Эксклюзив
22 ноября 2010
8279

Мы надеялись на Россию

Main image001
Сегодня публикуется третья часть рукописи Мориса Глаубермана, проекта "Истории Великой Победы".

Кажется невероятным, что в 95 Морис настолько щедро, ярко и красочно описывает свою историю. Мы с трепетом перечитываем записи человека, прошедшего плен в лагере STALAG 11A, антисемитские гонения, смерть родственников и многие-многие острые и тупые углы, когда его жизнь могла прерваться всего лишь из-за ссоры с крестьянином.

От читателя не требуется ничего взамен, кроме как осознания тех духовных и физических тягот, которые пережили наши ПОБЕДИТЕЛИ, ВЕТЕРАНЫ, - те, что среди нас так часто выделяются своими сединами. Осознать, что пришлось пережить тем людям, что спустя годы не требуют к себе внимания - они с верой взирают на более молодые поколения и, вспоминая себя в свои годы, так спокойно глядят на все наши приключения.

Морис Глауберман - достойный почёта и уважения пример твёрдых нервов, цепкой памяти и долгожительства среди бурь войны и тягот повседневности.

Мы ели всё, что удавалось найти в мусорниках. Через некоторое время мы стали получать кое-какие продукты от Красного Креста, но это не спасало нас от голода.

заглавное фото: Помощь Красного Креста

Лагерь хорошо охраняли, и побег был невозможен. В этом лагере я прожил 4-6 месяцев (я точно не помню). Однажды в лагерь приехал представитель фабрики, которая производила посуду. Ему нужны были пленные для работы на фабрике. И я в составе группы пленных-евреев попал работать на эту фабрику. Всех нас увезли в место расположения этой фабрики и поселили в бараках, расположенных не очень далеко от места нашей работы. Утром на работу и вечером после работы мы шли строем под охраной. Таким образом, работая на фабрике, мы не были свободны. Но мы не голодали, имели возможность мыться, стирать бельё и т.д.

Военнопленные в лагере, Германия
 

Мы работали на фабрике подсобными рабочими. Мы выполняли различные работы: одни из нас укладывали на специальные поддоны изготовленную немецкими рабочими посуду и затем эти поддоны с посудой помещали в печь для обжига, а другие - вытаскивали из печи из печи эти поддоны с готовой посудой.

Чтобы хоть как-то навредить немцам, мы старались разбивать изготовленную посуду. Но вскоре немцы поняли, что мы это делаем умышленно. И тогда нас предупредили, что впредь за это нас будут строго наказывать. Пришлось, конечно, это прекратить.
Работая на этой фабрике, я совершил свой первый побег из немецкого плена.

Фабрика была огорожена высоким забором. Осматривая этот забор, я заметил, что в одном месте забор ниже. Я стал присматриваться, куда идёт дорога от этого места, если мне удастся перелезть забор. Вскоре я понял, что по этой дороге можно добраться до железно-дорожного вокзала.

К этому времени я имел в запасе кое-какую гражданскую одежду и немного денег. Деньги были собраны благодаря тому, что мы продолжали получать помощь от Красного Креста в виде продуктов, в числе которых были шоколад и сахар. Я, как и многие другие пленные, продавал этот шоколад и сахар немцам и, таким образом, мне удалось скопить немного денег.

Выбрав подходящий момент, я перелез через забор и благополучно добрался до железно-дорожного вокзала. Там я купил билет в сторону Франции. Я несколько раз пересаживался с одного поезда на другой. Так я доехал до станции Metz, сошёл с поезда, вышел на улицу и стал осматриваться и решать, что делать дальше.

Франция, город Metz, конец XX века


Проходивший мимо меня француз обратил на меня внимание, остановился и заговорил со мной. Может быть, мой странный вид подсказал ему, что я нуждаюсь в помощи. Он задал мне несколько вопросов. Я колебался, не зная, можно ли ему доверять, но всё-таки рискнул и рассказал ему коротко мою историю.

Узнав от меня всё, он решил накормить меня и предложил пойти с ним в кафе. Я согласился, и мы вошли в какое-то кафе. Мы поели, и он сказал, что хочет мне помочь, но для этого вечером мы должны встретиться. Он назначил время встречи и место возле названной им церкви. Мы расстались, чтобы встретиться вечером. Но судьба распорядилась иначе.



 

Город Metz, 1940-1943 гг.


Чтобы как-то использовать свободное время, я решил поискать церковь. Я пошёл по городу, и очень скоро попался на глаза немецкому офицеру. Вероятно, мой неуверенный вид и странная одежда привлекли его внимание. Он остановил меня и потребовал предъявить документы.

За этим последовала моя отправка в комендатуру, арест и отправка в печально известный мне лагерь для военнопленных STALAG 11A.
Не могу вспомнить, когда это произошло со мной, но помню, что в это время Германия уже воевала с Россией.
 


Лагерь для военнопленных, Германия

 

В лагере STALAG 11A я был посажен в тюрьму. Целый месяц я просидел в одиночной камере этой тюрьмы. Затем я был переведён в казарму, где содержались французские военнопленные.

В этой казарме я пробыл, примерно, 3 недели. Затем я снова был отправлен на работу в Германию.
 




Мемориальный памятник в лагере военнопленных в STALAG 11A

На этот раз меня взял на работу крестьянин. Он жил в деревне, имел свой дом и хозяйство. Кроме меня у него был ещё один работник, родом из Польши, но он не был пленным, как я. Поляк жил у крестьянина, а я жил в commando. Каждое утро на работу и вечером с работы меня отводил и приводил молодой немецкий капрал. Этот капрал до войны работал, как и я, парикмахером, и был мне симпатичен.
В хозяйстве крестьянина было много работы, и у меня было много обязанностей, связанных с заготовкой корма, кормлением скота, лошадей и птицы, уборкой помещений, в которых они содержались.

Поскольку я, живя всю жизнь в Париже, никогда прежде не имел дела с сельским хозяйством, то, видимо, животные это чувствовали. Когда я убирал навоз в коровнике, коровы часто норовили лягнуть меня.

В отличие от меня, поляк, живя в Польше, был крестьянином. Естественно, крестьянский труд был для него привычным.

Однажды поляк заболел, и хозяин велел мне заменить его и подоить коров. Как я ни старался, сделать этого так и не смог, т.к корова делала всё, чтобы я к ней не смог прикоснуться. Я вынужден был сказать об этом хозяину и тот, выразив неудовольствие, подоил корову сам.

Помню другой случай, когда хозяин поручил мне отвести корову на случку с быком к другому хозяину. Надеть корове на шею верёвку помог поляк. Я, держа корову за верёвку, вывел её на улицу. Был ноябрь месяц, дорога оказалась скользкой. Корова сначала кое-как шла, а потом пустилась бежать. Я, держа её за длинную веревку, еле поспевал бежать за ней по скользкой дороге. Когда я с коровой прибежал к хозяину быка, то там тоже не обошлось без казуса. При виде огромного быка корова вместе с верёвкой вырвалась из моих рук и хозяин быка, еле поймав её, привязал так, как должен это был сделать я с самого начала. После этого я, бледный и уставший, вернулся с коровой обратно.


Я готов был делать любую работу, я не ленился, но я многого не умел.

Был случай, когда хозяин послал меня с поля домой за лошадью. Я пошёл и, подойдя к лошади, стал пытаться надеть на неё уздечку. Лошадь охотно принимала мои ласки, но не давала мне возможности взнуздать себя. Не знаю, чем бы это всё закончилось, если бы не мальчик-сын хозяина. Видя мои бесполезные попытки, он быстро и легко выполнил вместо меня эту работу. Я отвёл лошадь на поле, где её давно ждал хозяин. Он, конечно, был недоволен, что ему пришлось так долго ждать.
Каплей, переполнившей терпение моего хозяина, был случай, когда я должен был подавать ему в молотилку снопы пшеницы для обмола зерна. Как я ни старался, подаваемые мною наверх снопы рассыпались.

И хозяин, в ярости, схватил меня за плечи и стал трясти со словами брани в мой адрес. Мне показалось, что он хочет меня ударить. Я не выдержал и ударил его в ответ. Хозяин, конечно, сразу же пожаловался в commando. Очень быстро за мной пришли и сначала отвели в commando, а на следующий день - в комендатуру. В комендатуре, кроме меня, были ещё несколько провинившихся пленных. Нас, по одному, вызывали в бюро и сообщали решение о нашей дальнейшей судьбе. Когда подошла моя очередь и я вошёл в бюро, я увидел сидевшего за столом офицера. Он спокойно пил чай. Потом он стал рассматривать какие-то бумаги, видимо, жалобу хозяина на меня. В друг он резко и громко выкрикнул : "Verschieben!" ( "Расстрелять!"). Я вышел из бюро побледневший и испуганный. Подошедший ко мне немецкий капрал, видимо, симпатизировавший мне, успокоил меня, сказав, что за такую провинность меня не расстреляют. Он оказался прав. Я снова был отправлен в тюрьму лагеря STALAG 11A. И снова я просидел там в одиночной камере целый месяц.


Военнопленные в концентрационном лагере в Германии


После освобождения на этот раз я попал в commando города Stendhal. Здесь я прерву свой дальнейший рассказ и расскажу об одном забавном случае, который произошёл со мной, когда я работал на сахарном заводе. К сожалению, я не могу вспомнить, когда это было, но это было до моей отправки в commando города Stendhal. Этот завод располагался за небольшим городом. Мы, пленные, жили за городом в бараках, расположенных в противоположной стороне от завода. Каждый день на работу и с работы мы шли под охраной через весь город.

Я, вместе с другими французскими пленными, работал на втором этаже завода. Там располагались машины, которые выдавали готовый сахар. На первом этаже завода (по-немецки "Endgeschob") работали пленные из СССР.


Памятник советским воинам, узникам фашистских лагерей в Германии


Они выполняли все подготовительные операции, начиная от выгрузки сахарной свёклы из железно-дорожных вагонов. Видимо, кто-то из русских пленных узнал, что я говорю по-русски. Однажды ко мне пришёл "для переговоров" один из них. Он обратился ко мне с просьбой от имени своих товарищей: он просил у меня разрешения взять какое-то количество готового сахара. И ещё он просил у меня, если я имею, дать ему чёрного хлеба. Он объяснил, что они хотят приготовить квас из этих продуктов. Я выполнил его просьбу, - дал ему хлеба и позволил взять сахар.

Через какое-то количество дней двое русских пленных, работающих на первом этаже, пришли ко мне с бутылкой готового "кваса" и со словами благодарности стали уговаривать меня попробовать их продукцию. Как я ни отказывался, всё-таки они меня уговорили выпить стакан этого "кваса".

Выпив стакан "кваса", я понял, что это очень крепкий алкогольный напиток, и я моментально сильно опьянел. Хорошо, что мои товарищи по работе смогли заменить меня у машины. Они спрятали меня куда-то, дав возможность выспаться. Я помню, как долго я потом приходил в себя, как болела моя бедная голова.

Русские пленные тогда напились прилично и сумели напоить работавших с ними немецких рабочих. Но, по-моему, всё обошлось благополучно.


Русские пленные в лагере, Германия

Теперь я продолжу прерванный рассказ о своей жизни в commando города Stendhal и о работе на фабрике, которая производила газ.

Жили мы в специальном бараке, где жили французские пленные - евреи, в отдельной большой комнате. Нас было, приблизительно, 20 человек.

Нам выдавали продукты, и один из нас каждый день готовил еду для всех.

Утром на работу и вечером с работы обратно в commando нас отводили под охраной. Фабрика находилась далеко за городом, и мы, ежедневно, 2 раза в день (туда и обратно), проходили через весь город.

Уголь на фабрику доставлялся по железной дороге. Железнодорожная ветка проходила прямо через территорию фабрики. Я работал на разгрузке вагонов с углём. На каждый вагон приходилось 2 немецких рабочих и 2 пленных. Эту работу я выполнял с утра до вечера ежедневно. Один из двух немецких рабочих, постоянно работавших с нами, двумя пленными, был националистом. Мы часто разговаривали друг с другом. (Я немного знал немецкий). Этот рабочий-немец оправдывал Гитлера. Второй немец был социал-демократом, но, конечно, он старался это скрывать. С этим, вторым немцем-рабочим, я подружил. Он был намного старше меня - ему тогда было, примерно, 50 лет. Он был полноват, и за его полноту между собой мы называли его "Бубуль".


Пленные в лагерях Германии
Мы, пленные, естественно, мечтали о своём освобождении и возвращении к своим родным на родину. Мы понимали, конечно, что это будет возможно только в случае поражения Германии. Мы надеялись на Россию и всей своей душой мы желали России скорейшей победы.

Каждое утро Бубуль, пока ещё не приходил на работу немец-нацист, сообщал нам последние новости о делах на фронте.

Однажды он пришёл взволнованный. На мой вопрос относительно его состояния он ответил: "Мне кажется, что немцы возьмут Сталинград". Он был взволнован так, что казалось, в глазах его были слёзы. И он продолжил: "Если это произойдёт, то вы останетесь рабами ( esclaves)". Этот человек был очень симпатичным и относился к нам очень доброжелательно. Помню, как он делился с нами своими завтраками, как приносил нам яблоки, которых мы давно не ели.

Однажды он сказал мне, что если я согласен, он возьмёт меня из commando, на выходной день якобы с целью использовать меня у себя дома для выполнения каких-то работ.

Он задумал этот "манёвр" с целью дать мне возможность самому лично послушать новости по немецкому радио и "Радио-Лондон". В ближайший выходной день он взял меня из commando и привёл к себе домой.

Он жил в приватном доме. Во дворе были сложены нарубленные дрова. Бубуль попросил меня нарубить ещё немного дров и помочь ему внести все дрова в каллер. Он объяснил, что вынужден сделать так, чтоб соседи видели, что приведенный из commando пленный действительно работал.

Я никогда не забуду этот день. Я был принят в этом доме не как пленный, а как свободный человек. Меня хорошо накормили, со мной вели доверительные беседы. Я слышал сообщения о событиях на фронте на "Радио-Лондон". Во время разговора Бубуль рассказал мне о довоенном антисемитизме в Германии, противником которого он был всегда.

По-моему, это было в 1942 году - я получил письмо от моего младшего брата Давида из Парижа. Он писал мне, что французская полиция забрала из дома маму, Женю и Арона. Их повезли в Drancy в концентрационный лагерь для евреев.



Город Drancy , 1940-50 годы
В это время Давиду было 17 лет, а Ольге - 11 лет. Они впервые в жизни остались без своей семьи. Никаких известий о дальнейшей судьбе мамы, Жени и Арона больше никогда не поступало. Мы полагаем, что они были депортированы в Германию и там погибли.

Давиду и Ольге удалось избежать их участи. Об этом "Чуде" я узнал из рассказа Давида, когда в мае 1945 года вернулся домой из немецкого плена. Из его слов я также узнал, как им удалось выжить, а также о том, как им помогали люди, когда они остались без семьи. Вот что он мне рассказал.

Продолжение следует...


Автор проекта "Истории Великой Победы" Веремеева Татьяна,
соавтор V/G.

© Elis Way 2010

viperson.ru

Фотографии

Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован