Полторы сотни российских бизнесменов и журналистов направили президенту и МИД России письмо в защиту Британского совета. Впрочем, высокие конфликтующие стороны призыв к миру не услышали. Баталии между Москвой и Лондоном не утихают, и история с Советом лишь одно из сражений. Почему Россия и Британия худому миру предпочли добрую ссору? На эту тему на страницах "Итогов" дискутируют глава Второго Европейского департамента МИД РФ Павел Кузнецов и Чрезвычайный и Полномочный Посол Великобритании в России Энтони Брентон.
Павел Кузнецов: "В Лондоне трудно привыкают к восприятию Россиикак самостоятельного партнера"
- Павел Маратович, отделения Британского совета у нас закрыты всерьез и надолго? Сможет ли повлиять на ситуацию недавнее письмо за подписью ста пятидесяти крупных российских бизнесменов и журналистов в его защиту?
- Думаю, что авторы подобных обращений стали жертвами кампании дезинформации, развязанной британской стороной, в том числе посольством Великобритании в Москве. Прежде всего речь не идет о прекращении деятельности Британского совета в России и сворачивании его культурно-информационных и образовательных программ. Как известно, центральный офис в Москве продолжает свою работу в прежнем режиме, координируя реализацию проектов Совета по всей стране. Деятельность же региональных отделений Совета приостановлена до тех пор, пока не будет создана необходимая нормативно-правовая база, которая позволит им работать в рамках международных норм и российского законодательства. Хотел бы напомнить, что российская сторона приостановила работу отделений Британского совета лишь в Екатеринбурге и Санкт-Петербурге, работавших под крышей консульских учреждений, что, помимо всего прочего, является уже прямым нарушением и Венских конвенций о дипломатических и консульских сношениях. Отделения же в других регионах были закрыты по инициативе самих британцев, объяснивших это изменением концепции работы Совета по всему миру.
- Другие зарубежные культурно-информационные центры активно и без проблем работают в российских городах и весях. Двойные стандарты?
- Дело в том, что с Великобританией у нас заключено лишь рамочное соглашение по сотрудничеству в области науки, культуры и образования. С другими же западными партнерами наряду с рамочными давно подписаны межправительственные соглашения о культурно-информационных центрах, определяющие порядок их функционирования, в частности статус их отделений и персонала, порядок открытия, аккредитации и так далее. Поэтому проблем с деятельностью таких центров, как, например, Институт Гете или Сервантеса, не возникает.
Кстати, по причине отсутствия тако-го соглашения с Великобританией Россия до сих пор не имеет своего информационно-культурного центра в Лондоне.
- Почему же вопрос о закрытии отделений Британского совета встал ребром лишь сейчас? Ведь рамочное соглашение о культурном сотрудничестве между Россией и Великобританией было заключено четырнадцать лет назад?
- Переговоры по соглашению о культурно-информационных центрах интенсивно велись с британской стороной все последние годы. Документ был практически согласован. Поэтому российская сторона, скажем так, закрывала глаза на нелегитимность работы отделений Британского совета. Это был своего рода аванс, жест доброй воли. Подобные жесты в двусторонних отношениях предполагают встречное движение. Между тем летом прошлого года Великобритания предприняла в отношении нас ряд недружественных шагов: выслала дипломатов, прекратила сотрудничество по линии спецслужб, в том числе в вопросах борьбы с международным терроризмом, а главное, заморозила работу над соглашением об упрощении визового режима. Мы не могли не реагировать на это и вынуждены были заявить о приостановке работы над соглашением о культурно-информационных центрах, поскольку других двусторонних соглашений, которые находились бы в проработке, у нас просто нет. В итоге создание нормативно-правовой базы для деятельности отделений Совета в России отодвинулось на неопределенную перспективу, и мы поставили вопрос о приостановлении их работы.
- Между тем закрытие Россией отделений британского культурного центра явно не добавило ей популярности в глазах зарубежных партнеров. Не слишком ли большая цена за принципиальность?
- Всякому долготерпению приходит конец. Наверное, все же пора понять, в том числе и британской стороне, что Россия - самостоятельный и равноправный партнер в международных делах и вправе рассчитывать на должное к себе уважительное отношение.
- Способен ли конфликт с Британией сорвать переговоры о новом соглашении России с Евросоюзом? Помнится, именно на такую перспективу намекал глава британского МИД Дэвид Милибэнд.
- Логика действий британских партнеров вполне понятна: в отсутствие убедительных правовых аргументов им не остается ничего другого, как политизировать проблему и взывать к "евросолидарности". В Лондоне должны были давно понять, что языком шантажа с нами разговаривать нельзя.
В целом же, судя по откликам на ситуацию вокруг Британского совета из основных европейских столиц, эта тема вряд ли может стать препятствием на пути нашего диалога с Евросоюзом.
- И все же худой мир лучше доброй ссоры. Где, по-вашему, та ниточка, за которую можно распутать клубок российско-британских обид?
- К сожалению, ситуация вокруг Британского совета является продолжением курса Лондона на нагнетание напряженности. Видимо, там все еще трудно привыкают к восприятию России как самостоятельного партнера на мировой арене, уважению ее законных интересов. Ведь британцы, объявляя о прекращении работы над визовым соглашением, не могли не понимать, что это неизбежно, в соответствии с мировой практикой, приведет к ответным шагам. Более того, все последующие действия британцев, в том числе провокационное и демонстративное игнорирование наших законных требований, кстати, неоднократно излагавшихся на всех уровнях, лишь подтверждают, что они и не собирались вести конструктивный диалог по урегулированию проблемы, но стремились максимально обострить ситуацию. Так что Британский совет - это лишь звено в цепочке целенаправленных усилий на нагнетание напряженности в наших отношениях. И эта цепочка, подчеркну, возникла отнюдь не по нашей воле и инициативе. Исходим из того, что мяч сейчас на британской стороне, и ждем от Лондона конкретных мер, в первую очередь - по отмене шагов, предпринятых летом прошлого года. Тем более что британская сторона так много говорит о необходимости расширения контактов между людьми, связей в области культуры, образования, науки. Впрочем, пока все эти разговоры от лукавого. Ведь работа над соглашением об упрощении визового режима была нацелена как раз на решение этой задачи, но британская сторона прекратила не только работу над документом, но и крайне ужесточила для россиян действовавший до сих пор и так отнюдь не либеральный порядок выдачи британских виз.
- Можно ли рассчитывать хотя бы на реанимацию худого мира?
- Думаю, что рассчитывать следует на большее. Уверен, что совместными усилиями нам удастся преодолеть нынешние трудности. Россия, во всяком случае, настроена именно так. Это отвечает объективным глобальным интересам наших стран - и на международной арене, и в сфере двусторонних торгово-экономических и культурных связей, да и просто в области человеческих контактов.
Энтони Брентон: "Наша интерпретация соглашения отличается от российской"
- Мне кажется, что происходящее вполне подпадает под известное определение: это хуже, чем преступление, это - ошибка. Атака на Британский совет - это потеря не для Великобритании. Прежде всего это потеря для России. И я очень надеюсь, что ваш МИД и другие авторитетные структуры поймут это и будут работать над решением проблем, накопившихся между нами.
- То есть вы считаете, что проблему Совета можно разрешить лишь вместе с другими проблемами российско-британских отношений?
- Между нами действительно накопилось много вопросов - и по поводу Британского совета, и по поводу Лугового, Березовского... Мы, конечно же, должны их решить.
- Стало ли для вас неожиданностью письмо в защиту Британского совета, обращенное к президенту России и МИД? Его подписали 150 видных российских бизнесменов, журналистов и других выпускников британских вузов.
- Неожиданность лишь в том, что мы даже не подозревали о том, что оно готовится. Но, конечно, мы приветствовали это обращение - оно стало ярким свидетельством популярности, востребованности и важности работы Британского совета в России. Я знаю, что только за последний год почти полмиллиона ваших соотечественников либо изучали английский язык через Совет, либо пользовались другими нашими культурными услугами. Кстати, я только что посетил Томск - меня пригласили поучаствовать в организованных губернатором встречах с видными деятелями культуры и образования. Подчеркну: я не настаивал на этих встречах. Так вот, в ходе практически каждой из них звучали просьбы о том, чтобы Британский совет "прописался" и в Томске. И это тоже, как мне кажется, говорит о том, что его широкое присутствие в России полезно и нам, и вам.
- Ведутся ли на сей счет какие-либо переговоры?
- К сожалению, сейчас все заморожено. Мы решили закрыть региональные отделения Совета с тем, чтобы защитить наших сотрудников от запугивания и преследований - а такие факты, как известно, имели место и в Санкт-Петербурге, и в Екатеринбурге.
- Британия информировала ЕС о проблемах Британского совета в России. Каков отклик?
- Не только Европейский союз, но и многие другие страны поддерживают нашу позицию, просят Россию разъяснить ее действия. Но ничего не меняется.
- Между тем юридическая сторона проблемы выглядит весьма неоднозначно. При этом и Москва, и Лондон ссылаются на одни и те же документы. В чем фокус?
- В 1994 году между нами было заключено соглашение о сотрудничестве в сфере науки, культуры и образования, и это обязательный договор и для России, и для Великобритании. Этот документ предусматривает возможность для наших культурных представителей работать в России, и там нет никаких территориальных изъятий. Поэтому работа Британского совета и в Москве, и в Екатеринбурге, и в Санкт-Петербурге, и в других российских городах вполне законна.
- Тем не менее "читают" этот документ обе стороны по-разному. Британская сторона считает, что Совету в России разрешено все, что не запрещено?
- Наша интерпретация соглашения отличается от российской. Это, кстати, случается в международной практике, и существуют вполне цивилизованные способы решения такого рода проблем. К сожалению, российские власти этим путем пренебрегли.
- Но проблемы у Британского совета имеются не только в России. За что, например, он был "репрессирован" в Бирме и Иране?
- Я не эксперт, к сожалению, в проблемах этих стран. Знаю лишь, что действия против Британского совета - это очень редкое явление. Такого рода события случались максимум в двух-трех странах мира.
- Между тем накладки у Совета в России возникли, мягко говоря, не вчера: были претензии и по налоговой части, и в связи с финансированием неправительственных организаций. Вы считаете, что все это никак не связано с нынешней ситуацией?
- Глава МИД России господин Лавров сам сказал, что решение о закрытии региональных отделений Британского совета связано с разногласиями между нами по поводу дела Литвиненко - Лугового. А это значит, что причины атаки на эту структуру политические, а вовсе не юридические.
- А если бы вдруг российская сторона безо всяких предварительных условий предложила возобновить переговоры по статусу региональных отделений Совета, возобновили бы британцы переговоры об облегчении визового режима, чего так добивается Москва?
- Мы бы восприняли это как разумный подход к делу. Мы сожалеем о нынешних разногласиях с российскими властями и очень хотим улучшить общую политическую атмосферу отношений с Россией. Мы готовы говорить и о визах. Но нам кажется, что первым шагом все же должно быть решение проблемы Британского совета.
- Москва, как известно, обусловила решение этого вопроса не только возобновлением переговоров по визам, но и восстановлением сотрудничества британцев с ФСБ. Почему Лондон так упорствует, закрывая столь ценный канал обмена информацией?
- Мы заморозили контакты с ФСБ как раз в связи с неполучением ответов на поставленные нами вопросы по поводу убийства Литвиненко.
- Между тем российская Генпрокуратура обвиняет именно британских коллег в непредоставлении достаточной информации по этому делу.
- Это неверно. Я сам доставил в вашу Генпрокуратуру весьма объемное досье с бумагами, обосновывающими требование об экстрадиции Лугового. И я знаю, что это досье включает вполне достаточный объем детальных свидетельств против этого господина.
- Активисты движения "Наши" вас больше не беспокоят?
- Сейчас, к счастью, нет. В недавнем прошлом, конечно, беспокоили. И мне непонятно вот что. Они говорят, что против фашизма. Я тоже против фашизма, и мне трудно понять, почему организация, которая вроде бы против фашизма, использует тактику гитлерюгенда? Слава богу, все в прошлом. Очень надеюсь, что то же самое смогу сказать и о проблемах Британского совета в России.
- Когда, по-вашему, стоит ожидать перемен к лучшему?
- Скоро у вас будет новый президент, новое правительство. И мы очень надеемся, что это перевернет страницу. Мы искренне хотим улучшения отношений между Великобританией и Россией, и мы ожидаем отклика от ваших властей.
www.itogi.ru
18.02.2008