15 октября 2002
3579

Александра Маринина: `Западный читатель изучает Россию по моим книгам`

Одна из немногих представляла нашу литературу во Франкфурте Александра Маринина. Но пригласило ее не наше, а немецкое книжное издательство. Автор множества популярных детективов ответила на вопросы нашего обозревателя Юлии РАХАЕВОЙ.

- Чем привлекают западных читателей и издателей ваши романы?

- Им интересна наша жизнь. Возможно, они многого в ней не понимают. Я могу сказать: западные читатели изучают Россию по книгам Александры Марининой. Причем во всех странах людей интересует разное. Во Франции и Германии - наша повседневная жизнь. В Италии - наша организованная преступность. В Испании - морально-психологические нюансы, тонкие движения души.

- Насколько адекватно вас переводят?

- К сожалению, я не в состоянии это оценить. Но проблема существует. Для ее решения во Франции, например, пришли к системе двух переводчиков: один - русский, второй - француз, прекрасно знающий русский язык. В моем случае там это Галя Аккерман и Пьер Лоран.

- Что происходит с вашими книгами в Германии?

- Здесь пока куплены права только на 5 книг. Меня издают два издательства одной издательской группы: "Аргон" - книги в твердом переплете и "Фишер" - карманный формат в мягкой обложке. В Германии в отличие от Франции обычно сначала выпускают покетбуки, а уж затем книги в переплете. Мы их убедили, что надо сделать наоборот. В результате книга "Игра на чужом поле" в твердом переплете вышла тиражом 20 тысяч экземпляров, а та же книга в мягкой обложке уже семь раз допечатывалась, и за прошедший год ее тираж достиг 80 тысяч. Самые большие тиражи моих книг, конечно же, в Италии. Там уже переведено почти все. Но итальянцы часто меняют названия. Так, "Украденный сон" они назвали "Кошмар".

- Кто еще вас переводит и читает?

- Начали переводить албанцы - вон, посмотрите на их стенд. Очень интересуются китайцы.

К разговору подключается литературный агент Александры Марининой Натан ЗАБЛОЦКИС:

- Марина (настоящее имя писательницы Марина Алексеева. - Ю.Р.) участвовала в национальной книжной ярмарке в Китае. Так там все с восторгом ее ждали, узнавали на улицах, просили автографы.

- Куплен ли где-нибудь сериал "Каменская"?

- Немцы купили "Игру на чужом поле" и уже показали. А итальянцы хотят снимать свой сериал по произведениям Марининой.


15.10.2002
www.izvestia.ru
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован