Заложники объективизма. К вопросу о том, чем мерить гармонию. Инвективы. Хосе Ортега-и-Гассет. Веласкес. Гойя. - М.: Республика, 1997, 10тыс. экз. КНИГУ Ортега-и-Гассета "Веласкес. Гойя" берешь в руки с чувством глубокого и полного удовлетворения. Уж больно хороша. Все в ней образцово-показательно: и переплет, и форзац, и титул, и авантитул. Однако сам автор неоднократно чистосердечно признается, что он "полный невежда в вопросах, касающихся истории искусств". В устах всемирно известного Ортеги-и-Гассета это звучит почти что кокетством. Тем более что в подобном невежестве он видит новые возможности для интерпретации художественных полотен. Конечно, "игнорация" Гассета в искусствоведческих вопросах должна окупиться его многомудрием. Не случайно он берет себе в союзники по апологии "незнания" Сократа и Николая Кузанского. Словом, читателю предлагается взгляд философа на картину. Преимущества такого взгляда автор доказывает постоянно и многословно. Его философия внятна "широким массам" читателей. В ней нет ни апперцепции, ни трансценденций, но есть совмещение дедуктивного и индуктивного методов, есть элементы чистой эстетики и анализ общественной психологии. Но узнав об эволюции эстетических воззрений со времен Ренессанса до маньеризма, о своеобразии испанского менталитета и обычаях двора времен Филиппа IV, мы к самому Веласкесу не приблизились ни на йоту. Надо отдать должное четкости изложения поставленных проблем. Ортега задается вопросом: чем была живопись для Веласкеса? В качестве манка поясняется, что для первобытного художника - это был ритуал, магия, для Джотто - молитва, а для Веласкеса? Читатель ждет уж рифмы "роза".. И зря ждет. Ответа не будет ни через 10, ни через 20 страниц. Вторая попытка предпринимается автором с использованием компаративистского метода. Караваджо и Веласкес. Роль светотени у того и другого, единство плебейской тематики (бодегоны, шуты и т.п.). Ни полного тождества, ни полного отталкивания, а Веласкес смотрит мимо вас, смотрит в себя, как водонос на его знаменитом полотне. Читатель же все острее чувствует себя Каштанкой, которой в качестве забавы давали заглотнуть кусочек сала на веревке. И тут же выдергивали. Сало, как было сказано выше, все же есть. Это достаточно общие комплименты Веласкесу-реалисту, избежавшему идеалистической красивости Ренессанса и формальной стилизованности маньеризма. Но что эти комплименты объясняют в принципиально разной манере письма "Прях", "Кузнецов Вулкана" или "Коронации Марии", где Веласкес работает то как гениальный рисовальщик, то как искусный живописец?. Ортега-и-Гассет часто забывает о своем герое. Отклонение от темы в чистое теоретизирование рассеивает внимание. А главное - эти отступления абсолютно автономны, если не бесполезны, в данной работе. Ортега сам декларирует исключительность гения, его эксцентричность, а не центричность по отношению к своей эпохе. Можно ли и нужно ли в таком случае выводить эстетический феномен художника из специфики его времени? Пятьдесят страниц книги, отведенных документальным свидетельствам "об ослепительной и ослепляющей Испании времен Веласкеса" повисают в воздухе. Это смысловой балласт. Да, на экзальтированном фоне своей страны, эпохи и соплеменников Веласкес выглядит чрезмерно нормативным. Но почему, что лежит за его невозмутимостью, какая правда? Более чем неудачно у Ортеги это названо "презрением". Слишком активная эмоция для художника, столь бесстрастно относящегося к вопросам карьеры и придворного успеха. Опус о Веласкесе состоит из разрозненных отрывков лекций, прочитанных автором в 43-м, 47-м, 54-м годах. Смыслового прирастания за это десятилетие не произошло. Метод пробуксовывает. Чтобы придать ему видимость системы, Ортега-и-Гассет составил таблицу, которая хронологически объединяет политических и идеологических деятелей Европы и Испании. Эти разрозненные элементы и превращаются в сплав интерпретации, а Веласкес, как ртутный шарик, в руки так и не дается. На Гойю переносится та же методология. В качестве эстетического фона здесь берется коррида и театр. Вновь Ортега тешит вас несколькими точными путеводными замечаниями, вроде того, что родовое "мужицкое" начало и приобретенные великосветские ценности дают ключ к эволюции тем в живописи Гойи. Но, бессильно пробарахтавшись в графике и офортах художника, Ортега завершает свои рассуждения вот таким импотентным выводом: ".. творения Гойи не есть плод его интеллекта, они или грубое ремесло, или порождение сна". Разводите руками. Стоило ли сетовать на бедность исследовательских материалов о художнике, чтобы умножить их подобной нищенской идеей? Обильные иллюстрации вопиют к объяснению: откуда этот ад, этот Босх, эта мизантропия? Как совместить сладострастных мах с инквизиторским пафосом обличения похоти в "Капричос"? А Бог его знает - как! Автор работает над фоном и растворяет в нем предмет обсуждения, разжижает его. И куда делась глухота Гойи? Ведь уже ее одной достаточно, чтобы объяснить трагический гротеск поздних работ художника. (Вспомним какофонические шумы, разрывавшие череп больного Бетховена.) Но о глухоте - два слова, а о корриде - страницы. Ортега оказался заложником своего объективистского метода. Тщательно изучая гуманитарный небосклон соответственно XVI и XVIII веков, он все-таки упустил из виду "беззаконные кометы". И немудрено. У них своя траектория полета и несколько особый состав вещества. Марина РЯБКОВА. //* Источник информации : НГ-Ex Libris (прил. НГ), 2.10.97 //* Рег.Ном.- 6071000310.23-------------------------------------------