10 июня 2009
3253

Во вторник в Шанхае Михаил Сеславинский и его китайский коллега Тянь Цзинь определили планы совместной работы

На эту встречу российская делегация прибыла в Шанхай в понедельник. Первыми, кто встретил ее в самолете, были люди в белых комбинезонах, масках, закрывающих рот и нос, с кучей электронных приборов в руках и на плечах.

С помощью специальных устройств в считаные доли секунды люди в белых одеждах замерили у членов российской делегации температуру.

Тест показал, что все здоровы. Российская делегация, как, впрочем, и остальные пассажиры рейса, отнеслись к этой процедуре с пониманием: Шанхай боится эпидемии новейшего гриппа. Более 13 миллионов населения и очень большая плотность проживания - достаточные основания для жестких карантинных мер.

Однако вирус русского языка был пронесен гостями через карантинные и таможенные службы незамеченным. Пожалуй, это единственный вирус, к которому китайцы относятся благосклонно хотя бы потому, что на территории этой страны 2009-й объявлен Годом русского языка. Что это означает? Ну, к примеру, Международное радио Китая проводит конкурс "К России с любовью: в Китае поют русские песни". Китайцы разрабатывают мультимедийную учебную программу на русском и китайском языках "Изучаем русский язык с российскими звездами", а 25 сентября Центральное телевидение Китая начнет вещание на русском языке. Сами китайцы убеждены, что у этого канала будет большая ауди тория. По нашим представлениям, основной смысл существования русскоязычного канала в Китае состоит в том, чтобы развить уже существующий интерес китайцев к русскому языку. Разумеется, не всех. Но прежде всего тех, кто работает с русским бизнесом, с русскими туристами. Любой русский, приехавший в Шанхай или Пекин, может засвидетельствовать: на родном языке с ним могут говорить прежде всего на маленьких рынках. Торговля и бизнес доведут китайцев до русского языка значительно быстрее, чем любовь к русской культуре.

Если бы российская делегация вознамерилась вдруг добираться до отеля в знаменитом деловом центре Пудун не на автомобилях, а на скоростном поезде на магнитной подушке "Маглев", то путь до города занял бы у нее не более шести минут. Скорость поезда вполне сравнима со скоростью самолета - 430 километров в час. Но поскольку россияне предпочли традиционный вид транспорта, то основные события в Шанхае для российской делегации начались после обеда. Вечером, когда спала жара (здесь за тридцать градусов), Михаил Сеславинский и его китайский коллега Тянь Цзинь приняли участие в церемонии открытия 15-го Шанхайского телевизионного фестиваля.

А в Международном конгресс-центре состоялась презентация рекламных возможностей российского рынка для китайских СМИ. Для нас же главное: в Международном конгресс-центре открылась фотовыставка "Российской газеты" и Международного радио Китая "Пушкинская Россия". По замыслу организаторов, пейзажи Михайловского, Тригорского и Петровского лучше любых переводов Пушкина помогут понять китайскому читателю истоки вдохновения великого русского поэта. Состоявшееся в этот день второе заседание российско-китайской подкомиссии по сотрудничеству в области средств массовой информации наметило и утвердило основные события 2010 года, который станет Годом китайского языка в России. На этот раз русский язык доведет китайцев до Москвы и многих других культурных центров нашей страны.

Вечером российская делегация прогулялась на теплоходе по реке Хуанпу и имела возможность, посмотрев налево, увидеть недавнее прошлое Шанхая с постройками 30-х годов на набережной Вайтань; а посмотрев направо, восхититься силуэтами завтрашнего Шанхая, который в будущем году примет ЭКСПО-2010. Яркая, красочная подсветка двух набережных, разделенных рекой, неожиданно гаснет в 11 часов вечера - город засыпает. Завтра ему рано вставать и много работать. До открытия фантастической по архитектурным и технологическим решениям ЭКСПО-2010 осталось 326 дней.
ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Тянь Цзинь, руководитель Государственного управления КНР по радиовещанию, кино и телевидению:

- В Китае есть пословица: "Счастье приходит дважды". 2009-й - Год русского языка в Китае, 2010-й - Год китайского языка в России. Эти два года должны сблизить наши народы в гуманитарной сфере, которая важна не менее, чем торгово-экономическое сотрудничество. За эти два года российские и китайские СМИ проведут 43 совместных мероприятия. Мы надеемся, что сферы нашего сотрудничества коснутся и освещение 60-летия установления дипломатических отношений России и Китая, и проведение в Шанхае ЭКСПО-2010, и китайско-российский форум по охране авторских прав.

Главное - деловой подход и активные действия.

Михаил Сеславинский, руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям:

- В рамках Годов русского языка в Китае и китайского в России уже состоялись и еще состоятся очень интересные события. Здесь, в Шанхае, "Российская газета" и Международное радио Китая открыли фотовыставку "Пушкинская Россия" в дни, когда мы отмечаем 210-летие годовщины поэта.

Для нас важно - и мы сказали об этом китайским партнерам, - чтобы граждане России, находящиеся в Китае, могли смотреть программы российского телевидения, покупать и читать российскую периодику. Надеемся, что китайские партнеры с пониманием отнесутся к нашим предложениям.

Евгений Соловьев, Шанхай, Юрий Лепский

Опубликовано в РГ (Федеральный выпуск) N4928 от 10 июня 2009 г.
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован