Эксклюзив
19 ноября 2014
3276

Виктор Герасимович Филимонов: фронтовик, преподаватель, ученый

Main filimonov
31 июля 2013 года исполнилось 90 лет Виктору Герасимовичу Филимонову, одному из старейших преподавателей МГИМО. Виктор Герасимович родился в 1923 году в Москве в простой рабочей семье. Его мать была домохозяйкой, отец - рабочим на фабрике. Семья жила на Церковной Горке, одном из самых живописных районов Москвы. Школу Виктор Филимонов окончил в трагическом 1941 году и в конце мая 1942 года был призван в армию. В феврале 1943 года В. Г. Филимонов окончил Первое московское пулеметное училище, после чего был направлен на фронт, где стал командиром стрелкового взвода, а впоследствии - стрелковой роты. Виктор Герасимович был дважды ранен и в декабре 1945 года демобилизовался по ранению в звании лейтенанта.

В. Г. Филимонов был награжден двумя медалями - "За отвагу" в 1943 году и "За победу над Германией в Великой Отечественной войне" в 1945 году. Он принадлежит к той славной когорте молодежи, которая грудью встала на защиту Отечества от коричневой чумы. Эти люди без всякого пафоса добросовестно и профессионально выполняли свой воинский долг. Это они сделали все, чтобы одолеть фашистского зверя и довести священную войну до победного конца.

В 1946 году В. Г. Филимонов поступил на индийское отделение Московского института востоковедения (МИВ) в переводческую группу, где в течение шести лет изучал язык урду. По окончании института в 1952 году он поступил в аспирантуру МИВ и параллельно начал работать преподавателем языка урду на кафедре индийских языков МИВ. После закрытия МИВ в 1954 году В. Г. Филимонов перевелся в аспирантуру МГИМО. Следующие пять лет (с 1955 по 1960 гг.) он проработал в Издательстве литературы на иностранных языках, пройдя путь от младшего контрольного редактора до старшего редактора секции урду. Неоднократно В. Г. Филимонов исполнял обязанности заведующего индийской редакцией издательства. За эти годы Виктор Герасимович дважды по нескольку месяцев находился в Индии в качестве переводчика с языком урду.

1960 году В. Г. Филимонов перешел на работу в МГИМО на кафедру индийских языков, где более тридцати лет вплоть до ухода на пенсию преподавал язык урду. Он всегда активно участвовал в жизни кафедры, работал в аттестационных комиссиях, был парторгом кафедры и организатором студенческих языковых конференций, много времени уделял воспитательной работе с учащимися. За свою научно-педагогическую деятельность Виктор Герасимович неоднократно удостаивался благодарностей со стороны ректората МГИМО, а 1983 году был награжден Почетной грамотой МИД СССР. В 1984 году В. Г. Филимонову были вручены орден "Знак Почета" и медаль "Ветеран труда", а в 1986 году - орден "Отечественной войны I степени".

В то же время В. Г. Филимонов продолжал свою переводческую деятельность. В апреле 1952 года в Москве проходило Международное экономическое совещание, одним из соорганизаторов которого была Индия. В. Г. Филимонов принял активное участие в Совещании в качестве переводчика. Примерно в это же время группа советских специалистов по формированию пятилетних планов посетила Индию, чтобы помочь ей сверстать свой первый пятилетний план. В качестве переводчика с этой группой в Индию отправился и В. Г. Филимонов, первым проложивший в Индию дорогу для многих последующих переводчиков с разными индийскими языками. В качестве переводчика он работал с различными советскими и индийскими делегациями, был переводчиком делегаций индийских писателей во время их поездок по СССР, принимал участие в Ташкентской конференции 1966 года.

В 1975 году В. Г. Филимонов защитил кандидатскую диссертацию на тему "Вопросы перевода русской безэквивалентной лексики на язык урду". Диссертация стала важной вехой в изучении одной из самых сложных лексикологических проблем перевода с русского языка на язык урду. В диссертации были исследованы основные способы передачи безэквивалентной лексики на язык урду, такие как транслитерация, транскрипция, калькирование, описательный перевод, трансформационный (выборочный) перевод. Диссертация В. Г. Филимонова нашла свое применения не только в языке урду, но и во всех индоарийских языках. Это делает ее устойчивым теоретическим основанием передачи безэквивалентной лексики.

После защиты диссертации В. Г. Филимонову в 1978 году было присвоено ученое звание доцента. В. Г. Филимонов и в дальнейшем продолжал научную работу, опубликовав ряд статей, в том числе и на языке урду, в советских и зарубежных изданиях. Свой богатейший переводческий опыт Виктор Герасимович использовал не только в ходе практических занятий со студентами, но и в работе над словарями и учебниками по языку урду. Так, он являлся автором нескольких учебных пособий, в том числе по экономическому переводу, а также лингафонному аспекту. В. Г. Филимонов составил "Русско-урду учебный словарь", вышедший в 1982 году, которым и по сей день пользуются студенты, изучающие этот язык.

Виктор Герасимович пользовался заслуженным уважением и любовью студентов, многие из которых воспринимали его не просто как преподавателя, но как Учителя с большой буквы. Среди его учеников много тех, кто сейчас занимает крупные должности в Министерстве иностранных дел России, несколько послов и генеральных консулов. Много об отношении Виктора Герасимовича к своим студентам говорит то, что выпускники разных поколений, учившиеся у него, сколько бы лет ни прошло с момента окончания института, всегда с особым чувством теплоты, уважения и благодарности вспоминают своего педагога.

При этом нельзя сказать, что В. Г. Филимонов был "добреньким преподавателем". Совсем наоборот - его отличительными чертами как раз были строгость и требовательность, причем не только к собственно предмету, который он преподавал, но и к поведению в аудитории, к дисциплине, даже к внешнему виду. Опоздать или прийти не подготовленным к нему на занятие было просто не допустимо! При этом те высокие критерии ответственности по отношению к учебе, которые Виктор Герасимович воспитывал в студентах, были присущи и ему самому. Собственным примером поведения, преданности делу, профессии, вообще своим отношением к жизни он задавал очень высокую планку.

Удивительно, но даже внешний облик Виктора Герасимовича производил на студентов, особенно первокурсников, неизгладимое впечатление - невероятно высокого роста, с неожиданно звучным голосом, слегка прищуренным озорным взглядом, всей своей манерой и приемами преподавания он никак не подпадал под привычные вчерашним старшеклассникам педагогические критерии. Человек живых, раскованных манер, впечатление о чем усугублялось резкими движениями длинных тонких рук, Виктор Герасимович поначалу пугал перепадами от приглашающей к вольности иронии, готовности разразиться раскатистым, заразительным смехом в ответ на чужую шутку или в тон забавному воспоминанию, до строгой сухости беспощадно требовательного педанта.

Очень скоро, однако, выяснялось, что студенты имеют дело с добрейшим и крайне скромным до обезоруживающей застенчивости человеком. Виктор Герасимович был носителем внутренней, чуждой всякой декларативности и спеси, подлинной интеллигентности. Учителем с большой буквы В. Г. Филимонова сделала органически присущая ему способность собственным примером открывать молодым умение жить по совести. Без на первый взгляд дополнительных усилий он прививал студентам дух честного, зрелого отношения к своему ремеслу.

Уважение и любовь студентов, по-доброму и с нежностью называвших между собой Виктора Герасимовича просто "Герасимыч", при всём том никогда не сочетались с фамильярностью или панибратством. Умение грамотно выстраивать отношения с учениками, оставаясь для них и после окончания института хорошим наставником, советчиком, очень характерно для В. Г. Филимонова. Он очень много помогал молодым коллегам, пришедшим ему на смену в качестве преподавателей языка урду в МГИМО и на Высшие курсы иностранных языков МИД. К нему можно было обратиться в любой момент с вопросом, и он никогда не отказывал в помощи, ни в профессиональной, ни в человеческой.

Хотелось бы отметить и то, что Виктор Герасимович - человек очень сильного характера. Пройдя все тяготы войны, еще совсем молодым человеком изведав боль потерь, он никогда не бравировал своим военным прошлым, да и вообще не очень любил вспоминать об этом. Поражает, при этом, какой неизменный оптимизм он всегда излучал! Его жизнелюбие, умение слегка иронично относиться к жизненным трудностям и проблемам и сейчас вызывает уважение коллег и бывших учеников.

Многие выпускники разных лет, присоединяясь к поздравлениям, желают от всей души Виктору Герасимовичу здоровья. Многих лет счастливой признанием и благодарностью учеников и коллег жизни, Учитель!


Н. В. Мелехина

Мелехина Наталья Валерьевна - канд. ист. наук, доцент кафедры индоиранских и африканских языков МГИМО(У) МИД России.
Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован