25 мая 2008
4223

Последний день Дмитрия Медведева в Китае: встречи и речи



Партия социальной справедливости заканчивает публикации об официальном визите Президента России Дмитрия Медведева в Китайскую Народную Республику. 24 мая 2008 года был вторым и последним днём пребывания Дмитрия Медведева на гостеприимной китайской земле.

Накануне после встречи и переговоров с Председателем КНР Ху Цзиньтао и Президента России Дмитрия Медведева был подписан важнейший документ - Совместная декларация России и Китая по основным международным вопросам. В присутствии лидеров двух стран был подписан и пакет двусторонних документов. Мы об этом сообщали в материале "Первые впечатляющие итоги визита Дмитрия Медведева в Китай - подписан определяющий документ о стратегическом партнёрстве России и Китая по решению международных вопросов".

Сегодня мы рассказываем о встречах и выступлениях Дмитрия Медведева в Китайской Народной Республике по материалам, приведённым на официальном сайте Президента России.
Второй день своего официального визита в Китай Президент России Дмитрий Медведев начал с возложения венка к Памятнику народным героям.
Памятник народным героям находится в центре площади Тяньаньмэнь. Монумент установлен в память о погибших в XIX и XX веках за национальную независимость и свободу китайского народа. У подножия памятника находятся восемь барельефов, изображающих крупные исторические события Китая.

Затем Президент России Дмитрий Медведев встретился с Председателем Постоянного комитета Всекитайского Собрания народных представителей У Банго.

Обсуждались различные аспекты двустороннего сотрудничества, в том числе вопросы межпарламентского взаимодействия, а также итоги состоявшихся накануне российско-китайских переговоров.

Дмитрий Медведев ещё раз выразил соболезнование китайскому народу в связи с землетрясением, унесшим жизни более 55 тысяч человек.

Стороны обменялись следующими вступительными словами:

У БАНГО (как переведено): Ваше превосходительство!

Прежде всего позвольте мне от имени Всекитайского Собрания народных представителей горячо поприветствовать Вас.

Мне очень приятно иметь возможность познакомиться с Вами. Мы уже виделись во время моей встречи с экс-президентом Путиным.

Поздравляю Вас с официальным вступлением в должность Президента Российской Федерации.

В течение долгого времени Вы поддерживаете развитие российско-китайских отношений и провели огромную работу в процессе проведения мероприятий национальных Годов. Мы с нашей стороны в ВСНП [Всекитайском Собрании народных представителей] высоко это оцениваем.

12 числа этого месяца произошло разрушительное землетрясение. И Вы, господин Президент, и премьер Путин в первые же минуты после землетрясения направили нам телеграмму с соболезнованиями, материальная помощь оказана нашей стране. Очень оперативно из России направили бригаду спасателей и группу медицинских работников. Как у нас говорится, настоящая дружба познаётся в трудные моменты. Это полностью отражает высокий уровень наших отношений.

Господин Президент! Вы уже многократно посещали нашу страну. Но это Ваш первый официальный визит в качестве Президента Российской Федерации. После вступления в должность Вы побывали и в Казахстане, и в Китае - это Ваша первая зарубежная поездка. Это также убедительное свидетельство высокого внимания господина Президента к развитию отношений с Китаем. Вчера Вы провели очень продуктивные переговоры с Председателем Ху Цзиньтао. Уверен, Ваш визит придаст новый импульс развитию наших отношений.

Ваш визит, конечно, очень короткий, но результаты огромны.

Ещё раз горячо Вас приветствую.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо, господин Председатель Постоянного комитета Всекитайского Собрания народных представителей.

Мне тоже радостно ещё раз встретиться с Вами. Мы встречались в Москве. Помню, тогда была продолжительная беседа по всем актуальным вопросам. Тогда я был вместе с Владимиром Владимировичем Путиным. Рад возможности ещё раз встретиться с Вами в Пекине.

Конечно, большая, серьёзная трагедия случилась. Ещё раз хотел бы выразить свои соболезнования китайскому народу в связи с произошедшим землетрясением.

Мне бы хотелось так же передать Вам привет от Ваших коллег из Российской Федерации - Председателя Государственной Думы Бориса Грызлова и Председателя Совета Федерации Сергея Миронова.

У нас установлено хорошее межпарламентское взаимодействие. Считаю, что это один из ключевых элементов наших общих контактов. Хорошо, что они осуществляются не только по линии высшего руководства России, но и по линии законодательных органов, которые тоже олицетворяют высшую власть в наших странах. Естественно, мы рассчитываем на продолжение этих контактов в будущем.

Вчера был хороший день. В первый день визита мы, действительно, провели очень продуктивные, подробные, серьёзные переговоры с Председателем Ху Цзиньтао. Считаю, что те соглашения и внешнеполитическая декларация, которые были подписаны, отражают высокий уровень наших отношений и их устремлённость в будущее.

Партия социальной справедливости отмечает, что Президент России Дмитрий Медведев выступил за расширение контактов между высшими законодательными органами наших стран и это несомненно послужит делу развития нашего стратегического партнёрства.


Президент России Дмитрий Медведев также встретился с Председателем Всекитайского Комитета Народного политического консультативного совета Цзя Цинлинем. Стороны обменялись краткими приветствиями:


ЦЗЯ ЦИНЛИНЬ (как переведено): Ваше Превосходительство!

Мне очень приятно иметь возможность познакомиться с Вами.

Прежде всего, от имени Народного политического консультативного совета Китая горячо приветствую Вас на китайской земле. Ваш нынешний визит имеет очень большое значение для двустороннего взаимодействия и откроет новую страницу в истории наших отношений.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин Председатель Всекитайского Комитета Народного политического консультативного совета!

Рад возможности познакомиться с Вами и хотел бы отметить, что действительно нынешний визит - это определённое развитие того стратегического диалога, который идёт между нашими государствами в последние годы. Очевидно, что мы достигли довольно значительного прогресса. На сегодняшний день российско-китайские связи становятся ключевым фактором международного развития.

Рад возможности продолжить диалог с Вами. Хотел бы одновременно поздравить Вас с переизбранием на высокий пост.



Закончил свои официальные встречи в Пекине Президент России Дмитрий Медведев встречей в Государственной резиденции "Дяоюйтай" с заместителем Председателя КНР Си Цзиньпином.

Обсуждались вопросы оказания помощи в ликвидации последствий землетрясения.

Глава Российского государства сообщил, что по его поручению в районы Китая, пострадавшие от стихийного бедствия, будут направлены дополнительные грузы гуманитарной помощи.


Приведём выдержки из беседы Президента России Дмитрия Медведева с заместителем Председателя КНР Си Цзиньпином:

СИ ЦЗИНЬПИН (как переведено): <...> После разрушительного землетрясения в провинции Сычуань Вы в первые же минуты направили телеграмму Председателю Ху Цзиньтау телеграмму соболезнования.

Вы также отправили самолёты с грузом для пострадавших, и из России к нам приехала группа спасателей и медицинских работников. Это для нас бесценная поддержка и помощь.

Китай стал первой страной дальнего зарубежья, которую Вы посещаете после вступления в должность Президента России. Всё это свидетельствует о традиционной дружбе между народами Китая и России. Это показатель высокого уровня стратегического партнёрства и взаимодействия. Мы выражаем Вам сердечную благодарность.

Д.МЕДВЕДЕВ: Господин заместитель Председателя КНР, очень рад познакомиться с Вами.

Полностью согласен с Вашей оценкой уровня развития российско-китайских отношений. Это отношения стратегического взаимодействия. Мы намерены дальше развивать их всеми возможными способами, о чём свидетельствует мой первый визит в дальнее зарубежье, о чём Вы только что сказали.

В Китае произошло очень трагическое происшествие. То разрушительное землетрясение, которое случилось, повлекло человеческие жертвы. Ещё раз хотел бы передать Вам наши искренние соболезнования.

Кроме того, хотел бы сообщить, что в настоящий момент по моему поручению в Китай вылетает новая группа самолётов Министерства обороны Российской Федерации, которая доставит ряд необходимых грузов, в том числе палатки, которые сегодня нужны для размещения пострадавших.

Мы и дальше готовы помогать дружественному китайскому народу в преодолении последствий разрушительного землетрясения и, конечно, будем развивать наши двусторонние связи, которые, как мне представляется, после текущего визита в ещё большей степени окрепнут, получат дополнительный импульс и будут развиваться в соответствии с теми соглашениями, которые были нами подписаны вчера.


Как сообщает официальный сайт Президента России, завершая официальный визит в Китай, Дмитрий Медведев встретился с сотрудниками российского посольства.

Президент побеседовал с дипломатами, совершил прогулку по территории посольства и сфотографировался на память с сотрудниками дипломатической миссии.

Партия социальной справедливости констатирует, что во всех выше приведённых встречах Президента России Дмитрия Медведева с высокопоставленными китайскими официальными лицами, он подчеркивал важность дружбы и сотрудничества между Россией и Китаем, в том числе проявившихся в оказании помощи Китаю по ликвидации последствий землетрясения в провинции Сычуань, и определяющее значение стратегического партнёрства России и Китая для установления нового равноправного мирового порядка без доминирования какой-либо одной державы.

Именно об этом говорил Президент России Дмитрий Медведев при посещении Пекинского университета Бэй-Да. Но об этом в отдельном следующем материале.

Лев Иванов - член Президиума Политического совета политической партии "Партия социальной справедливости".

25 мая 2008 года.
www.nasledie.ru



Рейтинг всех персональных страниц

Избранные публикации

Как стать нашим автором?
Прислать нам свою биографию или статью

Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации
в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован