19 сентября 2005
986

Сосчитать до ста на другом языке

Как услышать украинский акцент в российской столице

Украинцы - самая многочисленная диаспора российской столицы, но рассказывать об украинцах трудно из-за кажущейся близости с русскими, язык знают свободно, границы пересекают без трудностей.

На днях одно из молодых украинских музыкальных дарований, пианист Дмитрий Онищенко, лауреат многочисленных международных конкурсов и конкурса имени Чайковского, участвовавший в концерте памяти своего московского учителя Льва Наумова, рассказал нашему корреспонденту о своем московском периоде.

Российская газета" Дмитрий, 5 лет назад, победив на престижном конкурсе пианистов в Харькове, вы сетовали, что учиться вам придется во Львове, а хотелось бы в Москве или Европе. Как вы оказались в российской столице?

Дмитрий Онищенко" В Москве на конкурсе Чайковского я получил пятую премию, для меня несколько неожиданную, поскольку мне не было 19 лет и по логике мне не должны были ее дать. И тут вскоре мне подвернулась кратковременная возможность учиться в Москве, частный спонсор согласился оплатить мою учебу за первых два-три месяца. А когда я был на грани безденежья, вдруг в коридоре консерватории счастливо встретился с Мстиславом Леопольдовичем Ростроповичем без кучи народа, которым он обычно окружен, и попросил помочь. И он два года оплачивал мне учебу, я ему необыкновенно благодарен.

РГ" Как вы восприняли Москву, когда в нее попали?

Онищенко" Я Москву обожаю. Cчитаю, что города, как людей, надо любить не за что-то, а просто так. Иногда, правда, когда надо мной в очередной раз нависает дамоклов меч оплаты обучения, чувствую себя здесь "никем", но это единственный отрицательный момент в моих отношениях с этим городом.

РГ" У вас не было проблем с языком?

Онищенко" Нет, русский и украинский я знаю примерно одинаково, поскольку учился в школе, когда русский язык был обязательным на всей территории бывшего Советского Союза.

РГ" Что вы обжили в Москве, что стало частью вашего личного пространства?

Онищенко" Москва поражает масштабом всего - начиная от широты улиц и заканчивая масштабом событий. В Москве чувствуется свежий воздух. Я люблю консерваторию, атмосферу ее концертов, все вокруг нее, район зоопарка, Пресни, Большую и Малую Никитские, Патриаршие пруды, Брюсов переулок - это самые родные места.

РГ" Как складываются ваши административные отношения со столицей?

Онищенко" Когда можно было находиться на территории России без регистрации всего 3 дня, при том, что сама регистрация занимала одну-две недели, у меня при моем гастрольном, концертном режиме все время возникали проблемы с пограничниками. Сейчас, когда регистрацию можно сделать за 90 дней, я исхитряюсь не выбирать предельный срок, через два месяца уехать на концерт, потом вернуться.

РГ" Чего украинского вы придерживаетесь - кухни, традиций?

Онищенко" В украинском культурном центре на Арбате периодически играю концерты, его руководство всегда радо меня там принять. Участвую в вечерах, которые организует Вера Федорченко, это что-то вроде "украинских салонов". Что касается кухни, то тут не до изысков, живу по-студенчески: "лишь бы что-то перехватить, чтобы не умереть с голоду". И денег нет особенно, чтобы ходить по украинским ресторанам.

РГ" Украинцев в Москве и России часто воспринимают как русских, но вы из Львова, ваш "украинский акцент" в широком смысле этого слова должен быть сильнее?

Онищенко" У меня есть что-то и от восточных украинцев, фамилия например, и от западных. Западный украинец по своему менталитету ближе к европейским стандартам поведения: интеллигентным кругам свойственны большая закрытость в общении, предпочтительность этикета перед искренними чувствами.

РГ" Чем вы увлекаетесь в Москве?

Онищенко" Моя вторая любовь - поэзия. Обожаю русский Серебряный век - Блока, Гумилева, Бунина. Люблю звездное небо, знаю много звезд и созвездий. В Москве прибавился интерес к психологии. А если я нахожусь в какой-то стране, обязательно осваиваю основы языка на уровне "здравствуйте, спасибо", народных песенок и приветственных речей - иначе не могу. Неделю назад вернулся из Латвии, научился считать до ста по-латышски. В Японии речь сказал по-японски.


Елена Яковлева
http://www.rg.ru/2005/09/19/pianist.html


Опубликовано в "Российской газете" (Центральный выпуск) N3877 от 19 сентября 2005 г.

Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован