15 февраля 2006
1856

Священное писание на корякском языке скоро появится в библиотеках и школах округа

14 февраля в Петропавловске-Камчатском состоялась презентация Евангелия от Луки, переведенного на корякский язык. Как сообщает ИА "Восток-Медиа", организаторами мероприятия выступили администрация Корякского автономного округа и лично губернатор Олег Кожемяко, Петропавловская епархия Русской православной церкви и Институт перевода Библии, который издает Библию на языках 80 народов. На презентацию прибыла делегация от этого института во главе с директором Марианной Беерле-Моор.

Корякский проект по переводу Библии был начат Институтом перевода Библии в 1992 году. На протяжении долгих лет над текстом книги работали высококлассные специалисты в области корякского языка: доктор филологии Алевтина Жукова и кандидат филологических наук, преподаватель корякского языка Валентина Дедык.

По словам Олега Кожемяко, каждый народ должен иметь возможность знакомиться со Священным писанием, общаться с Богом на своем языке. Родной язык, любовь к нему способны пробудить значительные силы в человеке, открыть ему путь к новым успехам, которых он никогда бы не достиг, находясь в изоляции от внутреннего богатства своего народа, его огромного внутреннего потенциала, при непременном условии нахождения в ограде Матери-Церкви, путь к обретению подлинной свободы.

На вопрос, зачем переводить Евангелие на национальный язык, который для большинства корякского народа уже не является родным, губернатор ответил: "Перевод Евангелия от Луки на корякский язык имеет не только культурную значимость, но и лингвистическую ценность для нашего региона. Число носителей языка в Корякии постоянно уменьшается, о чем свидетельствуют хотя бы данные последних двух переписей: 1989 г - 4, 7 тысячи человек, и 2002 год - 3 тысячи человек. Язык это душа народа, неотъемлемая часть его мировоззрения и культуры, его особая связь с окружающим миром. Текст на языке предков, даже если сейчас этот язык отчасти незаслуженно забыт, воспринимается совершенно иначе, чем на любом другом. Это относится, в первую очередь к Священному писанию. Я не владею корякским языком, но мне кажется, что это удивительное чувство доступно только малым народам, сохранившим свои корни, несмотря на все минувшие и нынешние испытания".

В ближайшее время доставленный на Камчатку тираж Евангелия от Луки будет отправлен в Корякию и распространен по приходам, школам и библиотекам.

15.02.2006
http://www.regions.ru/news/1952930/
Эксклюзив
Exclusive 290х290

Давайте, быть немного мудрыми…II.

07 мая 2026 года
390
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован