Подарил бы всем Вам розы,
Ритуал сей давний прочен,
Говорим мы с Вами прозой,
И обидно это очень.
Оберну чувств проявление
В целлофан стихов прозрачный,
И вручу как поздравление,
Вам букет из слов невзрачный.
Подарю Вам слово прелесть
Юной красоты цветенье,
А еще весну и свежесть,
Вам мадонны умиления.
Подарю Вам слово счастье,
Детский смех его отметит,
Зачеркну Вам все ненастья,
Пусть Вам солнце только светит.
Подарю Вам слово верность,
А в любви чуть-чуть азарта,
А еще Вам слово нежность,
Подарю к 8 марта…
(1985 год.)
Элизе.
( мой перевод Байрона)
О, Элиза, безумен пророк мусульман,
Рай от женщин избавил глупейшим запретом,
Был жестоко не прав правоверный чурбан,
И увидев тебя, пожалел бы об этом.
Потерял видно разум в небесном краю.
Заплутал ненароком в божественном слове,
Поменял бы иначе он гурий в раю,
На прелестных красавиц из плоти и крови.
Всемогущий Аллах видит райские сны,
Как он женщин души и спасенья лишает,
Но единственный муж на четыре жены,
А в раю явно женщин святым не хватает.
Жены жить в этой вере едва ли хотят.
Протестуют. Как можем терпеть мы?
И мужчины счастливые хором твердят,-
Девы - милые ангелы, замужем –ведьмы.
Слишком много от баб беспокойства уму,
С ними здесь на земле, как-нибудь совладать бы.
А в Евангелье сказано, что никому
Не грозят в небесах эти самые свадьбы.
Мы найдем подтверждение этим словам,
Даже в мыслях святыне перечить не смея.
Что диктует святое писание нам,
Во второй и двадцатой главе от Матвея.
И представим на миг, если каждый святой
После смерти жену взял на небо с собою,
Жены шум бы устроили там, да такой,
Задрожало бы небо от брани и воя.
Там на смену идилье такое придет,
Что и Павел, и Марк, и Матвей согласятся,
Есть единственный выход, вселенский развод,
Чтоб святыми делами могли заниматься.
И мужья будут с женами разлучены,
И мужчины и женщины станут, конечно,
Без цепей еще больше друг другу верны,
А свободные, мы вас любить будем вечно.
Пусть святые твердят, уготован вам ад,
Что души у вас нет. Никогда не поверю.
Не расцвел бы без вас в небесах райский сад.
Пережил бы едва рай такую потерю.
Серенада преданного друга.
Я тебе посвящу серенаду,
Ну кто еще серенаду тебе просвистит…
(В.Высоцкий.)
Вы мне нравитесь, нравитесь нравом незлобным,
И умеете во-время, во-время голос подать,
Экстерьером любуюсь я столь бесподобным,
И готов свою лучшую кость Вам как сердце отдать.
Промолчу я про ушки, и глазки, и хвостик.
Про изгибы спины я уже в прошлый год помянул.
Уловить бы момент, я б в шикарный Ваш вздернутый носик,
Да простит меня бог, в поздравлении сегодня лизнул.
По утрам парфюмерный Ваш запах дурманит.
Безнадежно пред Вами сижу и гляжу,
Все надеюсь, вдруг взглядом лукавым поманит,
Когда я незаметно хвостом перед ней помашу.
Выпадаю в осадок, увидев Ваш прикус жемчужный,
Умираю от счастья, тепло Ваших лап ощутив,
Жаль, теряем друзей, Вы же друг самый нужный,
Поспешу, и в последней строке извинюсь,
Пошутив…
**********************
Твои глаза скользнули жадным блеском,
Успев зажечь горящих щек пожар.
Горела я в твоих объятьях с треском,
Твой холод не согрел моих объятий жар.
И ты ушел, довольно улыбнувшись,
И мною прикурил, и бросил затянувшись,
Осталась я лежать в ночи потухшей спичкой,
Была я для тебя лишь пагубной привычкой….
*****************
Целый год в плену у прозы,
Позабыт пожар в груди.
Отгремели в сердце грозы,
Нет и нет, и не буди.
Быть при деле, лучший тормоз,
Спорт, стихи, прогулки в лес.
Но прекрасный этот образ
В кадр сам случайно влез.
Глаз кольнуло юной свежестью,
Хруст в груди: – Не погуби.
Садануло в сердце нежностью
И предчувствием любви…