26 декабря 2006
3404

Анатолий Равикович: Кино использует то, что ты уже сделал в театре

- Как вы думаете, сейчас коммуналка вызывает у людей хорошие или плохие ассоциации?

- У меня коммуналка никогда позитивных ассоциаций не вызывала! Это самое худшее, что может быть в жизни. Просто в кино показывают небывалые случаи. В коммуналках люди грызлись. Если пять жильцов, то, значит, будет пять счетчиков, а в сортире пять выключателей, потому что, соответственно, пять лампочек. Вот нормальная коммуналка. Страшное дело - одна раковина на всех, в которой какая-то чужая тетка вечно чистит селедку. Бесконечная ругань из-за того, чей столик ближе к окну - "подвиньтесь, у вас и так", ругань из-за дежурства, кто будет мыть полы в общих местах. А коммуналка в "Покровских воротах" - это какой-то идеальный случай, но и у них есть конфликты. Это напрасная идеализация коммуналок. Люди не должны так жить.

- Как роль Льва Евгеньевича Хоботова потом "аукалась" в ваших ролях в театре и в кино?

- В театре никак не "аукалась". Дело в том, что когда я снимался в роли Хоботова, то был уже известным театральным артистом. У меня было довольно хорошее положение в театре, я играл много ведущих ролей, в театре меня любили. А что касается кино, то, конечно, мое появление на экране имело очень большое значение. Но не сразу, а года через два после премьеры "Покровских ворот" меня стали звать в кино. Причем, как это всегда в кино бывает, звали меня на разные варианты Хоботова, только меньшие по масштабу: Хоботов-француз, Хоботов-белорус, Хоботов-стоматолог, Хоботов-гинеколог, Хоботов-мафиози и так далее. И только спустя некоторое время, в 1988-м, я сыграл большую роль не-Хоботова. Это была роль Эркюля Пуаро в фильме "Загадка Эндхауза", которую я полюбил именно потому, что она дала мне возможность проявить себя в другом качестве. Конечно, "Покровские ворота" были для меня действительно открытыми воротами в кинематограф. Но я считаю, что сыграл только еще эпизод в фильме Элема Климова "Агония", и более ничего серьезного у меня не было в кинематографе.

- Вы поэтому не любите кино?

- Я не люблю кино, потому что оно использует только то, что ты уже сделал в театре. Кино - для меня, во всяком случае, - не творческая работа. Ну какое может быть творчество, если ты приходишь на съемки, тебе дают текст, или дали его вчера, и ты его выучиваешь здесь же, а потом играешь три-четыре дубля. Творческая работа - это когда ты месяца два ищешь характер, пытаешься пробовать один, потом другой вариант. В кино этого репетиционного процесса нет, там невозможно ничего искать. Это очень тяжелая работа.

- Одна из ваших лучших театральных ролей, роль Мармеладова, - трагедийная. Каким у вас получился этот герой?

- Это жалкий человек, который говорит, что весь его мир в распивочной. Он сидит и жалуется Раскольникову, какой он несчастный и какой он подлец, как он себя ругает страшно, а за всем этим какое-то мазохистское удовольствие жалеть себя. На самом деле он чувствует себя абсолютно правым, он очень любит себя. Я не играл к нему сочувствия. Моя позиция: он раскаивается неискренне. Я и в жизни встречал таких людей. Позиция раскаяния им очень удобна в жизни, потому что их жалеют, дают на выпивку, можно бесконечно брать у друзей в долг и не отдавать, все время каяться и не отдавать и быть, таким образом, паразитом.

- Какие роли вам интереснее: трагедийные или комедийные?

- Я люблю персонажей, с которыми на сцене происходят какие-то потрясения, - они могут быть драматическими, комическими или трагическими. Главное, чтобы сама природа человека была захвачена этим событием. У Станиславского говорится, что существование человека можно описать в десятиградусной шкале. Ритм первый - это когда человек спит, второй - когда просыпается и потихонечку, зевая, начинает жить. И я в этой шкале, условно говоря, люблю существовать начиная с семи часов вечера.

- Анатолий Юрьевич, вы много работали с Алисой Фрейндлих, властной женщиной. И работали с актрисой Ириной Мазуркевич, ныне вашей супругой, которая играла Малыша в "Малыше и Карлсоне". Такие противоположные характеры, как у Маргариты Павловны и Людочки в "Покровских воротах". С кем было легче работать?

- Хорошо работалось с обеими. Ирина Мазуркевич - очень искренняя, эмоциональная актриса. Может быть, в те годы, когда мы с ней играли "Малыша и Карлсона", ей не хватало актерской техники, но она брала своей удивительной непосредственностью и обаянием. Обе делали мне замечания, потому что и Алиса Фрейндлих очень строгая актриса, и Ирина - не менее. Вообще мне было даже несколько обидно: Ирина меня в два раза моложе, а тоже делает замечания, что здесь я недоиграл, а здесь забыл и сделал по-другому. Конечно, обиднее было выслушивать это от актрисы Мазуркевич, чем от Алисы Бруновны.

- Вы сейчас много работаете в Москве, а в петербургском Театре комедии у вас всего пара ролей. Вы замечаете разницу между московскими и петербургскими театрами?

- У всех одна и та же школа - школа Станиславского. Московский зритель более отзывчивый, чем питерский, - это точно могу сказать. Он более щедр на улыбку, на аплодисменты, на слезы. Питерский более строг: "А ну-ка, покажите, что вы нам приготовили". Такой менталитет. Москва все-таки, как ни крути, более демократична, купеческие традиции, в отличие от дворянско-чиновничьей культуры Питера.









Александра Гоганова
26.12.2006
http://www.peoples.ru
Эксклюзив
Exclusive 290х290

Давайте, быть немного мудрыми…II.

07 мая 2026 года
420
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован