01 апреля 2002
210

Языковая ситуация

Языковая ситуация

Население Кабардино-Балкарии разноязычно. Кабардинцы . представители кавказской языковой семьи, балкар-цы тюркоязычны, а русские и украинцы являются славян-скими народами. В КБР проживают также носители других языков . осетинского, немецкого, греческого, корейского.
По переписи 96,4% населения республики считают родным язык своей национальности. За 1979-1989 гг. увеличилось число лиц, свободно владеющих русским языком. Современная этноязыковая ситуация в КБР сформировалась в результате активно протекавшей урбанизации, развития туризма, сопровождавшихся интенсивными этническими процессами. Кроме того, это был результат той национальной политики, которая в 1960-70 гг. определяла концепцию расширенного внедрения русского языка на деле воплощавшего ²сближение наций⌡. В результате обучение на родном языке прекратилось, кабардинский и балкарский язык в качестве обязательного предмета стали преподаваться только в сельских школах всего по два часа в неделю, а в городах их преподавание перевели на уровень факультативных занятий. Вместе с тем, неправильно было бы говорить о насильственном переводе на русский язык обучения в школах КБР, т.к. обучение на русском языке осуществлялось по желанию родителей учеников. Таким было время и уровень общественного сознания.
Сложившаяся к концу 1980-х гг. ситуация в республике была неблагоприятной для дальнейшего функционирования кабардинского и балкарского языков. Среди горожан укоренилось мнение о том, что знание родного языка . пережиток. Языковой нигилизм проникал из городской среды в сельскую. Ситуация вызвала обеспокоенность многих представителей национальной интеллигенции и на страницах республиканской печати развернулась дискуссия о роли и значении родных языков и национальных культур. Затем на республиканском уровне были предприняты меры для обеспечения свободного развития и равноправия языков. Однако затем языковые дискуссии переросли в острую полемику.
В начале 1990-х гг., в связи с суверенизацией Кабардино-Балкарии, возникла проблема выбора государственного языка. Стала насущной необходимостью адекватная концепция закона о языке, дабы не ущемлялись интересы ни одного жителя республики. Подготовка закона заняла несколько напряженных лет. Над ним трудились ²интернациональные⌡ группы депутатов Верховного Совета, а затем Парламента КБР, ученые, видные специалисты народного образования. К концу 1994 г. основная работа над документом была завершена и 16 января 1995 г. Президент Кабардино-Балкарской Республики В.Коков подписал Закон ²О языках народов Кабардино-Балкарской Республики⌡. В соответствие с законом три языка . кабардинский, балкарский и русский . получили статус государственных. Закон открыл возможность нормального функционирования языкам и других народов, проживающих в республике. Очень важно, что законодательное сохранение русского языка в качестве государственного является одним из основных условий стабильности и порядка в республике
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован