24 октября 2011
3995

Что за прелесть эти сказки!

Критики "Гарри Поттера" любят противопоставлять это не-нашенское изделие русской народной сказке. Там, мол, очень четко обозначено, где добро и где зло.
В итоге они заставили меня обратиться к русским сказам. Должен признать, что в жизни я не читал более безнравственной литературы, нежели русские народные сказки в их действительно народном варианте.

Вот например, сказка про Иванушку-дурачка (номер 396 в афанасьевском собрании):
"Жил-был старый бобыль с своею старухой; у него было три сына: двое умных, младший - Иван-дурак. Вот как-то посеяли умные братья горох в огороде, а Ивана-дурака от воров караулить поставили. Понадобилось старухе, их матери, в огород сходить; только влезла туда, Иван-дурак заприметил и говорит само с собой: "Погоди ж, изловлю я вора; будет меня помнить!" Подкрался потихоньку, поднял дубинку да как треснет старуху по голове - так она и не ворохнулась, навеки уснула! Отец и братья принялись ругать, корить, увещать дурака, а он сел на печи, перегребает сажу и говорит: "Черт ли ее на кражу нес! Ведь вы сами меня караулить поставили".- "Ну, дурак,- говорят братья,- заварил кашу, сам и расхлебывай; слезай с печй-то, убирай мясо!" А дурак бормочет: "Небось не хуже другого слажу!" Взял старуху, срядил в празднишну одежу, посадил на повозку в самый задок, в руки дал к поехал деревнею. Навстречу ему чиновник едет: "Свороти, мужик!" Дурак отвечает: "Свороти-ка сам, я везу царскую золотошвейку".- "Мни его, мошенника!" - говорит барин кучеру, и как скоро поверстались ихние лошади - зацепились повозки колесами, и опрокинулся дурак со старухою: вылетели они далёко! "Государи бояре! - закричал дурак на весь народ.- Убили мою матушку, царскую золотошвейку!" Чиновник видит, что старуха совсем лежит мертвая, испугался и стал просить: "Возьми, мужичок, .что тебе надобно, только не сзывай народу". Ну, дурак не залетел хлопотать много, говорит ему: "Давай триста рублей мне, да попа сладь, чтоб покойницу прибрал". Тем дело и кончилось; взял дурак деньги, поворотил оглобли домой, приехал к отцу, к братьям, и стали все вместе жить да быть".

Вариант этой сказки (395): "Дурак положил старуху на дровни и поехал в ближнее село; пробрался задами к попу на двор, залез в погреб, видит - стоят на льду кринки с молоком. Он сейчас поснимал с них крышки, приволок свою старуху и усадил возле на солому; в левую руку дал ей кувшин, в правую-ложку, а сам за кадку спрятался. Немного погодя пошла на погреб попадья; глядь - незнамо чья старуха сметану с кринок сымает да в кувшин собирает; попадья ухватила, палку, как треснет ее по голове - старуха свалилась, а дурак выскочил и давай кричать: "Батюшки-светы, караул! Попадья матушку убила!" Прибежал поп: "Молчи,- говорит,- я тебе сто рублев заплачу и мать даром схороню".- "Неси деньги!" Поп заплатил дураку сто рублев и похоронил старуху. Дурак воротился домой с деньгами; братья спрашивают: "Куда мать девал?" - "Продал, вот и денежки". Завидно стало братьям, стали сговариваться: "Давай-ка убьем своих жен да продадим. Коли за старуху столько дали, за молодых вдвое дадут". Ухлопали своих жен и повезли на базар; там их взяли, в кандалы заковали и сослали в Сибирь. А дурак остался хозяином и зажил себе припеваючи, мать поминаючи".
Торговать трупом ("мясом") собственной матери - это в каких же еще сказках такое встретишь!

Обращает на себя внимание и та легкость, с которой персонажи сказок идут на убийство своих жен. Сие деяние не считается там чем-то "волнительным" (397-399). Бесчувствие к чужой боли просто поражает (см. массовое и немотивированное убийство в сказке 446).

Весьма многие русские сказки учат жульничеству и лукавству. Вспомним хотя бы солдатский цикл: как солдат считает за честь обмануть женщину, пустившую его на постой и и что-то у нее украсть (см. 392-394 в афанасьевском собрании). В 452 сказке безусловно положительный герой соучаствует в ограблении церкви. Лукавство и воровство воспеваются в "Шемякином суде" (319), "Воре" (383-390), "Слепцы" (382)... Добыча денег лукавым путем (в стиле Остапа Бендера) составляет сюжет неожиданно большого числа русских сказок. Чудес там явно меньше, нежели обманов.
А чему хорошему может научить такая сказка -
"Жил мужик на чужой стороне, не заработал ни копейки и пошел домой. Стал подходить к своей деревне и думает как без денег домой показаться? Попадает ему богатый жид навстречу; мужик хватил его топором, ушиб до смерти, деньги к себе прибрал, а мертвое тело под куст стащил. Приходит домой, увидала жена деньги и ну приставать: "Где добыл такую великую казну?" Мужик и проговорись: "Встречного убил, смотри, жена, никому не сказывай!" Проговорился, и сам не рад; "Ну как разболтает баба? Ведь у них волос длинен, а ум короток! Беда моя будет!". Побежал поскорей в поле, ухватил-поволок жида в иное место и зарыл где-то в лесной трущобе, а заместо его под кустом бросил зарезанного козла; потом закупил целый четверик груш и нацеплял их на вербу; а стояла та верба как раз на дороге к барской усадьбе. День прошел - баба молчит, и другой прошел - все молчит; а на третий черт и попутал. Доведался мужик, что баба-то гуляет, и давай ее бить-колотить - что только силы было! "Ах ты, разбойник, - закричала она,- одного ты убил и денежки обобрал, а теперь и меня хочешь забить до смерти! Пойдем, душегуб, к барину; я на тебя все докажу...". Пошли судиться к барину. "Стой, жена,- говорит мужик дорогою,- погляди-ка, на вербе груши выросли, давай трусить".- "Давай!". Натрусили полон мешок, снесли домой и опять собрались к барину. Стала жена на мужа доказывать: "Батюшка барин! Заступись, оборони от злодея; мой муж человека сгубил, деньги обобрал, мертвое тело под куст положил", - "Что ты врешь, полоумная? Не верьте ей, добрый барин; она у меня издавна завирается. Я козла зарезал, а ей человек почудился". Барин поехал сам осматривать; глянул под куст - зарезанный козел лежит. "Что ж ты клепишь, глупая баба?" - "Нет, барин, - отвечает баба, - я не клеплю, а говорю сущую правду; должно быть он, мошенник, мертвое тело запрятал куда подальше, а заместо его козла подкинул". - "Ну, мужик, признавайся!" - говорит барин. "Известное дело - баба; волос долог, ум короток; сдуру врет! Она, пожалуй, скажет, что груши на вербе растут, - так ей и верить?" - "Да, таки растут! Сегодня полон мешок с вербы натрусили..." - "Пошла вон, дура, - закричал барин, - ты совсем с ума спятила". Пошла баба, несолоно хлебавши; а дома мужик опять за плетку и порядком поучил ее: с неделю спина и бока болели!" (443).

В 402 сказке Иванушка-дурак убивает церковнослужителя просто из-за денег... А в 400-й Иванушка-дурачок "принялся овец пасти: видит, что овцы разбрелись по полю, давай их ловить да глаза выдирать; всех переловил, всем глаза выдолбил, собрал стадо в одну кучу и сидит себе радехонек". Гарри Поттера невозможно себе представить за таким занятием, да еще с такой реакцией...
Критики "Гарри Поттера" возмущаются сценой, когда "кто-то из третьекурсников нечаянно забрызгал лягушачьими мозгами весь потолок в подземельи" - "Сколько ж лягушек нужно было извести, чтобы забрызгать ВЕСЬ потолок?!" . И ставят диагноз: "садизм".

Но есть все же разница между лягушкой и овцой и между "нечаянно" и тем, что сделал любимейший герой русской сказки...

Гарри мучается, что не может защитить свое сознание от вторжения туда Волана-де Морта, а вот персонажи русских сказок сплошь и рядом по своей охоте прислушиваются к нечистой силе и используют ее во вполне корыстных целях.

Причем если в мире "Гарри Поттера" волшебство не считается злом, то в русских сказках и автор и читатели и сами персонажи прекрасно знают, что такое "нечистая сила", знают, что за связь с ней надо расплачиваться душой и вечной гибелью (см. сказку "Неумойка"; N 278). И тем не менее играючись идут на "контакт" и договор.
Вот "Сказка о злой жене" (433): Жена во всем перечила мужу. Помаялся муж, но нашел однажды бездонную яму и смекнул: "Что я живу со злой женой, маюся? Не могу ли я ее в эту яму засадить, не могу ли я ее проучить?". Заманил он жену в яму, а через три дня пошел. Опустил в яму веревку и вытащил оттуда чертенка. "Закричал тот матом, замолился и говорит: "Крестьянин, не обрати назад, ПУсти на свет! Пришла злая жена, всех нас приела, прикусала, прищипала - тошно нам! Я тебе добро сделаю!" Крестьянин отпустил его на божью волю - на святую Русь. Чертенок и говорит: "Ну, крестьянин, пойдем со мною во град Вологду; я стану людей морить, а ты - лечить". Ну вот пошел чертенок по купеческим женам и по купеческим дочерям; стал он в них входить, стали они дуреть, стали они болеть. Вот этот крестьянин - где заболеют - придет в дом, а неприятель-то вон, в дому благодать будет, и смекают все, что этот крестьянин - лекарь, деньги дают, да и пирогами кормят. И набрал крестьянин денег несметную сумму себе.... А злая жена и теперь в яме сидит в тартарары".

Гарри изучает волшебство не ради власти и не ради богатства. Чего нет в Гарри - так это "воли к власти". Он больше радуется победам в спорте, чем в магии (тут он троечник). Волшебство для него совсем не главное. Он готов даже бросить Хогвартс и вернуться к ненавистным Дурслям - поскольку он чувствует себя одиноким и перестает ощущать тепло дружеских человеческих отношений в волшебной школе. Волшебство он учит ради того, чтобы защитить жизни свою, своих друзей и тысяч неизвестных ему людей.

Герои русских сказок колдуют ради гораздо более корыстных целей (женитьба на принцессе, например). Что же касается Ивана Царевича, то и с оборотнями, женатыми на его сестрах, он находился в самых добрых отношениях (см. 562), и услугами джинна (который в русской версии именуется Духом) пользовался отнюдь не в случах смертной угрозы (559)...

Причем если у Гарри нет выбора - обратиться к магии или Церкви, то у героев русских сказок такой выбор есть, но они предпочитают обращаться именно к магии. Молитва не отвергается, но считается недостаточной защитой. Например, в храмах от восставших покойников-колдунов защищаются начертанием круга, гвоздями и молотком, сковородкой, а не просто мольбой к Господу (см. сказки 366 и 367).
Берут они и прямые уроки у бесов: вспомним сказку о Науме . Вот ведь - положительный герой русской народной сказки подслушал совет беса и эта магия ему помогла...

Формула весьма многих русских сказок не "добро побеждает зло", а "хитрость побеждает зло". И эта "находчивость" может использовать и обман, и колдовство, и воровство.

А уж антиклерикализм русских сказок хорошо известен. Напомню, как в подлиннике звучала первая сказка, которую слышал русский малыш: сказку о Курочке-Рябе. "Жил-был старик со старушкою, у них была курочка-татарушка, снесла яичко в куте под окошком: пестро, востро, костяно, мудрено! Положила на полочку; мышка шла, хвостиком тряхнула, полочка упала, яичко разбилось. Старик плачет, старуха возрыдает, в печи пылает, верх на избе шатается, девочка-внучка с горя удавилась. Идет просвирня, спрашивает: что они так, плачут? Старики начали пересказывать. "Как нам не плакать? Есть у нас курочка-татарушка, снесла яичко в куте под окошком...>>. Просвирня как услыхала - все просвиры изломала и побросала. Подходит дьячок и спрашивает у просвирни: зачем она просвиры побросала? Она пересказала ему все горе; дьячок побежал на колокольню и перебил все колокола. Идет поп, спрашивает у дьячка: зачем колокола перебил? Дьячок пересказал все горе попу, а поп побежал, все книги изорвал".

Так что различению добра и зла Гарри Поттер учит лучше: в том числе и по той простой причине, что он адресован к детям того возраста, которые уже не читают народных сказок и потому не могут у них ничему научиться.

Народные сказки - они именно народные. Народ же - это "пестрое собрание глав". Одни головы одарены нравственным рассуждением, другие - не очень. Оттого и сказки такие пестрые: бывают дивные, христианские, нравственные, сердечные. А бывают - "хоть святых выноси". Относиться к ним поэтому тоже надо по разному. А вот чего нельзя делать - так это выдавать индульгенцию русским сказкам просто потому, что они русские. Противопоставление ""Гарри Поттер" - плох, а вот русские сказки хороши" выдает плохое знакомство с материалом русских сказок. Никакой общей этики, морали в русских сказках нет. Одни русские сказки восхищаются тем, что с точки зрения христианства является злом, другие - добром.

Да, замечу еще, что я не приводил примеров из "Заветных сказок" афанасьевского собрания - т.е. брал далеко не самые бессовестные образцы фольклора...
Так что сказать, что русские народные сказки как таковые, в своей массе чем-то лучше "Гарри Поттера" никак нельзя. Но ведь - были же они. И как-то сосуществовали с церковностью того же русского народа. И раз деталью русской церковно-народной традиции было терпимое отношение к сказкам, то я, как консерватор, не вижу оснований к тому, чтобы сегодня эту традицию ломать. Тем более, что традиция эта идет не только из глубин русской истории, но и из более давних веков - из православной Византии.

Viperson
Эксклюзив
Exclusive 290х290

Давайте, быть немного мудрыми…II.

07 мая 2026 года
388
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован