ЭТОТ ТЕСНЫЙ, ТЕСНЫЙ МИР. Под серьезные международные штрафные санкции чуть не угодила группа молодых ереванских предпринимателей, задавшихся в принципе достаточно невинной целью: чтобы реализуемый ими вполне хороший импортный товар...действительно смахивал не импортный. Решив немножко подзаработать сверх жиденькой стипендии, несколько студентов подрядились фасовать итальянскую муку, завезенную в Ереван, в красивые "импортные" пакеты собственного изготовления. На компьютере и цветном ксероксе упаковка из финской бумаги вышла весьма презентабельной. На ней гордо красовалась надпись на чистейшем итальянском, добросовестно переведенная студентами: "Высококачественная итальянская мука". Что на языке Паваротти звучит весьма впечатляюще: "Grandi molini italiani". Торговля пошла отлично, однако судьбе было угодно, чтобы как раз в разгар этого удачного бизнеса в Ереван прибыл некий довольно крупный итальянский коммерсант. Он также занимался мукомольным производством, но к муке, которой торговали студенты, не имел ровно никакого отношения. Каково же было изумление зарубежного бизнесмена, когда, прогуливаясь по одному из оптовых продовольственных рынков армянской столицы, он обнаружил на прилавках..., продукцию собственного изготовления, если верить надписи на пакетах. Дело в том, что название его процветающей фирмы, успешно торгующей с рядом стран СНГ, звучит точно так же: "Grandi molini italiani". Международный скандал не разразился только благодаря оперативности студентов. Всего полчаса им понадобилось для того, чтобы в темпе доставить на место происшествия приятелей с итальянского факультета местного Института иностранных языков. С их помощью мучное недоразумение было довольно быстро разрешено: гость оказался отходчивым, и вскоре вся компания уже отмечала примирение за чашечкой ароматного кофе в одном из ближайших открытых кафе. Но надпись на пакетах пришлось- таки заменить. //* Источник информации : Московский комсомолец, 2.11.97 //* Рег.Ном.- 6071100098.20-------------------------------------------