Мальчик шел по улицам, залитым первыми лучами солнца. Прохлада освежала. Щенка он нес на руках. Псы норовили куснуть его, и Повелитель псов устал отгонять их от маленького.
- Хватит ревновать! Он малыш, что он успел вам сделать? Пошли вон!
Но собаки не обращали внимание на хозяина и кусали щенка. Поэтому он взял на плечо и нес его. Повелителя псов окликнул старый торговец
- Мальчик, ты разбогател? На тебе новая одежда, лицо умыто! Я тебя только по собакам узнал, – торговец протягивал ему утреннюю горячую лепешку.
- Вчера я помог купцу Джингаро вора поймать, - мальчик разламывал лепешку и давал собакам, - он в дом позвал, накормил меня и собак, дал одежду. Иду теперь на площадь правосудия.
- Я слышал о воре. Значит ,это ты с собаками его поймал? Похвально! Я рад, что ты начинаешь работать. Твои собаки отличные охранники. Попроси купца, что бы взял тебя охранять его склады. У тебя будет крыша над головой и еда. Проси купца. А хочешь, я за тебя попрошу?
- Благодарю, вас, уважаемый. Почему вы так заботитесь обо мне?
- Твой пёс вывел меня к городу, когда в прошлом году я шел от сестры и заблудился в холмах. Я ещё тогда сказал жене, этот мальчик нужен городу, вот увидишь. Поспеши на площадь , я тоже туда приду.
На площади правосудия уже собирался народ. Перед мальчиком расступились и пропустили его к могучему каштану, что рос посреди площади. Под ним стоял диван и стол для судьи, перед столом на земле расстелили два старых ковра, а поверх новый ковер с подушками. Чуть погодя пришли купцы Джингаро и Борено, поздоровались с горожанами и мальчиком. Ждали судью Хафиза. Судья пришел в сопровождении двух писцов. Все уселись на свои места. Судья велел младшему писцу позвать истцов. Купцы заняли свои места на ковре перед судьёй.
- Начнем разбирательство! - громко объявил судья. – Уважаемые купцы, как вы обнаружили кражу.
- Позвольте мне, господин судья? - обратился к нему Борено. Судья кивнул головой. - По утрам я прихожу на склад, проверять товар. Скоро караван должен быть отправлен в путь. Вчера утром пришел как обычно и увидел, что все сторожа спят. Я пытался их разбудить, но они спали как убитые. Осмотрел склад, он был почти пуст. Тюки с упакованным товаром исчезли! Я пошел к отцу, купцу Джингаро, рассказал ему. Отец расстроился и просил меня найти вора.
- Так всё было, купец Джингаро?
- Точно так, почтенный судья, - ответил купец.
- Что вы собирались делать, купец Борено?
- Я, господин судья, был в полном отчаянии. Это была третья кража за месяц. Пропал весь товар для нового каравана. С отчаяния я просил мальчика, его все знают как Повелителя псов, поискать вора с собаками. Всем известно, что собаки найдут любого зверя по запаху. Вот я и попросил его об услуге.
- И что? нашел он вора?
- Да, господин судья, уже утром я был у лавки Ильдуса, нашего помощника, где был свален весь наш с отцом товар! Половина рынка свидетели, как я вошел в лавку Ильдуса и увидел товар. Потом позвали стражу и Ильдуса увели. А я просил горожан отвести все снова на наш склад.
- Подтверждаете ли вы, купец Джингаро, слова вашего сына?
- Полностью, мой господин!
- Позовите мальчика, которого зовут Повелитель Псов. Повелитель вышел к ковру, сел на него с краю. Щенка он опустил на колени. Тот притих, как будто понял важность момента.
- Скажи нам мальчик, кто твои родители, и как твое имя?
- Я не помню, господин судья, кто мои родители и как моё имя. Я всегда жил с собаками.
- Как ты добываешь себе пропитание?
- Мне собаки приносили кроликов или сусликов. Люди добрые давали хлеб.
- Воровал ли когда –нибудь?
- Зачем? - удивленно спросил мальчик, - я всегда могу поймать кролика на обед. Это просто.
В поддержку мальчика загомонили люди вокруг.
- Повелитель псов не ворует! Он даже не попрошайничает! Мы за него ручаемся!
Судья удивился свидетельствам торговцев. Он задумался на время, потом велел записать показания горожан. Младший писец подошел к людям и записал их имена и показания.
- Продолжим разбирательство по делу кражи! Мальчик, расскажи, как ты нашел вора?
- Я шел по улице. Меня окликнул вот это господин, - Повелитель указал на Борено, тот кивнул, - он предложил мне напиток, очень вкусный, а потом позвал пообедать. За обедом он расспросил меня, что могут мои собаки. Я сказал, что они могут найти что угодно, только надо, чтобы они знали запах. Мы пошли на склад, там было несколько тюков, мои собаки обнюхали их и мы ушли. Я сказал собакам, чтобы они искали. Весь вечер мы ходили по городу. Только поздно уже, когда было темно, собаки сели на том крыльце. Я тоже остался там. Утром пришел мужчина, стал открывать дверь , а собаки набросились на него. Я запретил его трогать, только сторожить. Мальчик, что был с ним убежал, испугался. Люди собрались, купец Борено пришел, нашел свой товар.
- Ты знал помощника купца Ильдуса?
- Нет, господин судья. Имя вора я не знал.
- Сколько заплатил тебе купец Джингаро или Борено.
- Нисколько. Меня угостили обедом, дали эту новую одежду, накормили моих собак.
- Хорошо. Кто был свидетелем при обнаружении краденого товара?
Горожане загомонили, поднялись руки, кричали, запишите мои показания!
- Тихо! Приведите вора. - стражники приволокли связанного арестанта.
- Торговец Ильдус, на тебя поступило заявление, что ты вор. Имеются множество показаний в доказательство твоих наглых делишек. Ты приговариваешься к обычному наказанию для воров. Тебя посадят в чан с нечистотами, там ты будешь сидеть до вечерней зари, и на закате изгнан из города вместе с семьёй. Твоё имущество будет отдано тому, кто уличил тебя в краже. Мальчик честно, не из корыстных целей искал вора, и нашел его. Так пусть же дом и весь домашний скарб отныне принадлежат Повелителю псов.- народ закричал поздравления, - приговор привести в исполнение немедленно! Стража развязала руки рыдающему мужчине, затолкала его в широкий глиняный чан и первые четверо солдат помочились на опозоренного вора. За ними последовали горожане. Эта процедура продолжалась до тех пор, пока чан не был наполнен мочой до краев. Двое стражников остались охранять вора, чтобы тот не сбежал из своего вонючего плена раньше времени.
Толпа же продолжила исполнение своего гражданского долга и поспешила к дому бывшего вора, а теперь к новому дому Повелителя псов. Двухэтажный дом был расположен на довольно широкой улице, недалеко от рынка. Узкий фасад с крыльцом делал дом небольшим. Однако внутри дом был очень просторен. Коридор от входной двери вел прямо на внутренний дворик. Слева первой была кухня, рядом с ней просторная гостиная. Направо была только одна очень длинная комната, Это кабинет и библиотека. На втором этаже располагались четыре спальни. Лестница выходила на плоскую крышу с легким навесом из плотной ткани. Внутренний дворик был мощен плоскими камнями. Маленький колодец с чистой водой выложенный отесанными камнями сочли предметом роскоши. Даже судья не имел в доме колодца. Вдоль высокой каменной ограды росли мощные старые деревья. Каштан, грецкий орех, абрикос и инжир.
- О да, у Повелителя псов настоящий дворец! - восхищались гости мальчика – тебе невероятно повезло, юноша.- судья в душе пожалел, что присудил такой хороший дом оборванцу. Если б он только знал, что с виду неказистый дом окажется столь удачно спланированным и просторным. Горожане, осматривающие новый дом мальчика сразу же принялись наводить порядок. Семья вора в большой спешке сбежала из города еще ночью. Они знали, какое наказание ждет главу семейства. Поэтому хватали всё, что могли унести и бежали. Везде валялись разбитая посуда, пустые сундуки, разбросанные постельные принадлежности. Люди нашли в кухне кое-что из съестного, начали готовить обед. В спальнях наверху наводили порядок, укладывая в ниши тюфяки, подушки и одеяла. В гостиной устанавливали стол, чтобы устроить первый пир в честь новоселья.
В длинном кабинете - библиотеке шел серьезный разговор. Джингаро приметил, как судья рассматривал дом, явная досада читалась на лице юриста. Купец завел мальчика и судью в комнату, усадил всех на диваны и начал.
- Господин судья, я желаю усыновить мальчика. Он только вчера появился в нашем доме, а уже как родной нам. Он сирота, за ним нужен присмотр. Я отдам мальчика в школу, приставлю к нему слуг. Подпишите документ на усыновление?
- Я готов исполнить свой долг, и подписать документ об усыновлении, но хочет ли этого юноша?
- Повелитель псов,- начал торжественно Купец. - хочешь ли ты получить имя как у всех? И стать моим сыном, самым младшим, четвертым?
- да, господин. Но как вы меня назовете?
- В честь своего отца, Наруз. Тебе нравиться? Наруз сын Джингаро, а?
- очень нравиться!
- Пойдем, скажем народу, что у меня есть ещё один сын!
Судья, явно недовольный таким оборотом дела, поплелся за ними.
-Борено, сын, хочу тебе представить моего нового сыночка, самого младшего, Наруза. Я назвал его в честь своего отца и твоего деда. Судья рад заполнить все нужные бумаги!
- Отец, я рад, что ты принял такое решение. Иди сюда братец Наруз, обниму тебя! – Борено прекрасно видел, как перекосилось лицо крючкотвора. – я распорядился, отец, чтобы слуги принесли угощение сюда. Хочу, чтобы новоселье было веселым.
Новые соседи тоже принесли вкусной еды и вина. Пир стоял горой! Судья кое-как справился со своей досадой, ведь со всех сторон неслись крики о справедливом судье. Новоиспеченный сын купца, Наруз наблюдал за всем происходящим как бы со стороны. Только поздно вечером он вспомнил о собаках. Сытые животные спали на обдуваемой прохладным ветерком крыше. Малыш тоже спал, но на диване в беседке между старых деревьев. Сюда же вышел старый слуга, что мыл его в доме Джингаро.
- мой господин, ваш отец велел мне остаться, вдруг что-то понадобиться, скажите.
- Как зовут тебя, отец?
- Зовите меня Мансур, мой господин.
- Не зови меня так. Ты старый, а я мальчишка, какой я тебе господин.
- Как же мне прикажете обращаться к вам?
- Наруз.
- Хорошо, Наруз, я буду тебя так звать когда мы одни. А на людях я буду обращаться к тебе господин.
- Ладно. Но только на людях.
- У меня есть просьба, Наруз.
-Говори.
- У меня есть жена, Минруй, можно она тоже здесь будет жить. Она очень хорошо готовит, будит стирать, убирать в доме?
- Пусть живет здесь. Дом большой. Только собак я обижать не позволю.
Они моя семья.
- Я тоже люблю собак, Наруз.
Утром Мансур разбудил Наруза.
- Вставай, мой господин, тебя ждет к себе твой отец, купец Джингаро. Я приготовил умыться, одежду. Жена уже напекла медовых лепешек. Холодное молоко я тоже принес. Наруз уписывал медовые лепешки и запивал холодным молоком. Как вкусно! Неужели это происходит с ним? На нем чистая одежда, ноги в новых сапогах, спал он на мягкой подушке. Сказка, а не жизнь!
- Мой мальчик, Наруз, сейчас мы пойдём к судье. Он напишет нам бумагу, и ты станешь полноправным членом моей семьи. Два уважаемых горожанина поставят под этим документом свои подписи. С этого дня ты мой четвертый сын, Наруз. Помни этот день, мальчик. Они нарядили Наруза в парчовые одежды, и пошли на эту важную церемонию. Наруз почти ничего не помнил, кто-то что–то писал, кто-то поставил свои подписи, жали руки, поздравляли. Его обнимали, жали руки, говорили какие-то слова. Голова мальчика кружилась. Он начал понимать что происходит, когда пришли в дом Джингаро. Здесь была уже знакомая обстановка, он многих знал, он уже сам обнимал новых родственников.
Жена Джингаро, Лалика плакала.
-Госпожа матушка, почему вы плачете?
- Мой самый маленький сынок, я плачу от радости. Ты появился у нас так внезапно, я еще не привыкла, что у и меня есть четвертый сын.
Борено же был весел по своему. Когда он с женой зашли к невесткам, Борено сказал:
- Думаю, когда братья приедут они по достоинству оценят наличие у нас младшего брата.
- Муж, я тебя не совсем поняла. Объясни, что ты хочешь сказать?
- Помнишь, ты безошибочно узнаешь, когда я захожу к матери?
- Верно, невестка, наши мужья тоже приходят от матери с набитыми сладостями карманами. – женщины весело смеялись, - теперь сладостями матушка будет набивать карманы Наруза.
- И слава небесам,- поддержала другая невестка, - постоянно приходиться стирать одежду, только из-за прилипших сладостей. Она теперь наших мужей будет считать взрослыми мужчинами.
Ольга Грейс
Продолжение следует