15 октября 2004
4397

Михаил Веллер: Взгляды у меня во многом нехорошие

Русский писатель с эстонским гражданством Михаил Веллер - самый издаваемый в России из всех некоммерческих авторов: более 30 книг только за последние три года. Два миллиона общего тиража - и ни одного боевика или любовного романа. Упоительно смешные `Легенды Невского проспекта` и только что вышедшее в издательстве `Олма-пресс` `Легенды Невского проспекта-2` - самая покупаемая книга в Петербурге. Скандальный мини-роман `Ножик Сережи Довлатова` продолжает притягивать громы и молнии. Воспитательный роман `Приключения майора Звягина` постранично переписывается студентами и школьниками как инструкция к действию. А не так давно та же `Олма-Пресс` выпустила книгу Веллера со скромненьким и многообещающим названием `Все о жизни`.
- О своей жизни вы тоже все рассказываете?

- Я бы предпочел, чтобы читателю была решительно неизвестна моя биография. Ему о писателе ничего знать не полагается. Во-первых, это излишне, а во-вторых, тогда все значительно интереснее. Однако любой человек, который с чем-то вылезает на люди: поет ли он на эстраде или пишет философские трактаты (исключения крайне редки) - все-таки жаждет славы и поэтому готов на то, чтобы сделать достоянием гласности все сведения о себе. Это одна из форм славолюбия.

- Попробуем ее хотя бы отчасти удовлетворить.

- Тогда в двух словах. Родился на Украине, рос в основном в Сибири и Забайкалье в военных гарнизонах, что естественно для офицерских детей. Школу заканчивал в Белоруссии, филологический факультет - в Ленинградском университете в 1972 году. После чего сменил - точно не помню - около тридцати специальностей. Трудовая книжка у меня с двумя вкладышами. В 1979 году оказался в Таллине, где и осел на постоянное жительство.

- И как чувствуете себя за границей?

- Я человек экстерриториальный. Воплощаю мечту Конфуция, когда люди, занятые своим делом, знать не знают, кто ими правит. Я постоянно забываю, кто там премьер-министр. Эстония не пишет коротких рассказов по-русски, а я не занимаюсь эстонской политикой. При этом я еще не знаю эстонского языка, но у меня никогда не было в этом живой потребности: я сидел дома и работал, а когда женился, то вообще перестал знать какие бы то ни было языки, поскольку у жены свободный эстонский и английский, так мне русский бы не забыть.

- Как вы относитесь к тому, что некоторые критики называют вас белой вороной в поколении?

- Лестно и не совсем точно. Я никогда не входил ни в какие группировки, тусовки, даже не знал, что там творится. Иногда попадал впросак, потому что говорил что-то не тому и не о том, и отсюда совершенно понятно, что у меня и взгляды-то во многом нехорошие. Здесь мы касаемся одного страшно интересного, но мало разработанного в литературной журналистике и эссеистике вопроса. Литературная среда, которая декларирует свободомыслие, демократию, позор цензуре, люто ненавидит, категорически не приемлет свободомыслие в собственных рядах.

- Почему?

- Потому, что точка зрения в литературной среде - это не оценка, а символ веры. И когда тебе говорят, что Пастернак гениальный переводчик, а ты возражаешь, утверждая, что он халтурщик, интеллигент-приспособленец, который не мог переводить Шекспира органически, ибо тот абсолютно жизнелюбив, то ты не просто выражаешь несогласие с мнением, ты плюешь всем в лицо. Я никогда не считал Пастернака гениальным переводчиком, а Мандельштама великим поэтом. Точно так же я никогда не считал Ахматову и Цветаеву равновеликими величинами, ибо Цветаева поэт гениальный, а Ахматова достаточно холодный виршеслагатель, хотя и ей иногда было больно и некоторые ее стихи были откровенными и искренними. Я никогда не отказывался от мнения, что ранний Константин Симонов был хороший поэт, никогда не считал Трифонова и Тендрякова большими писателями.

- Отчего такая суровость в оценках?

- Это моя точка зрения, я никому ее не навязываю. И все равно мне не могут этого простить. Дескать, дерьмо, скотина, или самомнение непомерное или козел - одно из двух.

- Каков сегодня ваш круг чтения?

- Круг чтения меняется не только с ходом времени, скажем, в зависимости от возраста, но и в зависимости от эпохи. Если в двадцать лет я больше читал классику и философию, то в тридцать, когда на дворе стоял 1978 год, я занимался исключительно перечитыванием, ибо ничего хорошего в текущей литературе практически не появлялось. В начале 90-х наступила иная эпоха. Если говорить о сегодняшнем круге чтения, то это классическая литература и очень мало из современной. Кроме того, в последние годы появилось много литературы не беллетристической, которая интересна до чрезвычайности: историческая, философская и справочная, все то, чего в прежние годы мы были лишены напрочь. Сегодня именно эти книги читать несравненно интереснее, нежели беллетристику.

- В литературе периодически возникали и возникают знаковые фигуры, кумиры. Однако проходит какое-то время, и при повторном обращении к ним испытываешь, мягко говоря, разочарование. Как у вас с кумирами?

- Поскольку у меня никогда не было кумиров, то и не в чем было разочаровываться. Хотя классе в восьмом я полагал чрезвычайно достойной и умной книгу Чернышевского `Что делать?` И надо признаться, о каких-то вещах он действительно сказал больше умного, чем, например, Жюль Верн. Конечно, пристрастия с годами меняются. Скажем, Хемингуэй был знаменем двух поколений, но то, что воспринималось в 60-е, не могло повториться через двадцать лет. Получалось, что это как бы два различных писателя, потому что с тех пор было много прочитано, передумано, пришла возможность больших сравнений. И вдруг оказалось, что Шервуд Андерсон гораздо лучший новеллист, чем Хемингуэй, который был гениальнейшим из всех мастеров саморекламы в литературе всего двадцатого века, а может быть, и не только этого века, что никак не умаляет его творчества. Просто расширилось поле зрения, только и всего. Когда-то, еще в школе, первые, ударные, суперзнаменитые повести Василия Аксенова были чтением взахлеб. Увы, они устарели очень быстро. Но надо понимать, кто их тогда читал и сколько лет было читателю.

- О чем ваша последняя книга?

- Это книга, говорю без ложной скромности, каких сейчас не пишут. `Все о жизни` - новая, собственная концепция человека и мира, книга об основах бытия, мироздания, а кроме того, все главное о каких-то основных вещах. Что есть свобода, совесть, слава, зависть. Там идут не рассуждения на разные темы, а анализ моей же собственной теории, где Вселенная на одном конце, а психика человека на другом. Полагаю, что мне удалось понять нечто такое, его, наверное, не понимали до меня.

- Завершается век, тысячелетие, подводятся итоги. Кого из отечественных писателей ХХ века советского периода вы бы оставили на `пароходе`, отплывающим в вечность? Назовите десять имен.

- К сожалению, десять имен назвать не могу. У меня получается больше: Исаак Бабель, Борис Лавренев, Всеволод Иванов, Алексей Толстой, Михаил Булгаков, Василь Быков, Василий Шукшин, Владимир Богомолов, братья Стругацкие, Валентин Пикуль, Юлиан Семенов, Владимир Маканин, Виктор Пелевин и ваш покорный слуга.

Александр Сирота

`Вечерний клуб`, 07.08.1999http://nvolgatrade.ru/
Эксклюзив
Exclusive 290х290

Давайте, быть немного мудрыми…II.

07 мая 2026 года
411
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован