Наруз отвернулся и прижался плечом к стене. Повар осмотрелся и посеменил по улице. Наруз не торопясь, побрел к дому. Но передумал, и пошел к тайной калитке в дворцовый сад. Оставил записку матери и сообщил, что привез жену и дочку, и хотел бы показать их родителям. Возвращался домой он уже в сумерках. У проулка он заметил хорошо знакомый полосатый халат и красный тюрбан. Наруз осторожно проследовал за ним до маленькой калитки. Там в тени он прижался к стене и слушал. Было тихо. Стараясь не шуметь, он открыл калитку, петли хорошо смазаны, не скрипнули. Тенью он пробрался в сад. Ни шороха и ни голосов слышно не было. Наруз выпрямился за стволом дерева. И вовремя, раздались шаги по плотной тропинке.
- Я надеюсь на тебя, Фазик, не подведи. Все передай в точности.
- Я хорошо запомнил. Завтра в полночь, в саду, у любимого султаном белого винограда.
- все правильно, выполняй, - здоровяк широкими шагами направился к калитке, мимо дерева, где спрятался Наруз. Его не заметили в тени дерева. Он постоял немного и не спеша побрел к дому, где нос к носу столкнулся с поваром.
- Ой, господин, я не знал, что вы прибыли!
- Почему ты так поздно в саду? - сердито спросил Наруз.
- Я собирал в саду персики, и забыл одну корзину. Вспомнил только сейчас, пошел забрать. Утром нужно будет готовить любимый десерт для детей.
- Иди, и будь расторопнее, улитка беспамятная. – Беспокойство в душе усилилось.
Наруз еле нашел комнату, где устроили его жену и дочку. Они уже спали. Наскоро перекусил и лег, он почти заснул, но вспомнил, что надо выпустить собак в сад. Жестокая улыбка заиграла на губах принца. Спал Наруз в ту ночь неспокойно. Весь день был рассеянным, ничего не мог делать, отвечал невпопад. Братья и отец решили дать ему немного отдохнуть.
- Мой мальчик, ты устал, отдохни с дороги. Ты намучался с таким большим караваном в одиночку. Пара дней отдыха будет в самый раз. Пойди, погуляй по Агре. Осмотрись, развлекись немного. Встреться с приятелями, - при этих словах Джингаро сделал большие глаза, намекая на царскую чету, - Мы сами с товарами разберемся.
Наруза уговаривать не понадобилось. Он сам хотел уйти из дома. С собой он решил взять Тень. Одевая на волчицу ошейник, он узнал от конюха, что волки в саду напали на повара.
- Что, сильно покусали?
- Да не то, чтобы сильно. Рука прокусана, из мягкого места кусочек вырвали. Жить будет. Больше напугали, чем покалечили.
- Что он делал в саду ночью? Я сам собак спускал.
- Он не знал, что вы собак привезли. А уж про волков и не слыхал вовсе.
- Наш повар, по моему, занят чем угодно, только не своими прямыми обязанностями.
Наруз сходил к книготорговцу Фаруку. Тот долго восхищался знаменитой волчицей. Чайханщик бросил своих гостей, чтобы разглядеть волка. Тень вела себя образцово. Даже позволила погладить себя по голове, но и только. Лишние действия пресекала громким рыком.
- Господин купец, я думал, что знаю о вас все, - удивлялся Фарук, - но оказывается, вы остаетесь загадочной личностью. Ручной волк. Я о таком даже не слышал никогда. И позволяет держать себя за ошейник!
- Я не решался привезти её в Агру. Город не место для волков. С ней привез еще двух волков, её сыновья, Рык и Рыжий. Держу их в клетке днем, на ночь отпускаю в сад. Сегодня покусали повара Фазика. Знаешь его ?
- Да, это прихлебатель паши. Он ночью в саду был?
- Да, был. Предупреди принца, чтобы охрану сегодня увеличил. Всего сказать не могу, сам не знаю, что готовиться. Мы пойдем, Тень беспокоиться. - Они ушли.
Фарук никогда не приходил во дворец. Его посещал принц Джафар сам. Поэтому когда продавец пришел к принцу на прием, тот удивился и принял его. Книги были хорошо знакомы Джафару, и он пристально смотрел на Фарука, тот расхваливал свои книги.
- Вот, мой лучезарный господин, взгляните, - Он подал книгу, открытую на закладке, - Как красочно описывает автор сцену охоты. - В книгу был вставлен лист бумаги, явно не из того сорта, на нем написано: « и господин велел усилить охрану на эту тревожную ночь». – Не правда ли, очень красноречиво.
- Да я возьму пару книг. Хорошо, что принес их сам, у меня нет сейчас времени на прогулки. Надо проверить охрану. Иди.
- Слушаюсь, мой господин.
В то время пока книготорговец встречался с принцем, Наруз отправился на встречу с матерью. Тень была привязана недалеко от входа к кусту. Султанша с интересом познакомилась с волчицей сына.
- Какая она огромная! Сильная, наверное? – Наруз заставил подняться зверя на лапы. Тень послушно поднялась и стала бокам к султанше. – Этот зверь слушается тебя, сынок.
- Да, она со мной со щенячьего возраста. Выросла на моих руках. Она очень умная и сильно скучала по мне, когда я был в отъезде. Мама, вы мне рассказывали о белом винограде, султан сам за ним ухаживает, да?
- Пойдем, я покажу тебе, где он растет. Виноград ещё зелёный, поздний сорт, созревает почти зимой, но очень вкусный.
Четыре ряда виноградных лоз образовывали квадрат. Здесь, в междурядье, мог легко спрятаться отряд солдат. Вот почему выбрано это место! Совсем недалеко от входа в покои султана. А казарма охраны далеко. И сюда почти не заглядывают стражи.
- Сынок, ты рассеян, что случилось?
- Мама, я привез жену и дочку. Не знаю, как их вам показать.
- Как славно! Маленькая Нариман здесь! Как я хочу взять на руки внучку. Ты отдал дары, что я собрала для них?
- Нет, побоялся расспросов. Знаете, как это у женщин бывает. Начнет хвастаться, будут вопросы ненужные задавать, что за бабушка, а кто родители, почему не знакомишь. Я только часть отдал. Почти весь день Фирюза перед зеркалом вертелась, не могла решить, что красивее.
- Ты как твой отец, султан. Он тоже умудряется предусмотреть все. Я подумаю, как мне увидеть внучку и невестку. Иди, родной, тебе нужно отдохнуть с дороги, ещё увидимся.
Наруз очень устал сегодня, не стал дожидаться ужина, поел и лег спать. Конюху он наказал разбудить его, когда нужно будет отпускать собак в сад. Что конюх и сделал, когда совсем стемнело.
Сон с Наруза слетел мигом. Он оделся, выпил холодного молока, забрал Тень и поспешил в сад дворца. Остальных собак он выпустил в саду у дома. До переулка добрались спокойно. Случайные прохожие шарахались в темноте от огромной собаки. В потайным переулке Тень напряглась. Они едва успели зайти за куст роз, как появился высокий человек и стал привязывать к лозе белый платок. Через несколько шагов он привязал второй платок. Восемь белых платков отмечали путь от виноградника до малого крыльца, ведущего в покои султана. Наруз отвязал последние четыре платка и привязал их по направлению к казарме стражи. Тень лежала в тени кустов. Наруз вернулся к ней и оба затаились. Ждали они долго, Наруз начал задремывать. Тень тихо заскулила.
- Тихо, девочка, тихо, - успокаивал её Наруз,- мы на охоте, выслеживаем добычу, тихо.
Послышались шаги и звяканье оружия. Голос командира показался Нарузу знакомым.
- Спрячьтесь за виноград, и ждите три свистка. Когда свист услышите, бегите по этим меткам,- он показал на платки,- Врывайтесь в комнаты и убивайте всех, кого увидите без разбора, поняли? Убейте всех.
- Ясно командир.
- Ждите свист.
Тень вела себя спокойно. Наруз превратился в слух. Со стороны виноградника слышалось позвякивание оружия и тихий шепот, о чем шептались не разобрать. Три пронзительных свистка раздались слишком резко и громко. Солдаты рванули по указанному метками пути. Когда последний солдат исчез в тени деревьев, Наруз и тень побежали к малому крыльцу. Дверь была распахнута настежь, в коридоре лежали в лужах крови убитые стражи, в комнате слышался шум борьбы. Тень тянула за поводок, и Наруз отпустил её. Волчица исчезла в темном проеме двери, ведущей в спальню. Сразу же раздался жуткий крик. Наруз вбежал в комнату. Тень вцепилась клыками в руку мужчины сжимающего длинный кинжал. Наруз ударил воина по голове чем-то из посуды, стоявшей на столе. Оглушенный убийца упал на колени. Наруз связал ему руки за спиной.
- Отец? Вы живы? - султан держался за правый бок, - сейчас я перевяжу вас. – Наруз захлопнул двери и подпер их стулом. Порвал простыню и начал перевязывать рану султана. По коридору раздались шаги бегущих людей, в дверь начали колотить. Наруз сорвал со стены меч и приготовился защищать жизнь отца. Тень рычала рядом.
Дверь под ударами копий стала поддаваться. В спальню султана ворвалась охрана дворца.
- Остановитесь! - вскричал султан Назир, - Малик, опусти меч.
- Командир, помогите положить султана на кровать, лекаря сюда!
Солдаты побросали оружие, подняли и осторожно положили государя на кровать, кто-то побежал за врачом. Принесли факела.
- Кто напал на государя? – спросил страж.
- Этот человек, - показал на связанного убийцу Наруз-Малик. – Он был в саду с солдатами, я видел его там.
- Да это ж Сулейман-паша! – узнал его Командир стражи. Это был тот самый здоровяк в полосатом халате и красном тюрбане.
- Страж, подойди, - приказал тихим голосом Назир, офицер преклонился перед ним, - Арестуй тех, кого перечислю, они заговорщики, – И султан начал называть имена.
- Я все исполню, государь, - Страж ушел, забрав с собой Сулеймана-пашу и солдат. В комнате остались только Назир и четверо солдат охраны.
Вскоре прибежал лекарь Микаэль. За ним неодетая прибежала султанша Нариман. Принц Джафар пришел уже под утро, уставший он доложил, что заговорщики арестованы.
- Отец, как вы себя чувствуете? – спросил он после доклада.
- Хвала Небесам, я услышал крик охраны, но не успел взять меч. Он ранил меня и если бы не принц Малик, убил бы. Эта волчица просто молния! Она вцепилась в его руку, и принц разбил о его голову вазу. Султанша Нариман будет переживать о той вазе, это её подарок к нашей десятой годовщине.
- Ну, раз султан шутит, значит скоро поправится – ответила султанша входя в спальню мужа.
- Брат, как так случилось, что ты сумел спасти нашего отца?
- Джафар, я узнал, что готовиться нападение. Но какими силами и когда не знал. Мне пришлось действовать, как получиться.
- А как так случилось, что солдаты перепутали и напали на казарму охраны, а не на покои султана?
- Это я устроил! Они пометили платками путь солдатам, я перевесил их и солдаты пошли по ним в казарму.
- Они ворвались в казарму как раз тогда, когда там собрались две смены стражей. Одна готовилась заступать , а вторая сменилась. Тридцать человек напали на сорок воинов и были схвачены. Ни один наш воин не убит, пятеро ранены. Из нападавших убиты трое, остальные ранены или связаны. Командир стражи передал мне имена заговорщиков, и мы их арестовали. Бунт против нашей династии подавлен, государь.
- Наконец-то можно вздохнуть легко. Сыны мои, я рад, что вы сумели защитить вашего старого отца. Я рад что, смогу перед всем народом обнять моего младшего сына Малика. Сын, ты достоин своего настоящего положения в обществе. Столько, мой мальчик, тебе пришлось пережить, ты выстоял в беде. Наши молитвы с твоей матушкой слышали небеса и посылали тебе помощь. Те купцы стали тебе семьёй и вырастили тебя как родного. Отблагодари их сам, как захочешь.
В этот момент вошел лекарь Микаэль.
- Мой государь! – лекарь в дверях стоял в поклоне.
- Что, Микаэль, говори.
- Ваш дядя, Великий визирь Мустафа, занемог.
- Что с ним?!
- Старое сердце не справилось с потрясением этой ночи. Он в постели, я не велел ему вставать, лекарство ему дают.
- Нам всем нужно отдохнуть. Малик, я пришлю за тобой, будь готов предстать перед народом. Я немного наберусь сил и ты войдешь во дворец как победитель.
Продолжение следует.
Ольга Шумакова. Член Слюза писателей.