08 ноября 2003
4482

Семен РЕЗНИК (Вашингтон) Необязательный Постскриптум

В прошлом номере "Вестника" была опубликована заключительная глава моей работы "Вместе или врозь? Заметки о книге Солженицына "Двести лет вместе""[1]. Читатели, следившие за моими публикациями, знают, что это не столько анализ первого тома книги Солженицына, сколько параллельное с ним прочтение политической истории России, с попыткой определить реальное место в ней евреев и так называемого еврейского вопроса. Если Солженицын привлекал в основном "еврейские" источники, преимущественно вторичные (материалы "Еврейских энциклопедий", публицистические работы и мемуары авторов, по большей части далеких от большой политики), то я в основном полагался на документы-первоисточники и свидетельства высших чинов царской администрации.

В момент, когда я завершал свои заметки, пришло известие о выходе в свет второго тома книги А.И.Солженицына. Я кратко коснулся его, основываясь на отрывках, помещенных в интернете. Отрывки показывали, что второй том, по-видимому, столь же тенденциозен, как и первый. Таков был мой предварительный вывод, в котором - по прочтении всей книги - я был бы рад ошибиться.

Теперь второй том получен и прочитан; к сожалению, я не ошибся. Великий писатель земли русской подарил нам еще пятьсот с лишним страниц предвзятого текста, написанного главным образом для того, чтобы вину за русскую беду возложить на евреев. Не стопроцентно, конечно, - Солженицын ведь придерживается средней линии, - но в значительной степени. Говоря его собственными словами, "разрушительность революции она [еврейская тема] не объясняет, только густо окрашивает" (т. II, стр. 210). Только! Но - густо! Причем, во втором томе краска положена еще щедрее, чем в первом.

Но чем ближе повествование подходит к нашему времени, тем тенденциозность автора становится очевиднее, ибо больше читателей помнит описываемые события или знает о них по судьбе своих близких и друзей. Потому нет надобности продолжать ту сопоставительную работу, какую я проводил "на полях" первого тома. Мне остается подтвердить, что свои заметки я считаю завершенными. Если я все-таки добавляю этот необязательный постскриптум, то для прояснения некоторых частностей, впрочем, довольно существенных.

А.И.Солженицын слывет автором, нетерпимым к критике, но справедлива ли такая репутация? Похоже, что не совсем. Израильский ученый и публицист Александр Воронель, посетивший А.И. Солженицына, сообщает, что высказал ему одно критическое замечание и не был выставлен за порог. Александр Исаевич выслушал его очень внимательно и сказал: "Вы знаете, это очень серьезное замечание, я сейчас запишу". И записал! "Для меня, - комментирует А. Воронель, - это было очень важно не для восстановления справедливости, а чтобы понять его отношение к критическому замечанию"[2].

Второй том "Двухсот лет вместе" подтверждает то, что А. Воронель вынес из личного общения. Так, мною было показано, что Солженицын недостаточно владеет материалом об антиеврейских ритуальных процессах; в качестве курьеза я упомянул, что руководитель черносотенной организации "Двуглавый орел" Владимир Голубев - один из инициаторов дела Бейлиса - в книге назван Галкиным[3]. Во втором томе сделано исправление, хотя и в своеобразной форме: в "Именном указателе" фамилия "Галкин" снабжена примечанием: "Фамилия указана ошибочно: нужно - Голубев В.С." (т. II, стр. 528). Что ж, хорошо! Одним "русско-еврейским" недоразумением меньше!

Учтено также замечание об освещении (вернее, неосвещении) "Протоколов сионских мудрецов". Я писал о том, что Солженицын едва упоминает "Протоколы", а Ричард Пайпс иронически обронил, что если они упоминаются, то при чтении книги он этого не заметил[4]. О втором томе такого не скажешь: здесь - пусть задним числом - история фальшивки изложена, причем, почти объективно. Солженицын сообщает, что "Протоколы" были сфабрикованы царской охранкой под руководством П.И.Рачковского, при участии журналиста и агента охранки Матвея Головинского (т. II, стр. 172-176). Этот "шаг в правильном направлении" радует. Но он же и огорчителен своей половинчатостью: не шаг, а шажок! В.Л.Бурцев, автор основополагающей работы о "Протоколах", у которого Солженицын (как почти все, кто о них писал) почерпнул эту информацию, утверждал: "Лица, на которых возложено было поручение, были: прежде всего "знаменитый" начальник русской тайной полиции в Париже Рачковский, затем Манасевич-Мануйлов и, наконец, Матвей Головинский"[5].

Почему же Солженицын назвал двух из вероятных создателей "главной лжи столетия", но не назвал третьего? Случайная ошибка, как в случае Галкина-Голубева? Непохоже. Манасевич-Мануйлов фигурирует в первом томе как еврей, вместе с другими евреями "облеплявший" Распутина на погибель России! Переквалифицировать его в антисемита, спасавшего Россию от еврейской скверны, значило бы распустить большую часть столь трудолюбиво сплетенных кружев. Из двух зол выбрано меньшее: Манасевич выскоблен из цитируемого источника! В книге "Двести лет вместе" это не первый и не последний случай.

В одном из отрывков из второго тома, с которым я предварительно познакомился в интернете, речь шла о поведении разных национальных групп в ГУЛАГе. Ссылаясь на свой лагерный опыт, Солженицын сообщал, что "зэки отбирались в спасительный корпус придурков" по национальному признаку и что "заметно сгущены евреи, грузины, армяне; с повышенной плотностью устраиваются и азербайджанцы, и отчасти кавказские горцы"[6] (II, стр. 330).



посмел усомниться в справедливости этого обобщения, указав на то, что в обширной лагерной литературе, включая и солженицынский "Архипелаг ГУЛАГ", подобных наблюдений не встречалось, а вот в книге и письме ко мне экибастузского солагерника Солженицына С.Ю.Бадаша сообщается, что как раз он (Солженицын), чье русское происхождение не подлежит сомнению, состоял на "придурочной" должности нормировщика, затем был выдвинут в бригадиры, а затем, в канун коллективной голодовки-забастовки зэков, он, при помощи врача Панченко, лег в больницу - якобы на операцию по поводу рака.

Цитируя С.Ю.Бадаша в то время, когда мне были известны лишь несколько небольших отрывков из второго тома, я не подозревал, что именно Бадаш выведен автором как типичный еврей, отобранный другими евреями в "спасительный корпус". Читаем во втором томе:

"Экибастузский мой солагерник Семен Бадаш в своих воспоминаниях рассказывает, как он устроился - позже, в норильском лагере - в санчасть: Макс Минц просил за него рентгенолога Ласло Нусбаума просить вольного начальника санчасти. Взяли. Но Бадаш, по крайней мере, кончил на воле три курса медицинского института. А рядом с ним остальной младший медперсонал: Генкин, Горелик, Гуревич (как и мой приятель Л. Копелев, Унжлаг) - и не касались той медицины никогда прежде". При этом дается ссылка на книгу Бадаша, стр. 65-66 (т. II, стр. 331).

Прочитав это, я не поверил своим глазам. Всё могут короли - это понятно, но зачем же так разоблачать себя! В книге Бадаша говорится вот что:

"Ткачуки связываются с хирургом Омельчуком, имеющим вес у начальника санчасти вольной Евгении Александровны Яровой, и просят повлиять на нее, чтобы меня взяли на работу в больницу как своего из казахстанских бунтовщиков. Одновременно и Макс Минц через рентгенолога Ласло Нусбаума просит поговорить обо мне с начальницей. Через месяц я получаю разрешение на работу в санчасть в 4-м лагпункте. Среди медперсонала, кроме Омельчука и Нусбаума, - Генкин, Раймасте, Горелик, Гуревич"[7].

Как видим, поступить в санчасть еврею Бадашу помогли украинцы Николай и Петр Ткачуки и Омельчук, а окончательно решила вопрос Яровая, скорее всего, тоже украинка. Помогло ли ходатайство еще и Минца-Нусбаума, неизвестно, хорошо, что не повредило.

Знаете, как старатели промывают песок, уносимый потоком воды, чтобы собрать выпавшие в осадок крупицы золота? Вот и Солженицын промывает текст своего солагерника, дабы избавиться от пустой нееврейской породы.

Прием работает не только по отношению к самому Бадашу, но и к остальному норильскому медперсоналу. Откуда Солженицыну известно, что перечисленные им придурки-евреи к медицине отношения не имели, а пристроились в санчасть исключительно по протекции других евреев? Ниоткуда. С потолка. В книге Бадаша ничего подобного не говорится, а другими источниками Александр Исаевич не располагает. Бадаш написал мне об этом "цитировании":

"Я перечислил в своих воспоминаниях и ряд работавших в больнице зэков. Омельчук - украинец, блестящий хирург, после освобождения начальство Норильского комбината просило его остаться на работе в Норильске. Реймастэ - эстонец, старый опытный фтизиатр, кончивший много лет назад Тартуский университет. Рентгенолог, пожилой Ласло Нусбаум - венгерский еврей, в Будапеште имел большую практику. Горелик - не еврей, а чех, из города Простеев. Саша Гуревич - еврей - киевлянин, специалист по рентгенотехнике (работал с Нусбаумом). Генкин - московский врач, еврей, по специальности - гинеколог, но за отсутствием женщин работал общим врачом на амбулаторных приемах"[8].

Солженицын не только вытравил из цитируемого текста все нееврейские фамилии и объевреил чеха, - он опозорил всех оставленных, хотя ничего об этих людях ему не известно. Откуда же такая злоба к людям, которых он никогда не встречал, не видел и не слышал? Они провинились только одним - своими еврейскими фамилиями. На поверку-то выходит, что все они имели медицинское образование и опыт работы и в тяжелейших условиях истребительно-трудовых лагерей, вероятно, многим зэкам спасли жизнь[9]!

Кстати, в книге Бадаша, именно в главе об Экибастузе, полностью обойденной Солженицыным, много говорится о медицине и медперсонале. Бадаш пишет, что мечтал работать по своей будущей специальности, но медперсонал встретил его в штыки как возможного конкурента. В результате он стал "санинструктором", то есть, работая в бригаде зэков киркой и лопатой, имел при себе чемоданчик с медицинским набором для оказания первой помощи. Так же и два врача, Корнфельд и Петров, вкалывали на общих работах и носили чемоданчики с красным крестом. А прием больных вел некто Шубартовский - "не медик, а ксендз", который, "зная латынь и будучи человеком грамотным, устроился в амбулаторию"[10].

У Солженицына все это обойдено. Такова цена "ревизии сносок", произведенной Натальей Дмитриевной, каторжно прочитавшей по несколько страниц до и после каждого цитируемого места!

Ну а если сопоставить текст Солженицына с тем, что ранее писал не его солагерник, а он сам?

"С первых же шагов по пересылке ты замечаешь, что тут тобой будут владеть не надзиратели, не погоны и мундиры, которые все-таки нет-нет, да держатся же какого-то писаного закона. Тут владеют вами - придурки пересылки. Тот хмурый банщик, который придет за вашим этапом: "Ну, пошли мыться, господа фашисты!"; и тот нарядчик с фанерной дощечкой, который глазами по нашему строю рыщет и подгоняет; и тот, выбритый, но с чубиком воспитатель, который газеткой скрученной себя по ноге постукивает, а сам косится на ваши мешки; и еще другие неизвестные вам пересылочные придурки, которые рентгеновскими глазищами так и простигают ваши чемоданы, - до чего ж они друг на друга похожи! и где вы уже всех их видели на вашем коротком этапном пути? - не таких чистеньких, не таких приумытых, но таких же скотин мордатых с безжалостным оскалом?

Ба-а-а! Да это же опять блатные! Это же опять воспетые утесовские УРКИ! Это же опять Женька Жоголь, Серега-Зверь и Димка-Кишкеня, только они уже не за решеткой, умылись, оделись в доверенных лиц государства и С ПОНТОМ наблюдают за дисциплиной - уже нашей. Если с воображением всматриваться в эти морды, то можно даже представить, что они - русского нашего корня, когда-то были деревенские ребята, и отцы их звались Климы, Прохоры, Гурии, (курсив мой. - С.Р.) и у них даже устройство на нас похожее: две ноздри, два радужных ободочка в глазах, розовый язык, чтобы заглатывать пищу и выговаривать некоторые русские звуки, только складываемые в совсем новые слова"[11].

Крепко написано! Густо окрашено! Но совсем другой краской, чем та, что разлита по страницам "Двухсот лет вместе". Может быть, такое характерно для специфического типа лагерей - пересыльных? Но вот истребительно-трудовые:

"Особенным образом подбираются те зонные придурки, от кого зависит питание и одежда. Чтоб добыть те посты, нужны пробойность, хитрость, подмазывание: чтоб удержаться на них, - бессердечие, глухость к совести (и чаще всего еще быть стукачом) Неслучайно именно сюда назначаются начальством все бывшие свои люди, то есть посаженные гебисты и эмведешники. Если уж посажен начальник МВД Шахтинского округа, то он не будет валить леса, а выплывет нарядчиком на комендантском ОЛПе УсольЛага. Если уж посажен эмведешник Борис Гуганава ("как снял я один раз крест с церкви, так с тех пор мне в жизни счастья не было") - он будет на станции Решеты заведующим лагерной кухней. Но к этой группе легко примыкает и совсем, казалось бы, другая масть. Русский следователь в Краснодоне, который при немцах вел дело молодогвардейцев, был почетным, уважаемым нарядчиком в одном из отделений Озерлага. Саша Сидоренко, в прошлом разведчик, попавший сразу к немцам, а у немцев сразу же ставший работать на них, теперь в Кенгире был завкаптеркой и очень любил на немцах отыгрываться за свою судьбу. Усталые от дня работы, едва они после проверки засыпали, он приходил к ним под пьянцой и поднимал истошным криком: "Немцы! Achtung! Я - ваш бог! Пойте мне!""[12]

Густо, я бы даже сказал, сгущено представлена придурковая тема в "Архипелаге". Но писана совсем другими красками! Что же произошло с глазом, с палитрой художника? Каким образом мордовороты "русского нашего корня" и прочие Саши Сидоренки преобразились в евреев? Или секрет в том, что "Архипелаг ГУЛАГ" - это художественное исследование, а "Двести лет вместе" - научное?

Присмотримся же еще к этой науке. С.Ю.Бадаш пишет:

"Прибыли мы в Норильск осенью 1952 года. Организованное нами восстание [в Норильске "придурок" Бадаш участвовал еще в одном бунте зэков!] было в мае 1953 года. Потом этап "норильских повстанцев" на Колыму. В Магадан в трюме парохода мы прибыли в августе 1953. Следовательно, в больнице в Норильске я работал всего не более 7-8 месяцев [из семи лет в ГУЛАГе]"[13].

А Солженицын?

"Архипелаг - это мир без дипломов, мир, где аттестуются саморассказом. Зэку не положено иметь никаких документов, в том числе и об образовании. Приезжая на новый лагпункт, ты изобретаешь: за кого бы себя на этот раз выдать? Я при перегоне меня в следующий лагерь, на Калужскую заставу, в саму Москву, - с порога же, прямо на вахте, соврал, что я нормировщик Младший лейтенант Невежин, высокого роста хмурый горбун. исподлобным взглядом оценилмое галифе, заправленное в сапоги, длиннополую шинель, лицо мое с прямодышащей готовностью тянуть службу, задал пару вопросов о нормировании (мне казалось - я ловко ответил, потом-то понял, что разоблачил меня Невежин с двух слов) - и уже с утра я за зону не вышел - значит, одержал победу. Прошло два дня и назначил он меня не нормировщиком, нет, хватай выше! - "заведующим производством", то есть старше нарядчика и начальником всех бригадиров!"[14]

Хватка у автора "Архипелага" была железная. Значительную часть своего тюремного срока он сумел продержаться в круге первом ГУЛАГовского ада, в шарашке, где практически все зэки выполняли относительно непыльную, то есть придурочную (на лагерном жаргоне) работу. Попал он туда, потому что развесил чернуху не хуже того ксендза: школьный учитель математики выдал себя за ученого физика-атомщика. Чтобы удержаться подольше в придурочном положении, он и в сексоты записался - кличкой Ветров (хотя ни на кого и не стучал, чему нет причин не верить). А когда все-таки не удержался, соскользнул в Экибастуз, то и там сумел недурно (придурно!) зацепиться: нормировщиком, бригадиром, даже раковым больным.

Об этих штрихах своей лагерной биографии Солженицын рассказал сам, я напоминаю о них здесь не для того, чтобы ставить ему лыко в строку. Переходить в полемике на "личности" - последнее дело: не этично и не профессионально. Да и кто я такой, чтобы попрекать каторжника тем, что он выжил в таких условиях, какие мне разве что снились в кошмарных снах - под впечатлением от его же книг!

Но он атакует личности, много личностей, своих бывших друзей, знакомых и незнакомых, живых и мертвых, нередко возводя заведомую напраслину на людей одной с ним судьбы, а часто более тяжкой, потому что многие из них отбывали более долгие сроки, в куда более трудных условиях, и вели себя куда менее придурно. У них он со страстью золотоискателя выискивает каждую соринку в глазу, не видя оглобли в собственном.


Правда, не всех зэков-евреев Солженицын гребет под придурочную гребенку! Бывали, оказывается, в лагерях и "хорошие" евреи. Без них ему никак нельзя: не выдержать "средней линии". Припасен для них не только кнут, но и пряник. Повезло "генетику Владимиру Эфроимсону, который из 36 месяцев своего заключения (одного из своих сроков, у него было два) провел 13 на общих, и тоже из принципа (он имел возможность устроиться). Полагаясь на посылки из дому (но в этом нет укора) [!], он взял тачку именно потому, что в Джезказгане было немало евреев-москвичей, и они хорошо устраивались, а Эфроимсон хотел развеять недоброжелательство к евреям, которое естественно возникало. И как же бригада оценила его поведение? - "Да он просто выродок еврейского народа; разве настоящий еврей будет тачку катать?" Смеялись над ним и евреи-придурки (да и досадовали, что "выставляется" в укор им)" (т. II, стр. 337).

Не разомлеешь от такой ласки! Невольно вспоминается классика: "Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь!"

Покойного В.П.Эфроимсона я хорошо знал: общался с ним с перерывами почти двадцать лет. Он принадлежал к той редкой породе людей, которые до старости сохраняют наивное, детское восприятие мира.

Мы ведь жили в искалеченном обществе, состоявшем сплошь из придурков, - они были не только в лагерях, но и в Большой Зоне. Все мы придуривались - кто больше, кто меньше; одни нехотя и с отвращением, другие с энтузиазмом, но все жили по лжи. "Сосед ученый Галилея был Галилея не глупее: он знал, что вертится Земля. Но у него была семья" (Е. Евтушенко). Была семья! Да и без семьи - многим ли была охота лезть на рожон! Тех, кому в какой-то момент придуриваться становилось невмоготу, ждали тюрьма, психушка или эмиграция.

Так вот, в этом обществе придурков Эфроимсон сохранял абсолютное нравственное и психологическое здоровье. С колоссальной энергией этот большой ребенок боролся за возрождение генетики, загубленной лысенковщиной. Казалось, что он не понимал, в каком обществе живет, и уж точно не принимал придурочных правил игры. Он наивно верил в то, что все беды происходят от незнания. Надо только объяснить, раскрыть людям глаза, просветить их, и все станет на место.

Впервые я его увидел, думаю, году в 1961-62-м, в Доме журналистов, на дискуссии о молекулярной биологии (эвфемизм, заменявший крамольное слово "генетика"). После первого или второго оратора на сцену выскочил и забегал по ней невысокий, очень энергичный очкарик с ярко выраженной еврейской внешностью и, сильно горячась, заговорил о колоссальном вреде, который лысенковщина наносит науке, медицине и сельскому хозяйству. Он говорил о мировом опыте, который игнорируется, об инициативе, которая подавляется, о подтасовках и фальсификациях, которые нельзя разоблачить.

Когда отведенные по регламенту десять минут истекли, председательствовавший М.В.Хвастунов (он возглавлял секцию научной журналистики в Союзе журналистов и организовывал такие вечера), поднялся во весь свой могучий рост, но Эфроимсон продолжал бегать по сцене, не замечая его. Постукивание по графину тоже не произвело никакого действия, и тогда МихВас остановил оратора.

Владимир Павлович от неожиданности опешил, прервался на полуслове и, с какой-то чисто детской просительной надеждой оглядывая зал, сказал, что он только начал говорить! МихВас развел руками: регламент есть регламент! Но тут раздался из зала голос сидевшего рядом со мной Ярослава Голованова:

- Дайте же человеку сказать, он двадцать лет молчал!

Зал грохнул. Хвастунов постоял еще пару секунд и сел, а Эфроимсон продолжал бегать по сцене и выкладывать свои разоблачения еще минут двадцать[15].

Вскоре в "Комсомолке" была подготовлена полоса о художествах Лысенко, она была одобрена и вот-вот должна была появиться. Голованов уже предвкушал, что когда это произойдет, он прямо ночью поедет в академический дом, где жил Лысенко, и самолично опустит свежий номер газеты в его почтовый ящик. Но Были приняты контрмеры, полоса не появилась, а в каком-то суперпартийном журнале, то ли "Коммунист", то ли "Партийная жизнь", появилась скулодробительная статья о поднявших голову "формальных генетиках", пытающихся подорвать единственно правильное мичуринское учение. Назывались имена Ж.Медведева, В.П.Эфроимсона и, кажется, еще Кирпичникова.

Владимир Павлович, с которым мы иногда пересекались в Ленинке (я уже собирал материалы для книги о Вавилове, а он, если не ошибаюсь, для своего - потом ставшего классическим труда "Медицинская генетика"), говорил:

- Понимаете, мы работаем по четырнадцать часов в сутки, а они все это время заняты интригами. Как же мы можем их победить!

Когда лысенковщина пала, он не стал закрепляться на отвоеванном плацдарме, как другие генетики, а снова пошел против официоза - своими еретическими, бросающими вызов марксизму публикациями о генетической обусловленности социального поведения, этики, эстетики и т.п. Помню бурное обсуждение одной из его статей на эти неудобные темы, кажется, в Малом зале ЦДЛ, и чисто эфроимсоновский ответ на вопрос из зала - вполне доброжелательный: являются ли его взгляды общепризнанными в науке, или это только гипотезы? Подумав несколько секунд, Владимир Павлович сверкнул сквозь очки своими выразительными глазами и, пристукнув рукой по трибуне, победным голосом сказал:

- Значит, так! Намордник на меня пока не надели!

Одна из наших последних встреч была года за два до моего отъезда из страны. Он позвонил и попросил приехать для важного разговора. Он жил у станции метро "Проспект Вернадского", в хорошей квартире, но в ней царил фантастический беспорядок. У него недавно умерла жена, он чувствовал себя одиноко и скверно. В этот вечер впервые в наших с ним разговорах всплыла на минуту еврейская тема - в своеобразном, чисто эфроимсоновском аспекте. Он сказал возмущенно:

- Представляете, обо мне распускают слухи, что я собираюсь уехать в Израиль! И мне известно, что это исходит не из лысенковских кругов! А что мне делать в Израиле? Там есть прекрасные генетики!

(Его травила группа академика Дубинина, крупного ученого, но ловкого политикана. После Лысенко он захватил монопольное положение в генетике, с чем Эфроимсон не мог мириться).

Не смотря на плохое самочувствие, во Владимире Павловиче, как всегда, клокотала энергия:

- Я двигаю пять проектов! Но главный - "Генетика и педагогика". Если такую книгу я напишу сам, ее прочтут десять тысяч. А если ее напишете вы, прочтут сто тысяч.

Он предлагал мне соавторство, полагая, что я смогу подать его идеи в более популярной и занимательной форме, чем он сам. Я уже отошел от проблем биологии, писал исторический роман о Кишиневском погроме ("Кровавая карусель"), но отказывать Владимиру Павловичу не хотелось. Договорились, что я прочту его черновую рукопись, и после этого дам ответ. Мы засиделись до половины третьего ночи. Не прерывая разговора, Владимир Павлович все это время энергично рылся в бумагах. Но нужную папку так и не нашел!..

Был бы это другой человек, я мог бы заподозрить, что он просто зазвал меня к себе для разговора под благовидным предлогом, страдая долгими вечерами от одиночества. Но от Эфроимсона даже такой невинной хитрости ожидать было невозможно. Он был наивен и беззащитен, как состарившийся ребенок.

Мне хотелось бы спросить Александра Исаевича - зачем же он его так - по глазам?..

Ах, нет, извините, я все напутал!.. Это все другие евреи придурки, а Эфроимсона он как перевел - из придурков в выродки! Это же не хлыст, а пряник! Это же такая средняя линия. Шаг вправо, шаг влево, считается побег, конвой стреляет без предупреждения

Двенадцать лет А.И.Солженицын потратил на эту тысячестраничную книгу, опирающуюся на тысячи односторонне подобранных, а часто и подтасованных источников, и не заметил, как по ходу этой доблестной работы из бывшего зэка сам превратился в конвойного!..

Я рассказал только о нескольких небольших эпизодах из второго тома книги Солженицына, но так же скособочено изложены в этом фолианте и большинство других аспектов русско-еврейской истории, начиная со вступительной главы, где автор "неизбежно останавливается перед вопросом: "кто есть еврей?", "кого считать евреем?""(т. II, стр. 5). Почему этот вопрос не возник в начале первого тома, а только в начале второго, - неясно, но не это важно. Вопрос этот может иметь практическое значение, например, юридическое - там, где существуют особые законы для евреев и неевреев, или религиозное, когда речь идет об обрядах: заключении брака, похорон и т.п. В нравственном же аспекте тут останавливаться не перед чем. "Поэты - жиды!" (М. Цветаева). Каждый порядочный человек, тем более - интеллигент, тем более - писатель-гуманист, отождествляет и будет отождествлять себя с еврейством до тех пор, "когда навеки похоронен будет последний на земле антисемит" (Е. Евтушенко), да ведь не дождаться нам этого времени!


Солженицын вспоминает о евтушенковском "Бабьем яре" совершенно в ином аспекте. Он считает, что Евтушенко "своим "Бабьим яром" причислил и себя к евреям по духу" (т. II, стр. 430). Ну, что ж, каждый понимает в меру своего понимания. Я полагаю, что поэт, в свой поистине звездный час - отнюдь не как "еврей по духу", а как настоящий русский - создал произведение, конгениально продолжающее лучшие традиции великой русской литературы.

В свои звездные часы и Александр Солженицын создал ряд выдающихся произведений в русле тех же традиций, они навсегда останутся не только в литературе, но и в общественном сознании. Но не "Двести лет вместе". Эти два тома написаны не с добрым сердцем, а с камнем за пазухой. Если их и будут вспоминать будущие историки и литературоведы, то как пример творческого и общественного падения большого писателя.

"Повторяю, как лепил и большевикам: не тогда надо стыдиться мерзостей, когда о них пишут, а - когда их делают", - говорит Солженицын (т. II, стр. 335). Это хорошо залеплено! Но забыто главное: для писателя - писать неотделимо от делать.

"СЛОВО ПИСАТЕЛЯ ЕСТЬ ДЕЛО ЕГО!" (Пушкин)


--------------------------------------------------------------------------------

[*] См. "Вестник" N 8 (293), 2002 - N 2 (313), 2003.

[1] "Вестник", N 2 (313), 2003, стр. 13-20

[2] "Двести лет вместе" - этап в русском национальном сознании. "Еврейская газета", N 1 (5), январь 2003. Беседу записал Михаил Зараев. Почему восстановление справедливости для А. Воронеля менее важно, чем выяснение отношения А.И. Солженицына к критике, мне непонятно, но это вне нашей темы.

[3] См. "Вестник", N 13 (298), 2002, стр. 23.

[4] Richard Pipes. Alone together, "New Republic", November 25, 2002.

[5] В.Л. Бурцев. "Протоколы сионских мудрецов" - доказанный подлог. Oreste Zeluk, Paris, 1938, стр. 34.

[6] Ранее цитировалось по: "Комсомольская правда", 24 декабря 2002. Компьютерная распечатка, стр. 1. Текст, приведенный на сайте газеты, идентичен опубликованному в книге.

[7] С.Ю. Бадаш. Колыма ты моя, Колыма New York, Effect Publishing Inc., 1986, стр. 65-66.

[8] Письмо С.Ю. Бадаша от 15 января 2003 г.

[9] Показателен и выпад в адрес "приятеля" автора Л. З. Копелева. Слишком хорошо известно, что много лет Копелев и Солженицын были близкими друзьями. Именно благодаря Копелеву - больше, чему кому-либо другому, - был напечатан "Иван Денисович", и Солженицын вошел в литературу. Позднее они разошлись, разорвали отношения - бывает! Недавно появилось резкое письмо Копелева Солженицыну ("Синтаксис", N 37, Париж, 2001), написанное в 1986 году, но автором к печати не предназначавшееся. Оно опубликовано по решению близких друзей покойного. Право Солженицына - промолчать, право - публично ответить. Он пошел другим путем: ответил пинком в живот!

[10] Бадаш, Ук. соч., стр. 40-41.

[11] А.И. Солженицын. Архипелаг ГУЛАГ, 1918-1956. Опыт художественного исследования, I-II, YMCA-PRESS, Paris, 1973, стр. 538.

[12] А.И. Солженицын. Архипелаг Гулаг, 1918-1956. Опыт художественного исследования, III-IV, YMCA-PRESS, Paris, 1974, стр. 255-256.

[13] С. Ю. Бадаш. Письмо от 15 января 2003 г. Архив автора.

[14] А.И. Солженицын. Архипелаг Гулаг, 1918-1956. Опыт художественного исследования, III-IV, YMCA-PRESS, Paris, 1974, стр. 259-260.

[15] Излагаю по памяти. Вероятно, в дневниках Я. Голованова этот эпизод изложен точнее.

http://www.vestnik.com/

viperson.ru
Эксклюзив
Exclusive 290х290

Давайте, быть немного мудрыми…II.

07 мая 2026 года
316
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован