В октябре 2004 г. произошло событие, которое при желании и с определенными основаниями можно назвать чрезвычайно важным в истории российско#1169;китайских отношений. Появилась надежда, что отныне стороны становятся свободны от отягощавшего их отношения груза, который в нашей стране именуют "пограничным вопросом", а в Китае - "вопросом о границе". Теперь, казалось бы, можно вздохнуть свободно, начать жить почти заново, строить отношения на новой основе, освободиться от недоверия и подозрительности в отношении партнера.
14 октября 2004 г. министры иностранных дел РФ Сергей Лавров и КНР Ли Чжаосин подписали в Пекине дополнительное соглашение о прохождении линии границы на ее восточном участке, свидетельствующее, что благодаря неустанным усилиям, которые обе стороны предпринимали на протяжении 40 лет, прохождение линии границы между Россией и Китаем точно определено. Таково мнение Президента РФ и Председателя КНР.
Итак, по согласованному мнению обеих сторон, решен вопрос о точном определении всей линии границы между нашими странами. Конечно, здесь сразу же вызывает беспокойство, как к этому отнесутся и в нашей стране, и в Китае те, кто настаивает на недопустимости компромиссов, каких#1169;либо уступок и кто недоволен любым компромиссным решением.
Действительно, сразу после того, как поступило известие о подписании упомянутого дополнительного соглашения, в Китае в интернете началась критика этого шага, выражалось недовольство тем, что Китай якобы "поступился" своей землей и интересами. В нашей стране, особенно в прилегающих к границе районах, также раздались протесты по поводу этого решения.
В Китае при этом власти исходят из того, что страна и ее население давно уже занимаются в основном своими делами, что простой народ в Китае знать не знает об этих территориальных проблемах. Поэтому там предпочитают все делать тихо, без особого афиширования, без раскрытия, по крайней мере на некоторое время, точного содержания достигнутых договоренностей. В нашей стране, вполне очевидно, власти в данном случае ориентируются прежде всего на мнение китайской стороны и продолжают проводить свою линию, чтобы не знакомить заранее или в ходе переговоров приграничное население с конкретным содержанием и переговоров, и достигнутых соглашений. Очевидно, что власти рассчитывают найти рычаги, чтобы постепенно заглушить недовольные голоса.
Надо сразу отметить, что наша сторона на протяжении всех 40 лет переговоров по пограничным вопросам всегда была готова к определенным компромиссам. Все зависело от китайской стороны. И сейчас именно китайская сторона проявила инициативу для компромиссного решения, в результате чего при пассивной, но позитивной позиции нашей стороны и было подписано упомянутое соглашение.
Более того, вообще говоря, согласие по поводу более 90% прохождения линии границы в принципе было достигнуто еще в 1964 г. Соглашения 1991 г. и 1994 г. о прохождении линии границы на восточном и западном участках, по сути дела, дали юридическую основу договоренности 1964 г. Еще тогда Н.С. Хрущев, благодаря своим уступкам и доброму отношению к Китаю, и Лю Шаоци, благодаря стремлению отделить принципиально не согласовывавшиеся позиции сторон от необходимости решить практические вопросы, касавшиеся точного определения прохождения линии границы, подвели дело в начале лета 1964 г. к возможности подписать соответствующие соглашения и решить на практике вопрос о линии прохождения границы. Это Мао Цзэдун своим заявлением перед японцами о том, что у Китая есть территориальный счет к нашей стране и что Китай, дескать, еще не предъявлял счет по реестру на 1,5 миллиона квадратных километров земли, якобы отторгнутой нашей страной у Китая, сорвал вполне вероятную договоренность и оттянул заключение соответствующего соглашения, что обернулось переговорами, продолжавшимися 40 лет, а также проникновением в сознание населения и той, и другой страны взаимной недоверчивости и подозрительности.
Проблему границы и территорий выдумал Мао Цзэдун. Наша сторона здесь всегда была в обороне, а Мао Цзэдун и его последователи занимали атакующие позиции. Наконец, разумный подход победил, и мы получили нынешнее компромиссное решение вопроса о точном определении линии прохождения границы. По этому поводу в газете "Жэньминь жибао" 15 октября 2004 г. было сказано, что это знаменует окончательное решение вопроса о границе между Россией и Китаем.
В совместном заявлении В.В. Путина и Ху Цзиньтао от 14 октября 2004 г. сказано, что решение вопроса о границе между Россией и Китаем - это надежная гарантия передаваемой из поколения в поколение дружбы между народами двух стран и их добрососедского сотрудничества, важный вклад в безопасность и стабильность АТР и всего мира, классический пример успеха при разрешении споров по вопросу о границе для всех государств на Земле. Что этот документ представляет собой в политическом плане победу для каждой из сторон, что он сбалансирован и разумен. Ху Цзиньтао в связи с этим сказал, что необходимо оглянуться на пройденный путь и обратить взгляд в будущее, что китайская сторона хочет вместе с российской стороной продвинуть еще дальше отношения стратегического партнерства между Китаем и Россией, всесторонне и глубоко развивать его, устремляясь вперед.
В.В. Путин, как подчеркивала печать в Китае, заявил, что тем самым "поставлена точка" в решении этого вопроса. В Пекине изданы книги о В.В. Путине. Одна из них под заголовком: "Путин: почему он такой упрямый". Другая - "Путин: последний шанс". Из сказанного, в частности, следует, что это наша сторона стремится подчеркнуть свои достижения, делать упор на том, что пограничный вопрос отныне решен полностью, окончательно и навсегда, что тут поставлена точка, что теперь юридически больше нет никаких пограничных вопросов и можно заняться другими делами. Китайская сторона лишь в материале газеты "Жэньминь жибао" говорит об окончательном решении вопроса о границе. В заявлении, под которым стоит подпись председателя КНР, прямо об этом не сказано. Сам Ху Цзиньтао предложил, как представляется, новую формулу, которая создает лучшие условия для развития двусторонних отношений. Если Дэн Сяопин только ставил цель покончить с прошлым, завершить его и только потом открывать будущее, то Ху Цзиньтао говорит, что, оглянувшись на прошлое, необходимо - и это представляется главным - сосредоточиться на том, чтобы обратиться лицом в будущее.
Достигнутая договоренность о точном определении прохождения линии границы - это очень хорошее решение, отвечающее национальным интересам обеих сторон. Здесь действительно никто в принципе не проиграл, и обе стороны политически только выиграли. Благодаря решению этого вопроса, меняется ситуация в мире и в различных его регионах.
Исчезает карта, на которой могли играть третьи страны. Россия и Китай обретают новое положение в мире, и другие страны не могут с этим не считаться. Меняется ситуация в двусторонних отношениях. Возникает возможность на прочной основе укреплять доверие между народами. Недоверие, связанное с этим вопросом, может уходить в прошлое, в историю и не будет мешать настоящему и будущему. Обе стороны освобождаются от груза, затруднявшего отношения между ними.
В новой обстановке в мире, когда возникла новая общая опасность и необходимость реальных действий в сфере глобализации, стороны получают возможность практически взаимодействовать, опираясь друг на друга. Может измениться взгляд на развитие торгово#1169;экономических отношений между Россией и Китаем.
В новой обстановке в мире история остается историкам, право исторической памяти - за каждым из народов. При этом они получают возможность по#1169;новому действовать и в настоящем, и в будущем. По#1169;иному можно будет смотреть и на отношения партнера с третьими странами, да и на самого партнера. В каком#1169;то смысле Россия и Китай становятся новыми партнерами. Их отношения переводятся на почву сегодняшних реалий.
Стороны, наконец, получают возможность освободиться от принадлежавших ушедшим эпохам тех или иных политических лидеров. Это - освобождение от бремени, обращение к реалиям современного мира. Мир ушел вперед, мир живет в XXI в., а Россия и Китай до 14 октября 2004 г. оставались в прошлом или даже позапрошлом веке. Стороны обретают свободу и возможность совместных или параллельных действий. Обе стороны показали понимание того, что мир стал новым, находится на новом этапе, что возникает новая обстановка и новые задачи. Прошлое доставляло много хлопот.
Плохо, когда существуют разногласия и скрытые проблемы. Умолчание о них иной раз помогает существовать и сосуществовать. Однако оно не ведет к решению проблем. В этом смысле хорошо, что разногласия по вопросу о территориях и границе стали в свое время явными, ведь это путь к решению вопросов.
Однако и в нынешней, новой обстановке возникают многочисленные вопросы. Прежде всего вопрос об обмене "фигуры умолчания" на решение вопроса о прохождении линии границы. Иными словами, китайская сторона согласилась на компромиссное решение вопроса о прохождении всей линии границы между нашими странами и появление признанной обеими сторонами линии границы на всем ее 4300#1169;километровом протяжении в обмен на то, что она обещает не вспоминать о своем утверждении, что договоры о границе между нашими двумя странами "неравноправные", и хотела бы, чтобы и в нашей стране никто больше не поднимал вопрос об упомянутой позиции китайской стороны.
Таким образом, складывается ситуация, при которой возможны разные варианты развития событий.
При благоприятном варианте обе стороны - российская и китайская - действительно не будут больше ни вспоминать о "неравноправных" договорах, ни "таить их про запас": одна из сторон как возможное средство осложнения отношений, в случае если она сочтет это выгодным для себя, а другая - как нечто такое, что ограничивает доверие, реальное взаимодействие, партнерство и сотрудничество. Иными словами, при этом варианте действительно создается возможность развивать всесторонние отношения с учетом того, что в российско#1169;китайских отношениях больше нет фактора, до сих пор осложнявшего эти отношения в наибольшей степени.
Другой вариант может обернуться тем, что китайская сторона специально пошла именно на такое решение вопроса, оставляя, с одной стороны, "про запас" возможность выдвижения вопроса о "неравноправных" договорах, и с другой - использовать его как своего рода аргумент, помогающий ей развивать отношения с США, до которых она может тем или иным путем доводить мысль о том, что проблемы в российско#1169;китайских отношениях еще полностью не решены и в случае необходимости отношения могут стать напряженными.
Наконец, вполне возможно, что ситуация внутри КНР не позволяет китайской стороне полностью решить вопрос о "неравноправных" договорах в настоящее время, но в дальнейшем китайская сторона пойдет на подписание нового всеобъемлющего договора о границе, который в межгосударственных отношениях станет единственным действующим договором о границе, создаст необходимую юридическую базу и окончательно поставит межгосударственные отношения на прочную основу. При этом вопрос о "неравноправных" договорах уйдет из сферы межгосударственных отношений, он станет достоянием истории, историков, ученых лишь для обмена мнениями и на практике не будет осложнять наши двусторонние межгосударственные отношения.
В этой ситуации решение вопроса, вытекающее из факта подписания дополнительного соглашения по вопросу о прохождении линии границы на ее восточном участке, представляется многоплановым. С одной стороны, если бы был подписан договор о границе, в который включалась и договоренность о прохождении линии границы, это было бы полным юридическим решением вопроса. Поскольку этого нет, приходится мириться с реалиями. Но, с другой стороны, это означает, что Китай сохранил за собой и в наших двусторонних отношениях, и в своих отношениях с США возможность при определенной ситуации снова говорить о "неравноправных" договорах, на которых основана граница между Россией и Китаем.
Как бы там ни было, но сейчас возникла новая ситуация, позволяющая, с одной стороны, "свободно вздохнуть", и с другой стороны, делает необходимым обсуждение целого ряда новых вопросов. Например, как относиться к выдвигаемой в КНР идее создания в отдаленном будущем совместного экономического пространства или свободной экономической зоны на территории России и Китая? Речь идет о такой зоне, которая не была бы общим рынком, но в которой китайский бизнесмен чувствовал бы себя в России как дома и российский бизнесмен мог бы как у себя дома вести свои дела в Китае.
Как действовать в новой обстановке и считать ли необходимым согласование политики, являющейся у каждого партнера всевекторной, обращенной одновременно на Запад, Восток, Север и Юг, и в какой степени это следует согласовывать? Как при этом добиваться взаимопонимания, лучше разъяснять свои позиции? Что может означать призыв китайской стороны к особому упору на сотрудничество, прежде всего, экономического порядка в рамках ШОС?
Каково соотношение позиций сторон по вопросу о борьбе против терроризма? Что означает тезис о борьбе против терроризма сепаратизма, экстремизма?
Как относиться к предложению китайской стороны о развитии экономических связей в опоре на передачу с российской стороны высоких технологий, а с китайской - продукции и технологии легкой промышленности?
Действительно ли складывается ситуация, когда каждая из сторон находится в новой позиции относительно США, имея за спиной доброго соседа? Возможно ли согласование позиций обеих сторон и по вопросам, касающимся Японии (об острове Дяоюйдао или Сенкаку, об островах Курильской гряды)?
Что означает на практике утверждение китайской стороны о том, что сохранение и усиление партнерства важнее практических проблем, а также призыв не ссориться по второстепенным вопросам? Как относиться к проблемам пребывания и деятельности граждан партнера на своей территории? Как подходить к вопросу о качестве китайских товаров и о контроле государства за экономической и торговой деятельностью?
Что можно было бы сделать для расширения реального сотрудничества в банковской сфере?
Верно ли утверждение о том, что в наших двусторонних отношениях нет неразрешимых вопросов? Как должны решаться вопросы об обществах дружбы, о культурном сотрудничестве, в котором участвовали бы лучшие представители высокой культуры той и другой страны, и о роли государства в этой сфере?
Что можно сделать для пропаганды положительного опыта в двусторонних отношениях при воспитании молодых поколений и населения вообще? Как можно было бы постепенно внедрять в умы представления о светлых сторонах истории взаимоотношений наших двух стран? Как осуществить предложение об интеллектуальном форуме, в котором принимали бы участие лучшие умы и властители умов из России и Китая?
Наконец, что можно сделать для перехода от соперничества к гармонизации интересов в тройственных отношениях России, Китая и Америки?
В целом важно трезво мыслить и при этом другими глазами смотреть и увидеть новые перспективы двусторонних российско#1169;китайских отношений.
22 сентября 2004 г.
http://www.nikitskyclub.ru/writings.php?idpublication=4&idissue=32&idarticle=42