30 ноября 2010
1165

Правоверные будут познавать Ислам `из уст` пророка Мухаммада

Александр Бахмутов
Классические образцы тафсиров помогут мусульманам постичь Коран

В мактаб города Пензы поступила исламская литература классического содержания: Тафсиры аль- Куртуби, ибн Кесира, ат-Табари. Из всех классических произведений, известных в исламском научном мире, - это самые большие толкования Корана, которые составляют основу коранической науки, - сообщил IslamNews первый заместитель муфтия Единого духовного управления мусульман по Пензенской области, директор пензенской школы исламского образования "Мактаб" Абдуррауф Забиров.

Кроме того, нами закуплен Тафсир аль-Джалялайн, по которому изучали толкование Корана дореволюционные прадеды пензенских мусульман. Раньше такие книги, которые сохранились в архивах, издавались в Казани, Стамбуле и Каире, а сейчас старинные издания переиздаются заново, но, к сожалению, больше за границей. Приобретенные на средства наших прихожан книги представляют собой классический ислам, который изучают в высших исламских учебных заведениях.Тексты хорошо воспринимаются и усваиваются. Конечно, их можно найти в Интернете, правда на восточных языках, но вживую их читать намного лучше - считает заместитель директора мактаба Рашид Якубов.

Пока же пензенские мусульмане намерены самостоятельно заняться переводами отдельных фрагментов тафсиров, чтобы преподнести их на русском языке слушателям и читателям. Разумеется, только в рамках ханафитского мазхаба, который является тысячелетним правовым институтом для абсолютного большинства мусульман-суннитов России и мусульман стран СНГ. Основная проблема заключается в том, что студенты из России, обучающиеся в высших исламских учебных заведениях за границей, даже если они учаться там по 10 лет, русифицировать накопленные знания не могут. Чтобы перевести такие тексты нужно обладать хорошим знанием русского языка, - убежден Рашид Якубов.

Руководство мактаба Пензы напоминает, что необходимость обращения к тафсирам связана со спецификой переводов коранического текста. Еще во времена пророка Мухаммада ( да благословит его Аллах) устные версии некоторых аятов Корана были заменены, другие получили новое истолкование. В связи с распространением ислама на новых землях, а также удалением по времени от эпохи пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) потребовалось разъяснение части текстов для новообращенных. Впоследствии сложилась традиция устного толкования Корана, которая осуществлялась компетентными богословами. Иногда в роли древних "комментаторов" выступали народные сказители на базарных площадях. С появлением сборников хадисов некоторые неясные места в Коране стали объяснять, опираясь на содержащуюся в них информацию. Постепенно стала складываться наука о Коране ( илм аль-Куран), появились специальные сочинения-комментарии. Как говорил ибн Масуд ( да будет доволен им Аллах): "Я слышал чтецов Корана, и их чтения были похожи одно на другое".

http://www.islamnews.ru/news-28110.html

Viperson
Эксклюзив
Exclusive 290х290

Давайте, быть немного мудрыми…II.

07 мая 2026 года
402
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован