11 февраля 2007
1758

Альберт Галичанин, Елена Кузьмина: Интервью (11.02.2007)

Альберт Галичанин и Елена Кузьмина

Недавно я побывала на творческой встрече артистов балета Эйфмана, Альберта Галичанина и Елены Кузьминой, проходивших в театральном музее С-Петербурга.
Конечно правильнее было бы записать в третьем лице, т.к. не все дословно мне удалось записать, но фразы "он сказал что".. и "на вопрос они ответили" не очень красят рассказа, я позволила себе оформить эту беседу в виде интервью.
Надеюсь, что мысли артистов были переданы максимально соответствующими действительности.

Диалоги о балете
В гостях у театрального музея С-Петербурга заслуженная артистка России, лауреат премии "Золотой софит" Елена Кузьмина и народный артист России, лауреат премии "Золотая маска", лауреат премии "Золотой софит" Альберт Галичанин

? Сложно ли вам исполнять хореографию Эйфмана? Тяжело ли вам быть первыми исполнителями ролей?.

Елена Кузьмина: С одной стороны тяжело, т.к. Борис Яковлевич постоянно в поиске, многое переделывает во время репетиций, ты только привыкаешь к одному, как что-что меняется, но большой плюс в том, что часто получается что практически роль делается под тебя, под твои возможности ( и физические, и эмоциональные). Роль настолько сливается с тобой, с твоим "я", что новые исполнители иногда просто не могут ее выполнить. Приходиться что то менять, ставить другие акценты.

? Сложно ли танцевать эйфмановскую хореографию артистам других балетных компаний?.

Альберт Галичанин: Интересно наблюдать, как танцуют "оперные" ( так называет Альберт артистов Мариинского театра). Чувствуется, как они осторожничают, берегут свое тело. Мы же совсем не думаем о себе, смело идем за мыслью балетмейстера, даже не задумываемся над тем, что тут можно себя "поберечь".
ЕК: если поставить балерину академической труппы и нашей, то у нас идет год за три. У Эйфмана же нет понятия кордебалет. Все, кто находится на сцене выкладываются по полной. И если прийдешь в театр, то не увидишь человека который бы сидел и ничего не делал - все работают, все репетируют. У нас нет "балласта".

? Правда ли, что хореография Эйфмана очень травматична?

ЕК: Мы себя не бережем на репетициях, работаем в полную силу. Знаете, с опытом приходит ощущение себя, начинаешь понимать когда нужно сказать стоп. Нужно суметь вовремя остановиться, иначе завтра будет травма. Так и живем.

АГ: .. и потом Борис Яковлевич удивительно работоспособный человек. У него энергии на всю труппу и больше, он все время работает, сочиняет, переделывает, и он все сам нам показывает, и просто неудобно перед таким человеком халтурить. Работаешь из уважения к нему. Ингода думаешь, у меня-то репетиция закончилаь и я пошел заниматься своими делами, могу погулять, телевизор посмотреть, отвлечься.. а он пойдет и дальше будет работать, и так 24 часа в сутки.

? Пару дней назад в Москве прошел Гала Концерт театра Эйфмана, где выступали приглашенные солисты (Лопаткина, Захарова), были ли вы на нем и если да, то каковы ваши впечатления?

АГ: нет, мы не были.
ЕК: я не была на самом концерте, но ехала передавать партию Спесивцевой из "Красной Жизели" Свете Захаровой. Чесно говоря немного побаивалась таких "звездных" людей, но все оказалось хорошо. Света всё быстро выучила. К тексту у меня претензий не было, все было сделано, ну а об образе ничего не могу сказать, не видела.

АГ: Кстати о приглашенных солистах, помню Юлия Махалина очень хотела станцевать "Красную Жизель", наверно раз10 приходила на спектакль, с огромными букетами.

ЕК: Я понимаю балерин, которые хотят танцевать этот балет. Образ Спесивцевой очень сложный, я очень долго готовилась, читала о ней книги, девники, воспоминания. Без этого нельзя работать.
Я очень люблю эту партию, и мне нравиться как Эйфман ёё сделал. Спесивцева там очень разная и в этой партии балерина может раскрыться и показать себя как актриса.

? По каким критериям Борис Яковлевич отбирает танцовщиков в свою труппу?.
Конечно, имеет большое значение индивидуальность.Он не раз говорил что ему важны личности. И конечно такую хореографию танцевать невозможно, если нет актерского дара, нет харизмы. А техника = она приходит. Мы все выпускники академических училищ, постепенно осваиваешь модерн, начинаешь понимать язык хореографа.
АГ: сейчас наблюдается кризис, нет людей, и их нигде нет, и в Мариинку не могут набрать, ни в Большой.

? В Большом театре ставили "Русского Гамлета". Были ли отступления в хореографии, как справилась со спектаклем труппа?.
АГ: видели спектакль, просто потряс мужской кордебалет. Ребята просто молодцы. Их можно было показывать отдельным номером программы и на бис. Супер. С женскими ролями вышло не все так гладко.
Я когда с ребятами из Большого работал, просто поражался, как много талантливых людей, в кордебалете. Я бы не смог так. Я бы пошел в другую труппу, но танцевал. Меня в разные труппы звали и в Мариинку тоже, но я понимал что там я буду не первым а шестым, а мне было важно танцевать. Поэтому я так ребят уговаривал, потому что время уходит, а вы стоите в корде.
Мариинка, тоже самое. Не зря говорят - "кладбище балерин". Захожу в театр - смотрю на балерину - ну все есть, данные феноменальные, спрашиваю - солистка?. Да где там, в кордебалете стоит.. я думаю, ну надо же, природа тебе дала такие воможности а ты все это в землю зарываешь...

? Где вам легче всего танцевать? Как принимат вас публика в разных странах мира?

На гастролях в какой то степени легче - приехал- уехал.
Сильные впечатления конечно и Южной Кореи и Японии. В Японии зритель очень благодарный и преданный. Если появляется у японца любимый артист, то это на всю жизнь, потом будет за ним ездить по всему миру. И потом там очень популярно после спектакля фотографироваться, майки можно купить, сувениры разные, автограф взять, у нас целые очереди выстраивались за автографами. Я всегда думал - зачем им мой автограф?.

Потрясает меня Южная Корея. Когда мы там первый раз были все было мрачно, страна была в разрухе, мы еще думали, Боже, в какую дыру мы приехали. А сейчас страна такими быстыми темпами возрождается. И потом у них было вековое влияние Японии, своей культуры не было и теперь государство тратит огромные деньги на культуру, просто огромные, и это у них национальный приоритет, не то, что у нас.

Возвращаясь к вашему вопросу. Как это ни странно танцевать сложнее всего.. в Питере Тут все "свои". И потом тут большое давление Мариинского театра. Мы как бы под его колпаком.

? После спектакля устраивает ли Эйфман "разбор полетов"?.

К "старикам" не пристает. Он воспитал в своей труппе такое чувство самокритики, самоконтроля, что уже не нужно после спектакля особенно что-то разбирать.

? Как вы себя ощущаете в ролях известных личностей (Мольер, Чайковский, Баланчин)

Приходитья очень много работать над материалом. Наверо в этом смысле мы самая "читающая" труппа. Когда дают такую роль углубляешься в исследования, чтобы максимально приблизиться к источнику. Что касается Чайковского, тут в общем то было решение Эйфмана. Говорит, будешь танцевать Чайковского. Я согласился. Я тогда ничего не знал, для меня Чайковсеий был такой как пейзаж русский, как на открытке, березки.. русский лубок, короче.. а когда пошел готовиться, стал читать переписку, дневники, понял что все не так было. Что тут все гораздо тоньше, не так, как мы себе представляли.
В этой роли я больше всего не хотел пошлости. Очень старался чтобы не было этой "бульварной желтизны". Мы даже приглашали на репетицию представителей гей-сообщества, чтобы они подсказали, может быть дали какаие то идеи.

АГ: а вот с Карениным все было по другому. Как ни странно я не хотел особенно много читать, думал, пусть в этот раз будет как я себе его чувствую.
Когда первый раз себя увидел со стороны, то практически все передалал.

=============================================

От себя хочу озвучить свою благодарность сотрудникам музея, которые любезно побеспокоились обо мне и оставили билетик ( я опаздывала и не могла прийти к началу, опоздала на 20 мин) и особенно бабушке гардеробщице, которая сама! пришила петельку к моей шубейке пока мы беседовали с артистами. После встречи, спукаюсь в гардероб а она подает мне мою одёжку и улыбается.. да, господа.. в Москве такого не бывает.. это точно.. тебя бы там со своей шубой и петелькой мало того что послали, да еще бы штраф заставили заплатить..
а тут.. у меня слов нет.. милейшая бабушка, обязательно куплю ей конфет в благодарность.

и конечно огромная благодарность артистам за то, что нашли время для этой встречи. Лена мне очень понравилась своим обаянием, непосредственность, открытостью. Альберта я представляла себе примерно таким, как он выглядит на сцене, мощным, замкнутым, даже где-то брутальным. В жизни он совсем не такой, жизнерадостный, эмоциональный, с хорошим чувством юмора, внимательный к собеседнику. Оба лишены всякого пафоса, нормальные, открытые люди. В общем, спасибо им за их тяжелый труд и дай Бог им здоровья! А остального они добьются сами, я в этом уверена!

11.02.2007
Spectre. Специально для проекта balletrf

www.balletrf.ru
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован