Европейские байкеры признали стойкость русской путешественницы
Единственный женский кубок 50-го международного зимнего мотослета в Германии привезла домой, в Ярославль, заместитель мэра города Людмила Сопотова. Для этого ей пришлось пожертвовать зимним отпуском и вытерпеть несколько суток езды в 30-градусные морозы.
В конце января в Баварии прошел 50-й юбилейный зимний мотослет "Элефантен треффен" (в переводе - встреча слонов). Русские зимние байкеры называют сами себя и себе подобных "обморозками". Таковых со всех уголков Европы съехалось около 10 тысяч. Впервые следы колес оставили на сборище слонов и ярославцы - член байк-клуба "Черные медведи" Михаил Шаров, прозванный за свой немецкий мотоцикл Бумером, и постоянный участник мотопробегов Людмила Ивановна Сопотова по прозвищу Лис (за основу взяты инициалы).
У Лиса, которую многие из уважения к возрасту и положению все же называют по имени-отчеству, есть свой мотоцикл. Людмила Ивановна, курирующая в мэрии Ярославля торговлю и сферу услуг, увлеклась мотоспортом несколько лет назад совершенно неожиданно для себя. Опыт странствий у Лиса уже немалый - Минск, Крым, города Центральной России. В прошлом году преодолела 14 тысяч километров - до Байкала и обратно.
Но в это дальнее путешествие она все же решила отправиться на машине Бумера, к которому тот ради такого случая специально приделал коляску от "Урала".
На улице было минус 32 градуса, когда экипаж отправился в путь. Дни потепления "медведей" не коснулись, все время сопровождал мороз - они его привезли в Германию, с ним и вернулись обратно.
Ехали на скорости 120 - 140 км в час, остановки делали через сотню километров, чтобы размяться и попить горячего чая. В пути постоянно дул боковой ветер, который все время тянул руль в сторону, снег мешал рассмотреть дорогу, превратившуюся в ледовую дорожку. Воздухоотводы в шлемах постоянно замерзали, дышать было трудно. У Бумера от мороза разорвало немецкую покрышку, пришлось менять на свою.
В Польше дорога была сплошной каток, почти все одиночники падали - кто на дорогу, а кто в кювет. При перестроениях Людмиле Ивановне казалось, что приделанная к БМВ люлька от "Урала" заедет под колеса грузовиков. Всю дорогу мешал багаж за головой, о который постоянно стучал ее двухкилограммовый шлем. От тяжести последнего болела шея, ветрового стекла не было, а от морозной струи воздуха и снега отделял лишь короткий полог.
Михаил еще в начале пути сказал Людмиле Ивановне: "Будет трудно - стучите в спину". Но она ни разу этим правом не воспользовалась. По мнению Михаила, экспедиция имела успех во многом благодаря стойкости Лиса, ее беспрекословному подчинению. "Цепь настолько прочна, насколько прочно слабое звено. У нас это звено было очень прочным", - сказал он. В ответ Людмила Сопотова призналась, что Михаил - настоящий джентльмен, она никогда не чувствовала с ним неудобства.
Обогнув Пассау, ярославцы подъехали к месту назначения.
- Сколько было мотоциклов - уму непостижимо! Приехали мужики со всего света - англичане, французы, немцы, греки, словаки, только черта с рогами не было. На мой взгляд, это самые замечательные люди, умеющие не только работать, но и дружить, - вспоминает Людмила Сопотова.
К россиянам и ярославцам отношение было особое. Европейцы знали, что такое зимнее путешествие - январский мороз помог им понять силу духа наших байкеров.
Вернувшиеся в Ярославль и вышедшие из мотоцикла "медведи" были удивительно похожи на космонавтов - толстые специальные куртки и брюки и тяжелые снегоходные шлемофоны затрудняли движения.
Аветик Бадалян, Ярославль
07.02.2006
www.rg.ru