и кетчупом с лавровой
пенкой, сэр.
Блюмзинг: Не называйте меня `сэр`, я `герр`, ферштейн?
Сэм: Я Сэм, а не Ферштейн. Барон Ферштейн смончамшись третьей ночью
апоклепсическим ударом. Разве не помните? Его нотариус к вам давеча
насч╗т наследства приезжал.
Блюмзинг: Вы правы, Сэм. Пора бы уже высохнуть подушке... Однако
отвлеклись мы. Другие новости имеются у вас?
Сэм: Синнахериб, чудовищный злодей из Вавилона, минуты три тому назад
похитил вашу дочь, красавицу Альбину.
Блюмзинг: За что я вас люблю, мой добрый Сэм, так это за
оперативность. Откуда вы узнали?
Сэм: Я, ваша милость, непосредственно в окно гляжу.
Блюмзинг: Да? Никогда бы не подумал. И что вы там увидели, в окне?
Сэм: Злодея. С ним дочь ваша была, Альбина.
Блюмзинг: А как вы поняли, что это именно Синнахериб?
Сэм: Вс╗ очень просто, ваша светлость. Как дедуктивный метод. Если б
он был добряк, его бы звали Чика, например. Согласны?
Блюмзинг: Гм. Сильны вы в логике, не спорю.
Сэм: К тому же на визитке, которую он мне вручил перед уходом, было
написано: `Синнахериб, чудовищный злодей из Вавилона. Снимаю. Порчу.
Похищаю. Див.`
Блюмзинг: Но если это похищение, имеет смысл вернуть нашу Альбину.
Как вы считаете, мой юный Сэм?
Сэм: Я думаю, астролог вам ответ отыщет.
Блюмзинг: Гм. Это мысль. Позвать сюда уч╗ного Рос... Ростра...
Рострада...
Сэм (снимает маску негра и оказывается Рострадамциусом): Я уже здесь,
ваша милость, да, это точно я, ваш мудрый гений Рострадамциус, какие
могут быть сомнения, ага?
Блюмзинг: Так, очень хорошо. Я, кстати, знал, что это вы. Простейший
дедуктивный метод. Только такой чудак, как вы, способен вместо
чисбургера мне подсунуть гамбургер, вместо горчицы - снадобье для травли
мух.
Рострадамциус: Простите, ваша светлость, три ночи я не спал, готовил
господину гороскоп. Разверзли зв╗зды мне туман грядущего!
Блюмзинг: Да, в самом деле? Вы знаете, как возвратить Альбину? На
талер спорю, знаете. Так говорите.
Рострадамциус: Нет, я не знаю. Но знают зв╗зды, зв╗зды знают вс╗.
Блюмзинг: Итак?
Рострадамциус: Но зв╗зды далеко...
Блюмзинг: Два талера.
Рострадамциус: ...поверьте, очень далеко...
Блюмзинг: Пять талеров, и зв╗зды уже в этом кабинете.
Рострадамциус: ...увы, их, зв╗зд, на небе мириады, что им пять
талеров...
Блюмзинг: А десять талеров им как, довольно?
Рострадамциус: Скажу вам по секрету, добрый господин, им будет мало
двадцати.
Блюмзинг: Экий городите вы вздор! Любой громила с Большого тракта из
Ништякской марки в Хреновское ландграфство за двадцать талеров с Луны
достанет матушку родную.
Рострадамциус: Так то громила и ущербная Луна, а то - Альбина и
сияющие зв╗зды! Почувствуйте различия, мой добрый господин.
Блюмзинг: Я помню, прежде вашим зв╗здам хватало талера в неделю.
Рострадамциус: Ну, господин, прежде и мы были моложе, и соловьи
заливестее пели, и девушки любили нас охотней... тьфу.
Блюмзинг: Ладно. Так сколько вы хотите?
Рострадамциус: Я - ничего, а зв╗зды согласятся дать ответ за тридцать
талеров, и ни микроном меньше.
Блюмзинг: Гм. С другой стороны, Альбина уже девочка большая, знает
сама, как лучше поступать...
Рострадамциус: Единственно из уважения к барону: должно быть, мне
удастся их уговорить на двадцать восемь талеров.
Блюмзинг: Пусть двадцать пять, и ни микроном больше!
Рострадамциус: Ох-ох... они согласны. Они вас тоже уважают.
Блюмзинг: Итак, я слушаю.
Рострадамциус: В земле склавинов есть Отрада...
Блюмзинг: Благодарю за предложение, но нас и здесь, в Голландии,
недурно кормят.
Рострадамциус: Нет, вы не поняли меня, мой господин: Отрада - это
человек. Это сверхчеловек! Великий воин, Конан отдыхает. Жив╗т спасением
невинных дев из лап чудовищных злодеев.
Блюмзинг: И сколько этим зарабатывает, если не секрет?
Рострадамциус: Довольно, чтобы нанять себе сансэем Лю Пуиня.
Блюмзинг: Что?! Того самого Пуиня?!!
Рострадамциус (снимает разрисованный зв╗здами колпак): Увы.
Блюмзинг: Я не завидую Синнахерибу. Гм.


_ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. Дворец Синнахериба в Вавилоне._

Синнахериб: Скажи-ка мне, почтенный маг Хуфусебек... как дальше там
тебя?
Хуфусебек: Хуфусебек ибн-ИМХОтеп аль-Усерхуй, верный слуга и сын
внебрачный Сета, почтеннейшего Князя Тьмы, бога и повелителя ветров,
дующих...
Синнахериб: Я понял, хватит. Так вот, скажи: зачем, по-твоему,
похитил я красавицу Альбину?
Хуфусебек: Чтобы закласть е╗ во славу Сета, Князя Тьмы, бога и
повелителя ветров...
Синнахериб: А нафиг? По мне, так лучше на постель закласть красавицу
Альбину. Как прежде клялся я хвостом, так и теперь клянусь передним
органом Мардука, нет мысли у меня иной, помимо этой!
Хуфусебек: Ты богохульствуешь, о див! Единый Сет повелевает органами
во Вселенной, что задними, а что передними - любыми.
Синнахериб: Докажешь - или словами воздух сотрясаешь?
Хуфусебек: Сколько локтей в длину имеет твой передний орган?
Синнахериб: Не доверяю я логарифмической линейке...
Хуфусебек: Ну, отвечай же, не увиливай!
Синнахериб: Передний орган мой в длину имеет от нуля целых восьми
сотых до нуля целых тр╗х десятых локтя, в зависимости от...
Хуфусебек: Хо! И ты надеешься закласть своим неполным локтем
красавицу Альбину на постель?!
Синнахериб (смущ╗нно): Так что же делать мне, такого мама породила.
Хуфусебек: Закласть е╗ во имя Сета, который даст тебе великий орган,
длиною в локоть, ни сантимом меньше. А если будешь слушаться меня, и
покрупнее сотворим.
Синнахериб: Нет, не сумеем маму заложить во имя Сета. Шайтану уже
отдана она; вот, сиротой живу я вавилонской, нет ни отца, ни мамы у
меня.
Хуфусебек: А что с отцом?
Синнахериб: Он слишком долго сомневался, получится ли из меня
чудовищный злодей.
Хуфусебек: И братьями ты обдел╗н, бедняга горемычный?
Синнахериб: Один всего остался, младшенький, Пузурашшурбенладен: надо
ж родную кровь как следует помучить.
Хуфусебек: А с с╗страми ты верно поступил?
Синнахериб: Сначала зверски обесчестил, затем отдал на поругание
толпе.
Хуфусебек: Ну и дурак. Немодно нынче отдавать родных сест╗р на
поругание толпе. Только двоюродных, прич╗м по выбору великознающего
мага.
Синнахериб: Тогда родных кому?
Хуфусебек: Родных сест╗р положено сдавать волшебникам, для
чародейских опытов над ними.
Синнахериб: При случае - учту.
Хуфусебек: Верн╗мся к нашему ягн╗нку.
Синнахериб: Проклятие! Я разве виноват, что мой ягн╗нок никак не
вырастает до быка?
Хуфусебек: К Альбине, идиот, к Альбине!
Синнахериб: Это нечестно. Нафиг мне без Альбины бык?
Хуфусебек: Ты разве не злодей?
Синнахериб: Ну?
Хуфусебек: А я не некромант?
Синнахериб: Да вроде.
Хуфусебек: После заклания я оживлю Альбину, ты будешь наслаждаться
ею, во имя Сета, бога и повелителя ветров, дующих...
Синнахериб: А как с Мардуком быть? Я клялся ему в верности до гроба,
в смысле, до зиккурата, до пирамиды, то есть, по-вашему.
Хуфусебек: Туда его мы и заточим, в зловещий Омбос, пирамиду смерти.
Там Гор уже сидит, составит твой Мардук ему компанию.
Синнахериб (гадливо ухмыляется): Приятно в наше время быть злодеем и
руки окроплять систематически в крови.
Хуфусебек (гадливо ухмыляется в ответ): Злодеем сам могу не быть, но
посодействовать злодейству я обязан.
Синнахериб: А как иначе, богами срок отмеренный прожив без сожалений,
в Истории седой оставить след?
Хуфусебек: Никак иначе не выходит. Изречено великим кормчим Сетом:
`Хорошими делами воистину прославиться нельзя`. Всяк, кто добром пытался
любовь и преданность снискать у своего потомства, коварным лиходеем
запечатан в неверной памяти людей.
Синнахериб: Там, где они закончили, мы только начинаем.


_ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ. Изба на Ч╗ртовых Куличках._

Лю Пуинь: Вставай, Отрада! Заказ приш╗л, аднака.
Отрада: Ить... Кого нел╗гкая на этот раз?
Лю Пуинь: Красавицу Альбину, гражданку замка Ништякштайн. Аднака,
выгодный заказ!
Отрада: Ить... Поспать, как прежде, не дают...
Лю Пуинь: Оплата в талерах. Плюс руку и венец, ну, это, как обычно.
Отрада: Дык ить... С кем биться-то?
Лю Пуинь: С Синнахерибом и с чернокнижником его, с Хуфусебеком.
Отрада: Ить вашу мать в избу... А что, поближе к Вавилону из
доблестного войска ни человека отыскать нельзя?
Лю Пуинь: Аднака, ни Кочубей, ни Челубей не справятся, слабО им,
бусурманам. Только Отраде одолеть зловещего злодея!
Отрада: Ить вс╗ Отрада да Отрада... а спать когда?
Лю Пуинь: Ну, одолеешь и поспишь, всего делов-то!
Отрада: Ить... по рукам, уговорил. Тащи мою катану, и айда.


_ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВ┌РТОЕ. Сырой склеп,_
_где по традиции приносят в жертву различных девственных красавиц._

Хуфусебек (злобно хихикает): Смелей, моя красавица Альбина, не
дрожи... Не бойся, нож хотя и ч╗рный, но стерильный, одноразовый... один
раз чик, и ты уже в объятиях Владыки Сета...
Альбина (отчаянно кричит): Помогите! Спасите, кто-нибудь! Тут женщину
прекрасную хотят смертоубийственно прикончить. Вы не посмеете!!
Хуфусебек (хихикает так злобно, как только может): Посмеем, милая
красавица, посмеем... законы совести не писаны для нас.
Альбина (вопит, как только может): Я требую моего адвоката!
Ад-во-ка-та!! Да╗шь адвоката каждой осужд╗нной на смерть невинной
девушке!.. АД-ВО-КА-ТА!!! Вы клялись именем Мардука!
Синнахериб (глумливо ухмыляется): А нафиг я послал Мардука. Отныне
бог мой - Сет.
Хуфусебек: Прибавь: Владыка Ночи, бог ветров и повелитель бурь, что
разрушает...
Синнахериб: Во, точно, он. Поняла? За мною сила Сета! Смирись и всуе
не ропщи. И не такие умирали во имя вящей славы бога моего.
Альбина: О, разве вы не понимаете, злодеи?! Я слишком молода, чтобы
умереть! Я девочка ещ╗, я не созрела...
Хуфусебек: Никто не слишком молод и не слишком стар для Сета, хозяина
ветров и повелителя...
Синнахериб: Не беспокойся, мы тебя оттуда после вытащим, этот старик
умеет. Я сам видал, как у него скелеты, числом, ты не поверишь, ровно
тридцать три, из вод Евфрата выходили. Утопленники бывшие, то бишь. И
в╗л их дядька их речной, Нептун, с трезубцем и с мечом двуручным.
Альбина: О-а-у... Я вам не верю, злой Синнахериб! Единожды солгавшему
- какая девушка поверит!? Нептуна не было, вы лж╗те, лж╗те, лж╗те, вы
грязный негодяй!!
Синнахериб: Фу ты, ну ты... Слушай, волшебник, сотвори ей адвоката,
да и с концом обоих!
Хуфусебек: Нет времени. Я ощущаю силу сансэя Лю Пуиня... он
приближается... мой смертный враг надеется опять убить меня...
Альбина: Помогите, помогите, скорая, сос, хелп, девять-один-один, или
эф-один, да что угодно, только помогите!.. Отдамся первому, кто раньше
подоспеет. Скорее же, герои! Этот ужасный маг уже вздымает ч╗рный нож!..
О, Боже!.. и этот ч╗рный нож уже нес╗тся к моей уже не знавшей мужских
ласк груди!.. О, ужас, горе, горе мне, злосчастной, настала смерть моя;
как уцелеть, не знаю... уж ангелы порхают надо мной, зовут в сияющие
выси! Прощайте же, надежда и счастье, прощайте, родные стены
Ништякштайна, прощай, отец любимый, прощай, забавный Рострадамциус -
досыта потешились вы надо мной, тешитесь теперь над другими! Прощайте
птицы, звери, травы, кустарники, деревья, рощи и поля, прощайте,
солнышко в руках и венец из зв╗зд в небесах: из других планет ты видишь
нас, видишь, как мы здесь страдаем... ох! Вс╗, уж близко лезвие к моей
не знавшей мужских ласк груди, я делаю вздох свой последний - и в
царство подземное я нисхожу величавою тенью!..
Синнахериб (смахивая слезу): Скорей кончай е╗, великий чародей, нет
мОчи больше слышать это! Пронял меня е╗ последний стон, смягчилось злое
сердце лиходея. Кончай же поскорее, не томи! Она лишь зубы заговаривает
нам, лиса голландская, и время тянет!
Хуфусебек: Умри, красавица, во имя Сета, бога ветров и господина
бурь, что разрушает... (падает замертво)
Синнахериб: Проклятие! Я знал, я знал: короче надо было говорить!
Хуфусебек (открывает один глаз): Нет, коротко нельзя, священный
ритуал не терпит суеты. А так вообще - вс╗ суета, и суета сует. Помимо
ритуала.
Отрада (вытирает катану о тунику Хуфусебека): Ить, эта... который
среди вас троих лютый злодей Синнахериб?
Хуфусебек (закрывает глаз): Покойники не в сч╗т, меня выч╗ркивай из
списка.
Отрада: О`кей. Ну, спрашиваю снова и в последний раз: который среди
вас двоих лютый злодей Синнахериб?
Альбина: Гляди же: это он, обманщик с аспидами в бороде. А я -
красавица Альбина.
Отрада: Ну, будешь отрицать, что ты и есть злодей Синнахериб? Ить иль
не ить, какое слово молвишь?
Синнахериб (надменно): Кто бы ты ни был, я не отвечу на твои вопросы,
пока не явится мой личный адвокат.
Альбина: Фигушки тебе. Чего захотел! Кончай его скорей, моя Отрада!
Нет мОчи больше видеть физию проклятого злодея!
Отрада: Ить, запросто... (срубает голову Синнахерибу; голова падает
на грудь Альбине; Альбина визжит и отбрасывает голову; вдруг появляется
Лю Пуинь).
Лю Пуинь: Мадам, позвольте мне стереть кровь лютого злодея с вашей не
знавшей мужских ласк груди.
Альбина: Я не мадам, а мадемуазель. О-о... попробуйте, но только
осторожно.
Лю Пуинь: Вы обижаете меня: я джентльмен. Как джентльмен, я не посмею
руками прикоснуться к вашей не знавшей мужских ласк груди. Позвольте,
языком попробую. Конечно, если вы не против.
Альбина: О-о-о... да, конечно, я не против, продолжайте...
Отрада: Ить эта... как же так?
Лю Пуинь: Безотрадное это дело - стирать кровь лютого злодея с е╗ не
знавшей мужских ласк груди.
Альбина: О джентльмен с лицом сансэя! Я вся горю от счастья... Какой
чудесный ваш язык!
Лю Пуинь: Клянусь горячими снегами Фудзи, готов держать пари на
свежее сакэ, и ваш язык не хуже, мисс.
Альбина: О, Фудзи, Фудзи, ты моя мечта! (мечтательно закрывает глаза
и, улыбаясь, декламирует) Белеет снег на Фудзи! Микадо там прош╗л ещ╗ в
десятом веке. Внимательней вглядись в его следы. Такой великий? Строг
кодекс чести самурая - в следах там сакура цвет╗т. В ветвях сидят два
разных человека. Ты их любила. А раньше был один. Остро заточена катана
и ястребиный у сансэя глаз! Где раньше был один, там стало двое. Дарили
оба тебе радость горячего сакэ. Теперь они под сакурой, сакэ их холодно.
Как снег на Фудзи. Утратили дух боевой. Где благодарность Солнечной
Богини? В Киото нынче пасмурно, а над Хоккайдо светел лик Аматерасу.
Сме╗тся над тобой Богиня! Достань нунчак и покажи, какой ты самурай.
Лю Пуинь (смущ╗нно): Что, прямо здесь достать? Нет, неудобно, я вс╗
же джентльмен...
Альбина (восторженно): Тогда отправимся на Фудзи, живо!
Отрада: Ить, как же я?..
Альбина (сердито): Отец тебе заплатит, не волнуйся!
Отрада: Ить, а ещ╗ венец, к деньгам-то, прилагаться должен...
Альбина (удивл╗нно): Да чтобы я, красавица Альбина, - с ТОБОЙ, с
таким-то увальнем, который голову злодея срубить, как джентльмен, не
может?!! Сансэй! Хочу немедленно на Фудзи, хочу, и вс╗ теперь, ХАЧУ!!!
Лю Пуинь (разводит руками): Ибо сказала Светлая Аматерасу - `кого
хочет женщина, того хочу Я` (исчезает вместе с Альбиной).
Отрада: Ить вашу мать в избу...
Хуфусебек (открывает один глаз): Вот то, о ч╗м всегда великий и
могучий Сет предупреждает: из-за таких, как эти двое, ни людям, ни богам
нет ни малейшей веры.
Отрада: Ить... а ты есть кто такой? Чего-то я тебя не помню.
Хуфусебек (открывает второй глаз): Я чародей египетский, Хуфусебек

ПОЛНЫЙ ТЕКСТ И ZIР НАХОДИТСЯ В ПРИЛОЖЕНИИ
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован