14 мая 1986
13886

`Перпендикулярная пашня`

Жанр фильма "ТРАКТОРИСТЫ-II" определили, как римейк (действие знаменитой комедии 30-х годов "Трактористы" братья Алейниковы перенесли в начало 90-х), наиболее продвинутые критики уточняли: "Трактористы-2" - это не римейк, а пастиш (еще один "постмодернистский" термин), так как главной темой фильма является не следование кинематографическим традициям "золотого века" советского кино, а своеобразное внутреннее издевательство над этой культурой. Впрочем, чего еще ждать от авангардистов-концептуалистов? О своем отношении к советской кинокультуре (и российской кинокритике) братья Алейниковы рассказали в интервью Елене Власовой для газеты авангардного рижского фестиваля АРСЕНАЛ.

- На АРСЕНАЛ были приглашены несколько римейков, по крайней мере, если судить по названиям: "Небесный тихоход-2", "Два капитана-2". Это новая тенденция в российском кинематографе?

Игорь: Не думаю. "Небесный тихоход" вообще делался как лента для видеовыставки, и совершенно неожиданно для авторов ее стали приглашать на разные фестивали. "Два капитана" я не видел, но судя по описаниям и статьям в прессе и учитывая то, что в главных ролях снялись Сергей Курехин и Борис Гребенщиков, вряд ли можно говорить о римейке. Наша картина тоже возникла случайно, просто совпали некоторые обстоятельства. В пырьевских "Трактористах" снимался Петр Алейников, наш однофамилец, и это вызвало к нему особый интерес. Мы же в свое время сняли фильм "Трактора". Все это как-то перемешалось и подтолкнуло нас к нашей идее.

Глеб: Не важно, является ли фильм римейком. Главное для нас было - обозначить свое отношение к 30-м годам. К искусству тех лет у нас, как правило, относятся негативно, мы же попытались осмыслить этот пласт, не критиковать в нем идеологические моменты, а искать эстетические ценности. Нечто подобное было и в Германии, к кинематографу времен тоталитарного режима обращался, например, Фассбиндер. Видимо, здесь примешан некий комплекс вины, совести.


"Вот как пляшут!"
"Вот как пляшут!"

- В прошлом году в Оберхаузене вы получили один из главных призов за фильм "Ожидание Де Била". Если не секрет, как вы им распорядились?

Игорь: Как раз в то время мы работали на "Мосфильме" над "Трактористами" и не имели временной возможности распорядиться тремя тысячами немецких марок. А теперь, когда мы нигде не работаем и не получаем зарплату, мы просто на них живем.

- Сам факт присуждения вам приза прямо-таки разъярил некоторых критиков. Вот что писал Михаил Гуревич: "...одна из главных наград, отданная "Ожиданию Де Била", вызвала у меня, как и у многих, приступ тяжелого, профессионально-личного недоумения: неужели наш комнатно-помоечный авангард-андерграунд в мировом контексте кажется не провинциальной недотыкомкой и выпотрошенным "протестантством", а свежим и важным?"

Игорь: Сами мы на фестивале не были. В грамоте, которую получили, был указан список жюри. Из известных нам людей там были Дора О. из Германии и П. Пярн из Эстонии. Насколько я знаю, этот фестиваль достаточно консервативен, мы туда как-то не вписывались и подобная экспериментальная работа впервые получила там приз. Видимо, параллели иногда сходятся.

- Ваши фильмы везде воспринимают одинаково?

Игорь: В разных странах - по-разному. Лучше всего нас понимают в Германии.

Глеб: Может быть, потому что наше кинообразование опирается на среднеевропейское кино, а не на отечественное, которое после 20-х годов утратило ведущие позиции. У нас нет единой киносистемы, которая существует почти во всех европейских странах и в Америке, лишь отдельные имена - Тарковский, Параджанов - что-то говорят о нас миру.

- А что из параллельного Алейниковым кино вам интересно?

Игорь: Последние года два я страшно увлекся американским кино. Мне в нем интересно все: коммерческое, некоммерческое, плохое, хорошее.

По материалам газеты "АРС", N6, 1992


КОНЕЦ

"Существование параллельного кино объяснимо прежде всего спросом на него. Вполне нормально, что и среди ста миллионов советских кинозрителей найдётся несколько миллионов людей, которым тошно смотреть на кондово-официальные поделки и на неумело сработанные жанровые фильмы. Существует устойчивая группа зрителей параллельного кино. В социальном плане - это широкая группа. И говорить об элитарности параллельного кино, ущемляя классовые интересы, идеологически неверно."

По материалам книги "Игорь Алейников. Дневник" (1986-87гг.)
(СИНЕ ФАНТОМ, Москва, 1999)
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован