07 октября 2007
3452

Борис Пядышев: Японское новоселье в Москве

Японское новоселье в Москве.
Посол Ясуо Сайто в "Международной жизни"

 

 

Господин Ясуо Сайто возглавляет японское посольство в Москве с июля 2006 года. Родился 5 января 1948 года. В 1971 году поступил на службу в МИД Японии. Работал на дипломатических постах в посольствах в Бельгии, на Филиппинах, в США, Франции, Саудовской Аравии. Занимал ответственные должности в центральном аппарате МИД Японии. С удовольствием играет в теннис и гольф, большой почитатель музыки.



Борис Пядышев.
Уважаемый господин посол, совсем недавно ваше посольство переехало в новое здание в московском Грохольском переулке. Отличный, впечатляющий дом, в архитектуре угадываются национальные мотивы.


Это совсем недалеко от редакции "Международная жизнь". Да и адреса схожие: вы - в Грохольском, а мы - в Гороховском переулке. Как работается на новом месте?

Ясуо Сайто. На прежнем месте было тесно, здание старое. Новое здание посольства более просторное, стали лучше условия труда. Сюда переехали информационный и консульский отделы, которые до сих пор располагались в отдельных помещениях. Благодаря этому работа посольства стала более слаженной. Посольство - опорный пункт дипломатической деятельности, и с переездом на новое место все наши сотрудники намерены прилагать усилия для дальнейшего расширения и развития японо-российских отношений.


То, что теперь мы стали ближе к редакции журнала "Международная жизнь", - тоже хорошая новость. Нам хотелось бы и в дальнейшем укреплять наши связи.

Борис Пядышев. Теперь перейдем к вопросам политики. В настоящее время наблюдается позитивная динамика в отношениях Россия - Япония. "Дорожной картой" стал принятый нашими лидерами в 2003 году Российско-японский план действий.


Важной была встреча Президента В.Путина и премьер-министра С.Абэ в июне этого года в Хайлигендамме (Германия), в ходе которой с японской стороны была предложена Инициатива по укреплению японо-российского сотрудничества в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири. Президент Путин приветствовал ее.


В дальнейшем как, на ваш взгляд, японская сторона намерена реализовывать эту Инициативу?

Ясуо Сайто.
Россия является для Японии одним из важных соседей и значимым партнером в международном сообществе. В настоящее время наши страны, основываясь на Японо-российском плане действий, идут по пути дальнейшего углубления двустороннего сотрудничества в широком круге областей и пришли к единому мнению о необходимости прикладывать усилия для построения "партнерства на основе общих стратегических интересов".


На этом фоне во время японо-российской встречи на высшем уровне в Хайлигендамме в июне этого года тогдашний премьер-министр Абэ выдвинул Инициативу по укреплению японо-российского сотрудничества в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири для того, чтобы придавать Японо-российскому плану действий новую направленность и новый импульс.

 

 

Правительство Японии приветствует тот факт, что нынешнее российское правительство демонстрирует серьезный подход к развитию Дальнего Востока России и Восточной Сибири, а также их интеграции в Азиатско-Тихоокеанский регион. В данной Инициативе выражено намерение нашего правительства с точки зрения стабильности и развития всего Азиатско-Тихоокеанского региона поощрять сотрудничество частных секторов двух стран в конкретных формах. Президент Путин дал ей высокую оценку, расценив ее как очень привлекательное и конструктивное предложение. На состоявшейся 8 сентября в Сиднее японо-российской встрече на высшем уровне Президент Путин вновь поблагодарил японскую сторону за эту Инициативу, выразил ей свою поддержку и заявил, что направленность двустороннего сотрудничества прежде всего в таких областях, как энергетика, связь, транспорт, охрана окружающей среды, приобретает чрезвычайно большую актуальность.


 Конкретно данная Инициатива включает в себя сотрудничество в областях, где могут быть задействованы технологии, которые составляют предмет гордости Японии, а именно: в энергетике, транспорте, информации и связи; в областях, имеющих отношение к обеспечению безопасности в широком смысле, таких как противодействие незаконной добыче и контрабанде морепродуктов, спасение пострадавших на море и т.д.; в области охраны окружающей среды, которая будет важной темой саммита "Группы восьми" в будущем году.


На Дальнем Востоке и в Восточной Сибири у Японии и России имеются значительные потенциальные возможности для дальнейшего развития взаимовыгодного сотрудничества в энергетической сфере. Речь идет об успешной реализации Сахалинских проектов, в которых японские компании участвуют и строят крупнейший в мире завод по производству сжиженного природного газа, а также о строительстве трубопроводной системы Восточная Сибирь - Тихий океан, которая сделает возможным экспорт российской нефти в Азиатско-Тихоокеанский регион. Кроме того, по мере выхода японских компаний на российский рынок растут объемы грузоперевозок по Транссибирской железнодорожной магистрали. Обретает конкретные формы сотрудничество в сферах транспорта, информации и связи, в частности продвигается вперед проект прокладки оптико-волоконного кабеля между Японией и Россией. Хотелось бы, чтобы российские предприниматели обратили свои взоры на технологические и финансовые возможности, которыми обладают японские компании.


В последующем необходимо в ускоренном темпе вести консультации на рабочем уровне для реализации указанной Инициативы. На встрече в Сиднее лидеры Японии и России договорились о принятии следующих мер. Прежде всего, на четвертую неделю октября намечено провести на Дальнем Востоке России первое заседание Подкомиссии по межрегиональному сотрудничеству в рамках Японо-российской межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам. Мы ожидаем, что на этом заседании российская сторона разъяснит содержание Федеральной программы развития Дальнего Востока и Забайкалья, а также будут рассмотрены возможности японо-российского сотрудничества по конкретным проектам в рамках данной программы. Наряду с этим решено согласовать проведение в скорейшие сроки двусторонних совещаний по сотрудничеству в сфере железнодорожного сообщения на государственном и частном уровнях в целях развития торговли и инвестиций путем обеспечения беспрепятственных перевозок между Японией и Россией посредством модернизации и организации скоростного движения российских железных дорог, в том числе Транссибирской магистрали.


В рамках Инициативы наши страны намерены обсуждать пути развития взаимовыгодного сотрудничества на государственном и частном уровнях, обращая при этом внимание на потенциал сотрудничества между Японией и Дальним Востоком и Восточной Сибирью России. Мы рассчитываем, что с помощью такого сотрудничества Россия укрепит связи с Азиатско-Тихоокеанским регионом и будет играть там конструктивную роль.

Борис Пядышев.
Но все же констатируется, что, во всяком случае до последнего времени, нет коренного перелома в пользу формирования качественно новых отношений. Упоминают "территориальную проблему". Позиция России здесь известна: итоги Второй мировой войны не могут быть пересмотрены.
Каковы подходы японской стороны, какой она видит путь к урегулированию в этом направлении?

Ясуо Сайто.
В отношении территориальной проблемы прежде всего необходимо четко представлять, что между Японией и Россией до сих пор не проведена демаркация границы, согласованная между двумя странами. Российская сторона, ссылаясь на "невозможность пересмотра итогов Второй мировой войны", периодически выступает с заявлениями о том, что граница между Японией и Россией в отношении северных территорий якобы уже проведена как результат Второй мировой войны. Однако на самом деле граница между двумя странами не установлена. Этот факт разъяснил в 2003 году в Государственной Думе тогдашний министр иностранных дел России Игорь Иванов.


Известно, что принадлежность территорий определяется не в результате войн, а на основании договоренностей между заинтересованными странами, которые закрепляются в последующих мирных договорах. Однако Советский Союз отказался поставить свою подпись под Сан-Францисским договором, ставившим целью ликвидацию последствий войны между союзными державами и Японией. Поэтому мирный договор между Японией и СССР стал темой отдельных двусторонних переговоров.


На этом фоне в 1955-1956 годах между Японией и СССР велись переговоры с целью заключения мирного договора. Перед их участниками стояли важные задачи, касающиеся ликвидации последствий войны, - прекращение состояния войны, восстановление дипломатических отношений, территориальная проблема, проблема интернированных в Сибири японских военнопленных и др. В конечном итоге неурегулированной осталась только территориальная проблема, и все остальные проблемы были решены. Япония добивалась возвращения четырех островов, поскольку острова Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи, которые никогда не принадлежали другим странам, являются исконно японской землей. Однако в переговорах между правительствами Японии и Советского Союза не было перспективы согласия по территориальной проблеме за исключением островов Хабомаи и Шикотан. Поэтому стороны договорились продолжить переговоры о заключении мирного договора для решения территориальной проблемы после нормализации дипломатических отношений между Японией и Советским Союзом, и вместо мирного договора была подписана совместная декларация. Это Совместная декларация Японии и СССР 1956 года.


Затем последовал период, когда Советский Союз отрицал наличие территориальной проблемы. Однако с рождением новой России с начала 1990-х годов между нашими странами шли переговоры о заключении мирного договора. Их результатом являются двусторонние договоренности, зафиксированные, в частности, в Токийской декларации о японо-российских отношениях 1993 года, Московской декларации об установлении созидательного партнерства между Японией и Российской Федерацией 1998 года, Заявлении премьер-министра Японии и Президента Российской Федерации по проблеме мирного договора от 2000 года, Иркутском заявлении премьер-министра Японии и Президента Российской Федерации о дальнейшем продолжении переговоров по проблеме мирного договора от 2001 года. В настоящее время между Японией и Россией существует договоренность о том, чтобы и в дальнейшем энергично вести переговоры о заключении мирного договора, урегулировав территориальную проблему, на основании этих документов и договоренностей.


Для Японии Россия является важным соседом. Наши страны связывают общие интересы, касающиеся самых разных вопросов, включая международные проблемы, такие как ядерная проблема Северной Кореи. Учитывая, что у наших стран имеется большой потенциал, Япония работает над развитием взаимовыгодного сотрудничества с Россией. В соответствии с Японо-российским планом действий Япония в целях построения партнерства, основанного на стратегической выгоде, намерена еще больше расширять сотрудничество с Россией в широком круге областей - политическом диалоге, взаимодействии на международной арене, в торгово-экономической области, в оборонной и правоохранительной областях, в обменах между гражданами двух стран и прежде всего вести переговоры о заключении мирного договора. Чрезвычайно важно урегулировать территориальную проблему, которая на протяжении полувека остается главной нерешенной проблемой между двумя странами.


Руководствуясь этим, тогдашний премьер-министр Абэ на встрече с Президентом Путиным в Сиднее заявил, что заключение мирного договора является обязательным условием для того, чтобы поднять отношения между двумя странами на более высокий уровень, и подчеркнул необходимость работы над продвижением вперед переговоров по мирному договору. Президент Путин заявил о заинтересованности России в поиске приемлемого для обеих сторон решения и высказал намерение продолжить работу в этих целях как в нынешнем году, так и после парламентских и президентских выборов. После этого оба руководителя согласились дать указания в целях достижения конкретного прогресса на переговорах по мирному договору, которые являются одним из важных направлений Японо-российского плана действий, и пришли к единому мнению о том, что в дальнейшем Япония и Россия будут прикладывать еще больше усилий в целях достижения этого прогресса.


Мы намерены, размышляя о том, какими должны быть отношения наших стран в XXI веке, заключить мирный договор путем урегулирования территориальной проблемы и заниматься построением между Японией и Россией отношений, пронизанных светом и теплом.
Выгоды очевидны, каковы сдерживающие мотивы?

Борис Пядышев.
Вернемся к текущим событиям. В рамках официального визита занимавшего тогда пост председателя правительства России Михаила Фрадкова в Японию в феврале этого года был подписан целый ряд соглашений на уровне министерств и компаний. Не могли бы вы, уважаемый господин посол, высказать обобщающую оценку того, как идет практическая реализация основных из этих договоренностей?

Ясуо Сайто.
Состоявшийся в феврале визит бывшего премьер-министра Фрадкова в Японию стал весьма своевременным событием, придавающим дальнейший стимул развитию позитивных тенденций в японо-российском экономическом сотрудничестве. В дополнение к традиционным областям сотрудничества между двумя странами стороны пришли к общему мнению относительно укрепления сотрудничества и в новых областях - атомной энергетике, транспорте, информации и связи и др. В результате этого визита на правительственном и частном уровнях выработаны 15 документов, что в полной мере отражает большой потенциал, который имеется у японо-российских отношений. Обе страны прилагают энергичные усилия для выполнения закрепленных в этих документах договоренностей.


Например, был подписан меморандум о преобразовании Подкомиссии по вопросам экономических отношений с Дальневосточным регионом России Японо-российской межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам в Подкомиссию по межрегиональному сотрудничеству. Уже говорил о проведении первого заседания этой подкомиссии. Меморандум о таможенном сотрудничестве придал ускорение работе над японо-российским соглашением о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах. На основе этого документа в июне в России состоялись консультации таможенных органов двух стран, направленные на заключение такого соглашения. Мы продолжим переговоры по этому вопросу. Мы надеемся, что с заключением соглашения таможенные органы обеих стран наладят более тесное сотрудничество в контроле за нелегальным оборотом наркотиков, оружия и т.д.


Был заключен целый ряд соглашений на уровне экономических организаций - протокол между компаниями "Исудзу" и "Северсталь-Авто" о создании в России совместного предприятия, меморандум о совместной прокладке кабельной системы Хоккайдо - Сахалин между "NTT Communications" и ЗАО "Компания ТрансТелеКом" и др. Что касается первого из упомянутых проектов, то в июле этого года обе компании подписали соглашение о создании совместного предприятия, в соответствии с которым его производственная база будет создана в особой экономической зоне "Алабуга". Производство планируется запустить в первой половине 2008 года.

 

Двустороннее сотрудничество на основе ряда документов, подписанных в ходе визита бывшего премьер-министра Фрадкова, активизируется. Я, в свою очередь, также намерен продолжать усилия в целях сохранения и дальнейшего развития таких отношений.

Борис Пядышев.
Добавлю о насущности модернизации в целом довольно архаичной формулы "сырье - из России, готовая продукция - из Японии". Здесь возможно весьма широкое поле взаимодействия за счет поставок в Японию российских технологий. Не так ли?

Ясуо Сайто.
Задумываясь о возможностях дальнейшего расширения японо-российских экономических отношений, приходишь к заключению, что сотрудничество в области высоких технологий является чрезвычайно важным аспектом. С одной стороны, есть новые отрасли, где Япония располагает превосходными технологическими разработками. Это строительство скоростных железных дорог, информационно-коммуникационные технологии, электроэнергетика, производство сжиженного природного газа, нефтепереработка и др. Сотрудничество в этих областях отвечает стратегическим интересам как Японии, так и России. Обе страны придерживаются общего мнения в отношении поиска и реализации совместных проектов в этих областях.


С другой стороны, имеются области, в которых высокими технологиями обладают обе страны. Сотрудничество в таких областях также имеет важное значение для наших стран. Взять, к примеру, атомную энергетику. И Япония, и Россия обладают высоким техническим потенциалом в сфере использования атомной энергии в мирных целях. Во время визита бывшего премьера Фрадкова в Японию была достигнута договоренность о начале переговоров по заключению соглашения о сотрудничестве в атомной энергетике. Уже состоялись два раунда переговоров в апреле и июне этого года, в октябре планируется третий.


В космической области также имеются реальные результаты - сотрудничество в использовании международной космической станции, запуски японских искусственных спутников российскими ракетами "Союз" и т.д. Они основаны на комплексном двустороннем соглашении о японо-российском сотрудничестве в освоении космического пространства. Россия - единственная страна, с которой у Японии есть такое соглашение. Это перспективная область, в которой, в частности, можно ожидать дальнейшего уверенного развития технологического сотрудничества.


Кроме того, российское правительство активно занимается развитием сферы нанотехнологий. На мерах, направленных на подъем этой отрасли, акцентировал внимание Президент Путин в ежегодном Послании российскому парламенту в апреле этого года. Нанотехнологии - одна из областей, в которых сильна Япония. Я считаю, что, учитывая дальнейшие тенденции политики России в этой области, можно будет обсудить, в частности, возможности активного технологического содействия со стороны Японии.

Борис Пядышев.
Впечатляют возможности и масштабы сотрудничества в сфере энергоресурсов. Япония ставит задачу диверсификации, Россия, в свою очередь, приняла решение о переключении значительной части энергетического экспорта на азиатское направление.


Когда и как, по вашим предположениям, сомкнутся эти намерения наших государств в практическом плане? Выгоды очевидны, каковы сдерживающие мотивы?

Ясуо Сайто.
Япония и Россия уже имеют опыт сотрудничества в освоении природных ресурсов Сахалина. В проекте "Сахалин-2" участвуют японские компании в разработке месторождений. Большая часть природного газа, который будет там добываться, будет поставлена в Японию. Японские компании участвуют также в проекте "Сахалин-1". Вопрос о том, куда будет продаваться газ, добываемый в рамках этого проекта, решается оператором этого проекта. Но желательно, чтобы, по возможности, этот газ поставлялся в Японию.


Кроме того, Япония и Россия обсуждают, какое сотрудничество возможно в проекте трубопроводной системы Восточная Сибирь - Тихий океан.


Подобные проекты представляют собой взаимовыгодное сотрудничество, отвечающее интересам как Японии, осуществляющей диверсификацию источников снабжения энергоресурсами, так и России, продвигающей вперед диверсификацию потребителей ее энергоресурсов и освоение Восточной Сибири и Дальнего Востока. Они имеют стратегическое значение для обеих стран.


В дальнейшем освоение природных ресурсов в России будет развиваться в районах с тяжелыми природными условиями, таких как Дальний Восток, Восточная Сибирь и Крайний Север. Это, видимо, потребует более сложной, чем прежде, техники и более эффективной системы добычи, необходимой для обеспечения прибыльности. Чтобы осложнение условий работы не послужило сдерживающим фактором для освоения ресурсов, требуется обеспечить необходимые технологии, отстроить соответствующую систему. С этой точки зрения представляется также важным использовать возможности японо-российского сотрудничества, задействовав технологии, которыми обладает Япония.


Япония, располагающая передовым техническим потенциалом, богатыми финансовыми ресурсами и огромным стабильным рынком, способна сыграть важную роль в качестве энергетического партнера России на Дальнем Востоке и в Восточной Сибири. Страна, обладающая энергоресурсами, и страна, обладающая передовыми технологиями, имеют большие потенциальные возможности для сотрудничества. Правительство Японии намерено и впредь продолжать усилия по построению стратегических отношений между нашими странами.

 

 

Японские автогиганты в Санкт-Петербурге
Борис Пядышев.
Чуть ли не пол-России ездит на японских автомобилях. У сотрудников нашей редакции - только японские марки. Объясним интерес к договоренностям о строительстве, в том числе под Петербургом, заводов таких автогигантов, как "Тойота" и "Ниссан". Как, по вашим оценкам, пойдет практическая реализация этих планов?

Ясуо Сайто.
В последние годы японские автомобилестроительные компании одна за другой объявляют о расширении своей деятельности в России. Японо-российское сотрудничество в области автомобилестроения является одной из важных основ продвижения вперед экономических отношений между нашими странами. Автомобилестроение - это отрасль, в которой Япония обладает передовыми технологиями, и я думаю, что оно будет способствовать в том числе продвижению проводимой правительством России промышленной политики, направленной на развитие обрабатывающих отраслей.


В позапрошлом году свой завод в Санкт-Петербурге начала строить компания "Тойота". После этого обосноваться там же приняли решение в прошлом году "Ниссан", а в этом году "Судзуки". Кроме того, "Исудзу" совместно с компанией "Северсталь-Авто" объявила о плане создания нового завода по производству грузовиков в Республике Татарстан.


Несомненно, за этой тенденцией стоит понимание того, что продажа автомобилей в России уверенно растет и ее расширение ожидается и в дальнейшем. Особого внимания заслуживает то, что этот рост связан в первую очередь с иностранными автомобилями, в том числе японскими. То есть можно сказать, что в России наблюдается не только количественное увеличение, но и тенденция к росту цены автомобиля, все более повышается спрос на автомобили класса люкс.


Нельзя забывать, что расширение производства японских автомобилей вносит свой вклад и в развитие российской автомобильной промышленности. Важно оценивать не просто рост импорта и продаж, но значение того, что путем осуществления заводского производства с использованием российского персонала и материалов в Россию переносятся производственные технологии, ведется подготовка технических специалистов для соответствующих малых и средних предприятий-производителей, накопление ноу-хау. Я надеюсь, что в будущем экономическое сотрудничество между Японией и Россией будет развиваться через деятельность таких отдельных предприятий.


На конец текущего года намечено начало производства на заводе компании "Тойота" в Санкт-Петербурге. После этого другие компании также одна за другой будут предпринимать новые шаги. Я искренне жду наступления того времени, когда японские компании выйдут на новый уровень в российском автомобилестроении.

Борис Пядышев.
Транссибирская магистраль остается основным путем из России в Японию. Как насчет намерений Японии более активно подключиться к модернизации этой важной и для нас, и для вас железнодорожной трассы?

Ясуо Сайто.
На фоне расширения присутствия японских компаний на российском рынке и быстрых темпов роста экономики России активно рассматриваются вопросы японо-российского сотрудничества в железнодорожной сфере, в том числе модернизации Транссибирской магистрали, ее более активного использования, взаимодействия в области высокоскоростных железных дорог. В ходе визита бывшего председателя правительства Фрадкова в Японию в феврале японская и российская стороны согласились о проведении между заинтересованными лицами рассмотрения путей сотрудничества в железнодорожной сфере. Кроме того, в Инициативе по укреплению японо-российского сотрудничества в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири, выдвинутой Японией в июне, также заявляется об активной позиции в отношении сотрудничества в данной сфере, поскольку обеспечение логистического маршрута для стран АТР, России и Европы с использованием Транссибирской железнодорожной магистрали выгодно в стратегическом плане как для России, так и для всех стран АТР.
В июле этого года в Москве и Нижнем Новгороде состоялся целый ряд совещаний по сотрудничеству в железнодорожной сфере между Японией и Россией. С японской стороны в них приняли участие представители правительства и заинтересованных компаний.


В ходе совещания с представителями Нижегородской области и РЖД японская сторона детально расспросила об их позиции по концепции высокоскоростной железной дороги Москва - Нижний Новгород, к строительству которой нижегородская сторона имеет сильное желание привлечь японские компании. Кроме того, была собрана информация по интересующим японскую сторону вопросам, и, таким образом, построен фундамент для дальнейшего диалога.


С учетом этого во время японо-российской встречи на высшем уровне в ходе саммита АТЭС в сентябре стороны согласились о проведении в скорейшие сроки второго раунда совещаний по сотрудничеству в железнодорожной сфере на государственном и частном уровнях.


Железнодорожная сфера - это сфера взаимовыгодного сотрудничества, которая служит широким интересам как Японии, так и России, и мы ожидаем в ней дальнейшего конкретного прогресса.

 


Исполнилось 62 года со времени атомной трагедии Хиросимы и Нагасаки
Борис Пядышев. Август каждого года вызывает в памяти - особенно в Японии - трагические события, связанные с первым применением атомных бомб, к тому же против мирного населения.


В последнее время проблема ядерной опасности, причем включая близлежащий к Японии регион, вызывает озабоченность. Как у вас в политико-дипломатических кругах и среди населения воспринимаются эти тенденции?

Ясуо Сайто.
В 2007 году исполнилось 62 года со времени атомной трагедии Хиросимы и Нагасаки, которая произошла в августе 1945 года. Как единственная страна, подвергшаяся атомной бомбардировке, и как страна, весь народ которой пережил трагедию войны, Япония после ее окончания идет по пути мирного государства с решимостью никогда больше не развязывать войн. Кроме того, с тем чтобы атомная трагедия больше не повторилась, наша страна продолжает реальные и последовательные усилия в сфере сокращения и нераспространения в целях скорейшей реализации мирного и безопасного мира без ядерного оружия.


За активными действиями Японии по проблеме сокращения и нераспространения, в том числе ядерного оружия, также стоят условия безопасности, в которые поставлена наша страна. Соседи Японии - Китай и Россия - две державы с огромными территориями и вооружениями, в том числе ядерными. Кроме того, рядом с нами такие регионы с элементами нестабильности, как Северная Корея, которая обладает баллистическими ракетами и ведет разработки по ядерному оружию, а также Тайваньский пролив. И после окончания холодной войны в регионе Северо-Восточной Азии, включая Японию, существует немало напряженности, элементов непрозрачности и неустойчивости.


В частности, ядерное оружие и ядерная программа Северной Кореи являются серьезной и прямой угрозой миру и стабильности всего международного сообщества, представляют собой значительный вызов международному режиму нераспространения и являются абсолютно недопустимыми. Исходя из этой позиции, Япония ведет активную дипломатическую деятельность, настаивая на необходимости полного отказа Северной Кореи от всех ядерных программ под международным контролем в первую очередь в рамках шестисторонних переговоров, в которых участвуют Япония, США, Россия, Южная Корея, Китай и Северная Корея.


Япония придает чрезвычайно большое значение проблеме ядерного сокращения и нераспространения, не ограничиваясь ядерной проблемой Северной Кореи. Мы намерены и в дальнейшем играть ведущую роль в сфере ядерного сокращения и нераспространения.

Борис Пядышев.
Мог бы сказать вам, господин посол, что русской публике очень неприятны инциденты, которые время от времени происходят с нашими и вашими рыболовными судами. Каковы возможности минимизировать подобные инциденты?

Ясуо Сайто.
Сотрудничество между Японией и Россией в сфере рыболовства, включая промысел японскими и российскими рыбаками в 200-мильной зоне другой стороны, является для обеих стран важной и наиболее исторической сферой отношений. Кроме того, оно как основа для разных других видов сотруднических отношений играет важную роль и в создании хороших отношений между двумя странами в целом.


В июле текущего года состоялось совещание на высоком уровне между руководителем Управления морского промысла Сирасу и заместителем министра сельского хозяйства Измайловым, в ходе которого стороны пришли к единому мнению о дальнейшем развитии сотрудничества на основе твердого соблюдения соглашений, существующих между Японией и Россией. С точки зрения поддержания форматов, существующих между Японией и Россией в сфере рыболовного сотрудничества, и построения стабильного порядка в рыболовстве наша страна строго инструктирует рыбопромышленников, с тем чтобы они соблюдали правила промысла на основе японо-российских соглашений, в целях предотвращения нарушений при ведении японскими рыболовными судами промысла в российской 200-мильной зоне. Кроме того, мы не намерены смотреть сквозь пальцы на суда, ведущие промысел, нарушающий японо-российские соглашения. В случае обнаружения фактов нарушений японскими судами правил рыболовства, установленных законодательством Японии, наши компетентные органы принимают надлежащие меры в отношении таких судов в соответствии с законодательством нашей страны.


Я также знаю, что российская сторона проявляет большой интерес к проблеме браконьерства, и в ходе встречи на высшем уровне в Сиднее между главами двух стран было достигнуто согласие о проведении в сентябре в Токио японо-российских консультаций по проблемам браконьерства и контрабанды в целях рассмотрения мер, по которым возможно сотрудничество между Японией и Россией в качестве борьбы против браконьерства и контрабанды, осуществляемых российскими судами, для усиления контроля над морскими биоресурсами в дальневосточной акватории.


Так или иначе, по проблемам незаконного промысла и браконьерства Япония и Россия, хотя и сталкивались с трудными ситуациями, совместными усилиями уже решили много вопросов. В дальнейшем важно продолжать и развивать гладкие отношения в сфере рыболовства на основе существующих форматов и на основе тесного взаимодействия между двумя странами.

 


На озере Тоя, летом следующего года
Борис Пядышев.
Летом 2008 года в Японии, на озере Тоя, на Хоккайдо, намечена следующая "Большая восьмерка". Уверены, что японские хозяева традиционно удивят высоких гостей программой пребывания, условиями для максимальной эффективности дискуссии, включая диалог Россия - Япония. Что можно ожидать от японского саммита?

Ясуо Сайто.
Тояко, где с 7 по 9 июля будущего года будет проходить саммит под председательством Японии, славится своей богатой природой, в частности озером Тоя с его зеркальными водами и близлежащими горами Ётэй и Усу. Мы надеемся, что людям со всего мира понравится красивая и динамичная природа Японии.


На саммите в Хайлигендамме большой темой стало изменение климата, и тогдашний премьер-министр Абэ выступил с инициативой "Cool Earth 50" и предложил поставить в качестве общей для всего мира цели сокращение до 2050 года мировых выбросов парниковых газов наполовину по сравнению с нынешним. Что касается тем саммита на Хоккайдо, Тояко, в будущем году, то на основе итогов саммита в Хайлигендамме Япония как "страна экологии" намерена поднять вопросы окружающей среды, изменения климата. В организации работы саммита мы также намерены тщательным образом позаботиться о том, чтобы он прошел без нагрузок на окружающую среду. По нашему замыслу, саммит должен стать своеобразной "витриной" японских технологий и ноу-хау в этой сфере.


Кроме того, на саммите в Хайлигендамме одной из главных тем повестки дня стала Африка. Перед саммитом на Хоккайдо, Тояко, в мае будущего года в Йокогаме состоится 4-я Токийская международная конференция по африканскому развитию (TICAD IV). Мы намерены развить ее итоги в ходе работы саммита.

Борис Пядышев.
Ваши впечатления о контактах с Министерством иностранных дел России - на уровне руководства МИД и Департамента Азии? Каковы суждения о новом диалоговом канале между Россией и Японией, открытом в этом году на уровне первых заместителей министров иностранных дел?

Ясуо Сайто.
Я чрезвычайно удовлетворен совместной работой с МИД России, в первую очередь с министром иностранных дел г-ном Лавровым, первым заместителем министра г-ном Денисовым, заместителем министра г-ном Лосюковым. Уверенно укрепляются контакты между МИД двух стран на международной арене как между партнерами, на которых лежит ответственность за мир и стабильность всего мира. Так, Япония и Россия поддерживают тесное сотрудничество в рамках шестисторонних переговоров. Мы намерены продолжить это взаимодействие для достижения общей цели - денуклеаризации Корейского полуострова. Кроме того, мы рады созиданию широких и конструктивных отношений сотрудничества по основным международным проблемам, в том числе взаимодействию по линии ООН, ядерному нераспространению, борьбе с терроризмом.


В целях обеспечения в рамках стратегического диалога откровенного обмена мнениями с широких позиций я не могу разглашать содержания дискуссии. Однако могу сказать, что между нами ведется детальный и откровенный обмен мнениями по широкому спектру вопросов, касающихся ситуации в АТР. Кроме того, проводится обзор развития двусторонних отношений с прицелом на будущее, ведутся плодотворные консультации в целях открытия новой перспективы японо-российских отношений в XXI веке.

Борис Пядышев.
Японская кухня приходит в Россию, и это нас радует. Бываете ли вы здесь в японских ресторанах и ваше впечатление о стандарте московских sushi и других японских блюдах?

Ясуо Сайто.
Прошло уже несколько лет с тех пор, как в России заговорили о японском буме. Особенно большую популярность приобрела японская кухня, в первую очередь суси (суши), и это нас тоже радует. Я слышал, что в Москве сейчас более 300 ресторанов японской кухни. А если добавить сюда другие рестораны, в меню которых присутствуют суси и прочие виды японской кухни, то мы получим значительное число ресторанов и кафе, где предлагается японская еда.


Посольство Японии постоянно проводит культурные мероприятия и распространяет информацию о японской кухне, для того чтобы как можно больше россиян смогли узнать о ее достоинствах. 5 октября мы как раз провели мероприятие, цель которого познакомить всех желающих с привлекательностью суси. На это мероприятие приглашены два мастера суси из Японии, которые расскажут и покажут, как готовить это блюдо. Гости смогут тут же попробовать то, что получилось, и составить свое представление о японских суси.


Я тоже бывал в ресторанах японской кухни в Москве. Что касается оценки уровня суси и других видов японской кухни в Москве, то есть разные рестораны и, думаю, их невозможно оценить в целом. Мне кажется, что в условиях бума японской кухни уровень в целом с каждым годом становится все выше.


Так или иначе, я надеюсь, что этот бум будет продолжаться и в дальнейшем, и желаю, чтобы как можно больше россиян через японскую кухню смогли глубже понять Японию и японскую культуру.

Борис Пядышев.
И в заключение, господин посол, благодарю за беседу. Читатели "Международной жизни", уверен, получили из первых рук хорошее представление о том, на какие цели ориентируется и на какие средства полагается Токио в отношениях с Москвой на близкую и дальнюю перспективу.

Удачи вам и вашим коллегам и сотрудникам.

Спасибо.

 

 

http://www.ru.emb-japan.go.jp/EMBASSY/AMBASSADOR/INTERVIEW/20071023.html

Октябрь 2007 г., "Международная жизнь "

 

Эксклюзив
Exclusive 290х290

Давайте, быть немного мудрыми…II.

07 мая 2026 года
433
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован