26 января 2004
4239

Сорокин с человеческим лицом

В Центре им. Мейерхольда состоялась премьера спектакля "Свадебное путешествие". Жесткую сатиру Владимира Сорокина режиссеры-дебютанты превратили в трогательную мелодраму

После спектакля две зрительницы предпенсионного возраста делятся впечатлениями: "Какая грустная история!" - "Да... и конец какой неожиданный. Очень грустно!" Что же за спектакль они посмотрели? "Даму с камелиями"? "Бесприданницу"? Ничего подобного. Только что они два часа отсидели на спектакле "Свадебное путешествие", поставленном по пьесе великого и ужасного Владимира Сорокина.
Случай из практики

Сам Сорокин много говорит об идейной подоплеке своей пьесы. В программке он написал, что ее основной персонаж - "Вина Поколения", ломающая личную жизнь современных людей. Но по дороге к сцене замысел автора изменился до неузнаваемости. Режиссеры Эдуард Бояков и Илзе Рудзите не пошли на поводу у Сорокина. Главными героями их спектакля стали обычные люди.

Интеллигентный Гюнтер имеет несчастье быть сыном видного эсэсовца, отправившего на тот свет сотни евреев. Чувствуя свою неизбывную вину перед еврейским народом, немец учит иврит, ездит на учебу в Иерусалим и скупает разнообразный еврейский антиквариат. Еще он заикается и страдает экзотическим сексуальным расстройством: от женщины ему нужно только одно - чтобы она била его ремнем и приговаривала: "Вот тебе, мрамор".

И этот-то Гюнтер влюбляется в еврейскую женщину Машу, эмигрировавшую из России. Над Машей тоже тяготеет родовое проклятие: она внучка следователя НКВД - женщины, прозванной коллегами "Каблучок" за свою привычку бить подследственных каблучком в пах. Но жовиальная Маша далека от того, чтобы терзаться стыдом за бабушку. Она думает только о том, как хорошо поесть, правильно выпить и заставить наконец Гюнтера любить себя по-человечески. С помощью садо-мазохистской психодрамы ей удается его вылечить. Но трагическая случайность вызывает еще одну психическую травму, и бедный Гюнтер возвращается к своим неврозам, заиканию и ремню.

Душераздирающая история любви сыграна как случай из психоаналитической практики. Идеологические подтексты сведены к минимуму. Такое может случиться с каждым, словно говорят нам авторы спектакля.
История неудач

Раньше Сорокина ставили совсем иначе. Сам он каждым своим текстом доказывал, что литература есть не более чем набор слов и букв. Он отказывал литературе в роли учительницы жизни, а литератору - в роли властителя дум. Но, парадоксальным образом, режиссеры, ставя его пьесы, относились к Сорокину как к мессии. Они набожно следовали его идеологическим установкам и изо всех сил старались воплотить на сцене его концепции. Алексей Левинский превратил "Дисморфоманию" в двухчасовую лекцию по деконструкции классического текста. Франк Касторф, ставивший "Свадебное путешествие" в берлинском "Шаубюне", воспользовался пьесой, чтобы "снять табу с эстетики фашизма".

Идеологически выдержанные постановки Сорокина были невыносимо скучны. В них не было ни живых людей, ни нормальных чувств. Даже блестящие, безумно смешные в чтении диалоги увядали в устах актеров.

Сходная неудача постигла и самый известный кинопроект Сорокина - фильм "Москва" Александра Зельдовича. Но уже в "Копейке" наметился новый подход к сценариям Сорокина. Иван Дыховичный с успехом превратил сорокинский фарс в нежную человеческую комедию.

Никто не ждал от продюсера Эдуарда Боякова, что он сумеет открыть нам другого Сорокина. Все мы знаем, как обычно выглядят режиссерские дебюты продюсеров. Но Боякову удалось невозможное - Сорокин в его постановке стал смешным, трогательным и, бесспорно, кассовым автором.
Профессионал

Удача Эдуарда Боякова и второго режиссера - Илзе Рудзите - в том, что они открыли в Сорокине крепкого профессионала, мастера закрученного сюжета, автора виртуозных диалогов, театрального спеца, умеющего рассмешить зал до колик и через секунду заставить его хлюпать носом.

На премьере "Свадебного путешествия" выяснились поразительные вещи. Оказалось, например, что Сорокину принадлежит самое трогательное признание в любви на современной сцене. "Я н-н-не разлюблю тебя, даже к-к-к-когда ты п-п-превратишься в стул или в мокрые ботинки", - заикаясь и цепенея, выдавливает из себя Гюнтер (Андрей Смоляков), и зал растроганно вздыхает. Через пять минут его Маша (Оксана Фандера) объясняет немцам разницу между соленым и маринованным огурцом. Они не понимают. "Вот поэтому вы и проиграли войну!" - отчеканивает Маша, и зал стонет от хохота.

Актеры с наслаждением пробуют на вкус сочные, хрусткие реплики и соленые шутки. Андрей Смоляков и Оксана Фандера с садо-мазохистским упоением играют любовные муки. В дико смешной, головокружительный аттракцион превращает роль психоаналитика Игорь Яцко. В их исполнении каждая реплика обретает нестерпимый блеск, каждая ситуация пропитывается невыносимым саспенсом. Сентиментальное и смешное "Свадебное путешествие" доказывает, что Владимир Сорокин - первый драматург нашего времени.







Виктория Никифорова
"Эксперт" No3
26.01.2004
http://www.expert.ru/printissues/expert/2004/03/03ex-sorokin/
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован