27 февраля 2009
988

`Нужный` и `наполненный`

Афиша нового спектакля Владимира Мирзоева с мужем, женой и ее любовником в полумасках недвусмысленно обещает мелодраму. В каком-то смысле так оно и есть, хотя нобелевский лауреат Гарольд Пинтер писал не для бульварного театра. Но в пересказе его пьеса -- любовный треугольник, эффектно развернутый ретроспективным изложением интриги.

Спектакль начинается с того, что обманутый муж приходит "поговорить" к своему лучшему другу, сделавшему его рогоносцем. Потом шаг за шагом сюжет отматывается назад, к вечеринке девятилетней давности, на которой пьяный Джерри наговорил комплиментов невесте друга Эмме. А между ними тайные свидания, поездки Эммы с мужем Робертом в Венецию, раскрытие обмана и... круг замыкается признанием Роберта в том, что и он изменял.

Женская толпа, осаждавшая Театр Станиславского в день премьеры, знает, чего хочет. На поклонах к исполнявшим главные роли Максиму Суханову и Андрею Мерзликину -- очередь с цветами и подарками. На этом фоне особенно эффектной кажется фраза Станиславского, помещенная на программке, -- про "театр-счастливец", который и в дни голода и урожая, войны и мира "оказывается нужным и наполненным". И правда, на долю "Предательства" пришелся успех. Но не совсем тот, что бывает у антрепризы, когда завороженные лицезрением на сцене кумиров зрители тают как масло.

Почти трехчасовую говорильню, исполненную парадоксов и глубоких пауз, от которых герои Пинтера как будто впадают в ступор, режиссер украсил эротическим напряжением и психологическим саспенсом. Художник Алла Коженкова увлеклась в первую очередь костюмами -- то дырчатыми свитерами, то прозрачными балахонами, в которых актриса Анна Чурина не без удовольствия демонстрирует свою фигуру. А для оформления сцены решающим оказался большой полотняный экран, на котором Джерри и Роберт меланхолично малюют нечто желто-фиолетово-красное, похожее на щель. Метафизическую, очевидно.

В спектакле Мирзоева метафизикой поддувает, и происходит это главным образом за счет давнего мирзоевского протагониста актера Суханова, вышивающего по жанровой канве прямо-таки изысканные узоры. Суханов играет не только Роберта- рогоносца. Он играет -- как кошка с мышкой -- и с жанром, и со своими партнерами. Когда красный от смущения и страха Джерри-Мерзликин старательно давит слезу, Суханов дает залу знак: вот, мол, как глуп мой приятель. Когда ему лжет Эмма-Чурина, он брезгливо ее передразнивает и для порядка немножечко душит. Квинтэссенцией же инфернального комизма явились интермедии, в которых Роберт-Суханов читает стихи на тему "победы зла" то с муляжом разделанной туши на спине, то с окровавленной косой в руках.

Впрочем, есть и лирика -- в этот момент Суханов вроде как обманутый муж и потому засовывает голову в высокий фужер, а друг Джерри приводит его в чувство, поливая водой. Воды в спектакле вообще много -- ею поливаются любовники, ее переливают из пустого в порожнее, пока наконец дождь не смывает в конце с "экрана" знаменательный рисунок. Вместе с хореографическими вставками, сложными поддержками, заменяющими половой акт, и меланхоличной музыкой между сценами это составляет таинственный саспенс, который, впрочем, ничем не разрешается.

По Пинтеру, разумеется, никакого разрешения и быть не может. Впрочем, как и бытового психологизма, и серьезных переживаний по поводу супружеской измены. Поэтому, когда свершается круг и герои занимают изначальное положение, в сухом остатке немножко старомодный метафорический "авангард" и ритуальные актерские танцы Суханова и Мерзликина. Женская половина зала с букетами любит их за что-то другое.

Кристина МАТВИЕНКО

27.02.2009

www.vremya.ru
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован