28 декабря 2009
2416

Тележурналист, публицист Леонид Парфенов: У нас не принято переводить историю в форму интерактива

В рамках ярмарки Non/fiction пройдет презентация свеженького, только что из типографии третьего тома книжного проекта Леонида Парфенова "Намедни" - про 1980-е. Как и в двух предыдущих книгах, Парфенов тасует в ней приметы эпохи, как карточную колоду, сочетая высокую политику с бытописанием: Ротару, Леонтьев, Пугачева, похороны генсеков, покушение на Папу Римского, трусы "неделька", мюзикл "Юнона и Авось" - это только начало 1980-х. Накануне выхода книги с Леонидом Парфеновым встретилась обозреватель "Недели" Наталья Кочеткова.

неделя: Как известно, большое видится на расстоянии. Не возникло у вас трудностей с 1980-ми из-за того, что они к нам довольно близки?

Леонид Парфенов: Во-первых, не слишком близки, эта эпоха перехода от соцстраны к капстране уже прошла. Во-вторых, метод-то все равно один: смотришь на "события, люди, явления" и пытаешься понять, что они прибавили человеческому опыту. В этом смысле нет большой разницы между десятилетиями. Я убежден, что даже позапрошлый или прошлый год можно описать точно также - это вопрос журналистского взгляда как методики работы. Вот, скажем, 80-е вместили в себя джинсы-варенки, 1000-летие Крещения Руси, падение Берлинской стены, кооперативные кафе, группу "Ласковый май" и много что еще... Что же это такое было? Что это нам дало? Что из этого человек потащил с собой дальше по жизни? Это я и описываю. В этом заключается профессия.

н: Как вы относитесь к тем, кто читает книги "Намедни" с лупой, находит там фактические ошибки и, потирая руки, говорит: "Парфенов-то ошибся"?

парфенов: Ничего страшного, в новые издания мы вносим поправки. Где-то корректура сплоховала, где-то консультанты недоработали, где-то ноля не хватило. В первом издании второго тома не тот объем тюменской нефти указан - вообще не понимаю, откуда взялась эта цифра. Ну и что? Бывает. Поправим.

н: Карамзин был придворным историографом и получал жалованье в этом качестве от государя. Со временем профессия историка трансформировалась, в советские годы от нее вообще пахло нафталином... А как сегодня надо говорить об истории, чтобы интерес к ней вернулся?

парфенов: Интересно, современно. При Карамзине была монополия на историю: как напишем - так и было. Потом времена стали более вольными. К примеру, Ключевский мог в достаточно строгое царствование скептически относиться к разделу Польши. У него есть горький кусок про то, как "увеличили лишней могилой и без того обширное славянское кладбище". При КПСС так было нельзя. А при Доме Романовых можно, при том, что Ключевский был профессором Московского университета, то есть номенклатурно ведущим историком своего времени. А сегодня все наши гуманитарные сферы - не назову это словом "науки" - страшно отстали. Они несовременны и совсем не чувствуют значения материальной культуры. В итоге обычный человек не может почувствовать эпоху. Только тот, кто умеет считывать этот язык, задрожит от трепета, увидев в игрушках детей Николая II мир начала ХХ века. Я водил экскурсию, зная мир Александровского дворца, объяснял про игрушечную железную дорогу, которая была у цасаревича Алексея Николаевича. Ведь всю половину века вплоть до железных дорог, привозимых военными - от полковника и выше - из Группы советских войск в Германии, это был предмет роскоши. Но у нас почему-то не принято об этих "мелочах" говорить. На Западе принято - у нас нет. У нас не принято переводить историю в форму интерактива, который позволяет ощутить тактильный контакт со временем и тем самым его понять.

н: А фильм "Птица-Гоголь" вы как делали? Откуда вы все про Гоголя поняли? Книжку Юрия Манна читали, а потом переводили на телевизионный язык?

парфенов: Как? "Попой об косяк", как говорят дети в таких случаях. Это моя профессия. Книжку Манна "Труды и дни" я, конечно, читал, но не для буквального телеперевода. Есть более значимое, материальное. Гоголь долго жил в Риме, он любил этот город, он написал странную повесть, которую сам называл отрывком. Есть его квартира там. Мне надо было в нее попасть. Есть описание, что на стене противоположного дома - Мадонна. Есть описание Анненкова, что где стояло: шкаф, конторка, стол... Я понимаю, как это можно сделать интересно, как показать мир, в котором пишутся "Мертвые души". Гоголь же объяснял, что именно в Италии нужно писать про Россию... Или эта повесть "Рим", в которой он пытался сделать действующим лицом архитектуру. Вот смотрите: "Строгой стрелою гоголевского пробора пролегла отсюда туда улица Бабуино. От нее расчерченными на сторону волосами: налево - остриженные переулки покороче, направо - пряди улиц подлиннее, а посредь площади колонна взметнулась тонко-стройной громадой гоголевского носа". Не все почувствуют, что я тут что-то такое под Гоголя написал, но уловят приподнятость в ритме, в подаче. Тут я начну двигать улицы, переулки, двину колонну, она пойдет, станет носом, и тут мы уйдем на отбивку, на рекламу. Все эти задачи у меня одновременно в голове. Это же еще рентабельно должно быть, что никакой академик в голове не держит. После фильма знакомые, отправляясь в Рим, спрашивают у меня этот адрес - значит, я их заразил, им хочется пройти по улице Бабуино. Поэтому для меня было принципиально: если мы не попадаем в его квартиру - нечего делать фильм. И к Эрнсту я пришел со словами, что все - попадаю в квартиру, можем снимать. Продюсинг в общей сложности занял полтора года. Квартира была отдана нам на целый день.

н: Кстати, а кто кому предлагает тему? Вы Эрнсту или он вам?

парфенов: По-разному. Гоголя я предлагал. Пушкина на НТВ тоже я предлагал. Про Зворыкина мы с Эрнстом много раз говорили, прежде чем случился фильм, который я сейчас снимаю. Задолго, кстати, до нынешней моды на него. Я давно уже не делаю такого, чего бы сам не хотел.

н: Не скучаете по активной телевизионной жизни?

парфенов: Ее нет уже пять с лишним лет. И я делаю то, что могу делать. Страна - Россия, профессия - журналист, год - 2009. Вы можете мне что-то предложить? Не можете. Ну и все.

н: В последнее время считается, если Парфенов это снимает, значит, тема эпохальная. Я даже помню, как вас в шутку называли Леня Рифеншталь, когда вы спортивный фильм делали...

парфенов: Тот спортивный фильм, кстати, не особо получился. Не было возможности снимать, как Рифеншталь: у кромки старта и так далее... Я рассчитывал на одни возможности - дали другие. Кроме эпизода с синхронистками, во всем остальном мы столкнулись со страшными ограничениями. Строгости по медицинскому режиму и так далее.

н: Как вы относитесь к фильмам Лизы Листовой? Стилистически они
родственны вашим.

парфенов: Очень хорошие фильмы. Мы вместе работали, неудивительно, что Лиза каким-то нашим общим опытом пользуется. Мы коллеги, и никакой ревности у меня это не вызывает.

н: А зачем вы в фильме про ИД "Коммерсантъ" компьютерно "обклеили" их логотипом здание газеты "Известия"?

парфенов: "Известия" тут ни при чем - мы просто сняли "стенд-ап" на Пушкинской площади, потому что она воспринимается большинством, как пуп Москвы, который сияет рекламой. Никакой шпильки "Известиям" тут абсолютно не предполагалось.

Наталья Кочеткова, 7 декабря 2009 г.
www.inedelya.ru
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован