24 июля 1999
3495

Владимир Аверчев: Как `варяги` идут в президенты

- Владимир Петрович, Вы недавно вернулись из Прибалтики, где за последнее время главами государств охотно избирают иностранцев. Сначала литовским Президентом становится имевший гражданство США г-н Адамкус, теперь латыши отдали предпочтение канадской гражданке. Скажите, как на Ваш взгляд, может отразиться избрание г-жи Фрейберге на отношениях наших стран, остающихся до сих пор несколько напряженными?

- Начнем с Литвы. Адамкус был избран Президентом с относительно небольшим перевесом голосов. Он на редкость спокойный и уравновешенный человек. И в данном конкретном случае его избрание, на мой взгляд, пошло на пользу и литовцам, и нам. Он, например, не отягощен фобиями, которые у литовских политиков связаны с их воспоминаниями о недавнем советском прошлом. Адамкус, повторяю, оказался очень разумным человеком, и его президентство, как мне кажется, способствует развитию конструктивных отношений с Россией.

А как будут развиваться отношения с Латвией при новом Президенте - посмотрим. За Фрейберге проголосовали 53 депутата из 100. Это всего на два голоса превышает необходимый минимум. Ее избрание Президентом, действительно, для многих явилось неожиданностью, хотя до этого ее имя и называлось в качестве претендента на пост главы Латвийского государства. Ей 61 год. Но никто всерьез раньше не мог предположить, что она, профессор психологии Университета в Торонто, станет Президентом Латвии и полновластной хозяйкой Рижского замка.

Это случилось после того, как Раймонд Паулс, оставшись единственным кандидатом на этот пост, после серии голосований в сейме не получил поддержки правящей партии "Латвийский путь" и снял свою кандидатуру. Состоялся второй тур выборов. И тогда оппозиционная правая "Народная партия", национально-патриотическая "Отечество и свобода" и социал-демократы договорились о выдвижении на пост Президента беспартийной госпожи Фрейберге, которая и была избрана со второй попытки. Она владеет, кроме латышского, английским, французским, немецким и испанским языками, но не говорит по-русски. Ее сын живет в Латвии, а дочь - в Канаде. Она - автор семи книг по лингвистике и латышскому фольклору. Была председателем научной программы НАТО "Человеческий фактор", представляя ее в Брюсселе. С октября 1998 года - директор Института Латвии в Риге.

- В СМИ были высказывания о том, что избрание госпожи Фрейберге якобы является нелегитимным, так как она только накануне своего избрания подала заявку об отказе от канадского гражданства.

- По другим источникам все необходимые документы успели оформить вовремя. Но информация, которая приходит из Латвии, пока настораживает. Госпожа Фрейберге уже поддержала крайне дискриминационный закон о языке, который на днях принят в парламенте Латвии. Она заявила, что возражения против этого закона, которые, в частности, высказала комиссар по правам человека Евросоюза, являются замечаниями лица, еще не представляющего всю Европу. По ее мнению, государственным языком в Латвии должен быть только латышский, добавив, правда, что она хорошо понимает, как ощущают себя в стране представители национальных меньшинств, поскольку сама пребывала в этом качестве в Канаде. В целом она заняла достаточно жесткую антироссийскую позицию.

- А Вы не видите тенденции в том, что президентами Литвы и Латвии стали, так сказать, импортные кандидаты?

- Быть может, прецедент с господином Адамкусом и в Латвии сыграл свою роль. Здесь, на мой взгляд, прослеживается тот же самый феномен, когда и у нас, в России, на выборах в некоторых регионах побеждают не местные политики, а варяги из столицы.

- А почему, на Ваш взгляд, так происходит?

- Местные политики, как правило, имеют не только многочисленных сторонников, но и многочисленных противников. А человек со стороны (а в Латвии оказался именно такой человек, ибо Фрейберге в последние годы не "засвечивалась" как активный политик) иногда имеет больше шансов быть избранным. У нее оказался минимальный негативный рейтинг. И голосующие иногда отдают предпочтение свеженькому кандидату, а другие местные политики его поддерживают для того, чтобы не прошел их враг. Здесь можно проследить примерно такую логику...

И еще я хочу отметить, что Президент в Латвии не играет уж очень большую роль. В значительной степени эта фигура является церемониальной. В Латвии Президент избирается не прямым голосованием граждан, а парламентом. Это несколько снижает его роль. И, соответственно, его функции являются достаточно ограниченными...

- Накануне каникул Госдума рассматривала в первом чтении закон "О мерах Российской Федерации по предотвращению нарушения основных прав и свобод граждан Российской Федерации и российских соотечественников в Латвийской Республике", который представлял представитель фракции КПРФ Анатолий Чехоев. Ваш коллега по "яблочной" фракции Борис Моисеев назвал этот закон "эмбарговым": он считает, что его принятие нанесет ущерб экономическим отношениям России с Латвией и только ухудшит положение русскоязычного населения в этой прибалтийской республике. А как вообще такие "вредные" законопроекты попадают на рассмотрение депутатов Госдумы?

- Я хорошо помню этот законопроект. К сожалению, Комитет Госдумы по делам СНГ и связям с соотечественниками , который инициировал рассмотрение этого закона в нашем парламенте ( заместителем которого и является депутат Анатолий Чехоев), по многим вопросам занимает экстремистские позиции, которые, на мой взгляд, скорее определяются эмоциями, а не здравой оценкой и ясным пониманием того, что идет на пользу российским интересам и нашим соотечественникам за рубежом, а что - нет...

Законопроект Анатолия Чехоева - яркий пример, я бы сказал, безответственной законодательной инициативы, которая носит характер некой мести и своеобразного наказания Латвии за то, что там принимаются законы, ущемляющие права наших соотечественников.

Что же касается сути происходящего в Латвии, то ситуация там сложная: действительно, идет наступление на права и возможности русскоязычного населения, на их возможности воспитывать своих детей в духе русской культуры. В Латвии введены ограничения на получение школьного образования на русском языке, не говоря уж о высшем образовании.

В Латвии сейчас существуют достаточно серьезные политические силы, представленные и в парламенте, которые борются за права русскоязычного населения. Представители этих сил, при контактах с нами, говорили о том, что грубое давление российского парламента может нанести русским людям в Латвии огромный вред. И латвийских парламентариев подобные инициативы российской Госдумы лишают весомых аргументов во внутриполитической борьбе за права наших соотечественников в этом государстве. Ведь такого рода давление никого не пугает, но сплачивает всех крайних националистов в Латвии. Оно усиливает их позиции и осложняет жизнь русскоязычного населения.

На мой взгляд, затея с вынесением упомянутого законопроекта на пленарное слушание российского парламента выглядит даже глупой. Она может нанести вред и российским интересам, и гражданам Латвии, и проживающим там нашим соотечественникам. Я, как и мой коллега по фракции Борис Моисеев, надеюсь, что до второго и третьего чтения этот законопроект не дойдет.

Беседу вел Виталий Попов

http://www.yabloko.ru/News/Npaper/24_99/2p.html#3

"Яблоко России" No 24 (58) 24 июля 1999 года
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован