07 марта 2007
3533

Алексей Малашенко: `Следует ждать крупного террористического акта`

Профессор Алексей Малашенко является экспертом по Кавказу в Московском Центре Карнеги (Carnegie). С ним беседовал Манфред Квиринг.

DIE WELT: Что значит смерть Басаева для чеченцев и для Северного Кавказа?

Алексей Малашенко: Тенденции, имевшие место до этого, сохраняются. Басаев и без того был фигурой уже почти исторической. Сепаратисты уже были слабы, и таковыми они остаются и сейчас. В прошлом году их было не более 1000 человек. Продолжается также восстановление Чечни, конечно, очень медленно - воруют, процветает коррупция, - но что-то строится.

DIE WELT: Басаева уничтожила российская спецслужба, а не чеченский премьер Рамзан Кадыров, который поклялся отомстить. Как это повлияло на пока еще очень сильные позиции Кадырова?

Малашенко: Это большой успех спецслужб, которые до этого уже уничтожили Дудаева, Яндарбиева, Масхадова и Сайдулаева. Думаю, что Басаева предали его же люди. Для Кадырова это стало уроком: ему показали, что он не всемогущ.

DIE WELT: Станет ли теперь в Чечне спокойнее?

Малашенко: Главная забота Москвы связана с разногласиями между Кадыровым и большинством чеченского населения, которое премьер не принимает во внимание. Это, прежде всего, те люди, которые всегда были на стороне Москвы, а теперь они вынуждены смотреть, как Кадыров властвует, используя помощь "боевиков", пришедших с гор.

DIE WELT: Что будет с остающимися сторонниками Басаева?

Малашенко: Часть из них останется в горах и продолжит борьбу. Кто их возглавит, неизвестно. Фигуры, равной Басаеву, нет. Другие присоединятся к Кадырову или переместятся в другие кавказские республики и усилят там ряды радикальных исламистов. Следует ожидать в качестве мести крупного террористического акта.

DIE WELT: Может ли чеченский конфликт принять на Северном Кавказе более широкие масштабы?

Малашенко: Нет. Во время второй чеченской войны (началась в 1999 году) и в период между двумя войнами на обстановку на Северном Кавказе оказывала влияние ситуация в Чечне. Сегодня, скорее, наоборот.

DIE WELT: Как это понимать?

Малашенко: Я считаю возможным развязывание конфликтов в других районах Северного Кавказа, что могло бы оказать влияние на обстановку в Чечне. Есть проблемы в Ингушетии, Дагестане, Адыгее. Социальные волнения могут вспыхнуть даже в Карачаево-Черкессии.

DIE WELT: В Чечне пролито очень много крови. Как долго кровавая месть будет поддерживать конфликт с Россией?

Малашенко: Чеченцы хотят мстить, но они хотят и жить. Невозможно жить десятилетие и больше, думая постоянно о мести. Кроме того, они не хотят мстить русским, поскольку это невозможно, если не знать, кому конкретно. Месть как причина терроризма отходит на второй план.

Source: http://www.welt.de/data/2006/07/12/955144.html
Provider: http://www.inosmi.ru/translation/228730.html

Эксклюзив
Exclusive 290х290

Давайте, быть немного мудрыми…II.

07 мая 2026 года
411
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован